- А я очень надеюсь, что мы вернемся не с пустыми руками, - прошептала Бонни.
***
Мередит и Мэтт провели время с 2 утра до рассвета, разливая по улицам города крошечными каплями остатки из звездного шара Мисао, и прося Силу, хотя бы чем-то, помочь им в борьбе с Шиничи.
Эти передвижения с места на место,принесли собой неожиданный бонус: детей. Не сумасшедших детей. Обычных, запуганных своими братьями и сестерами, или своими родителями, не решавшихся пойти домой, из-за увиденных там кошмарных сцен. Мередит и Мэтт втиснули их в подержанный внедорожник матери Мэтта и привезли к нему домой.
В конце концов, с ними оказалось более тридцати детей, в возрасте от пяти до шестнадцати лет, слишком напуганых, чтобы играть, или говорить, или даже попросить что-нибудь. Но они съели все, что миссис Флауэрс смогла найти - всю неиспорченную еду из холодильника и кладовой Мэтта и в буфетах заброшенных домов, стоящих по обе стороны от дома Ханникатов.
Мэтт, наблюдая за десятилетней девочкой вгрызавшейся в простой белый хлеб с волчьим голодом, слезы текли по ее грязному лицу, когда она жевала и глотала, тихо сказал Мередит, "Думаю, что здесь есть и несколько шпионов?"
"Готова поставить свою жизнь на это", ответила она так же тихо. "Но что мы будем делать? Коул не знает ничего полезно. Мы будем только молиться о том, что "неодержимые" дети смогут помочь нам, когда атакуют шпионы Шиничи ".
"Я думаю, что лучший вариант при встрече с одержимым ребенком, возможно имеющим оружие, это бегство."
Мередит рассеянно кивнула, но Мэтт заметил, что теперь она всегда носила с собой Кол. "Я придумала небольшой тест для них. Я собираюсь наклеить на каждого стиекр, и посмотреть, что произойдет. Дети, которые сделали то, о чем они сожалеют могут впасть в истерику, дети, которым просто страшно может получить успокоение, а шпионы или атакуют или убегут".
"Я должна проверить".
Тест Мередит выявил, только двоих шпионов из всей толпы, 13-летнего мальчика и 15-летнюю девочку. Каждый из них вскрикнул и дико вопя бросился из дома.
Мэтту не удалось остановить их. Когда все было кончено, и дети старшего возраста успокоили младших, Мэтт и Мередит закончили забивать окна и приклеивать амулеты между досками.
Они провели вечер в поисках еды, опрашивая детей о Шиничи и о Последней Полуночи и, помогая миссис Флауэрс с леченем травм. Они пытались постоянно держать кого-нибудь на страже, но, поскольку они проснулись и действовали с половины второго утра, все очень устали.
В без четверти одиннадцать Мередит подошла к Мэтту, который чистил царапины восьмилетнего с пшеничными волосами. "Ладно", сказала она спокойно, “я собираюсь взять свою машину и забрать новые амулеты, которые миссис Сэйтоу обещала сделать к этому времени. Не возражаешь, если я возьму Саблю?”
Мэтт покачал головой. “Нет, я сделаю это. В любом случае, я знаком с Сэйтоу лучше.”
Мередит выдала то, что у менее изысканного человека сошло бы за грубость. “Я знаю их достаточно хорошо, чтобы сказать - извините, Инари-Обасан; извините , Оримэ-Сан; мы смутьяны, которые продолжают просить огромное количество амулетов против зла, но вы ведь не возражаете против этого, не так ли?”
Мэтт слегка улыбнулся, позволив восьмилетке идти и сказал, “Ну, они могли бы возражать против этого меньше, если бы ты назвала их имена правильно. ‘Обасан’ означает ‘бабушка,’ верно?”
- Да, конечно.
“И 'Сан' только штучка, которую ты ставишь в конце имени, чтобы быть вежливым."
Мередит кивнула, добавляя, “И ‘штучка в конце’ называется ‘почетным суффиксом’.”
“Да, да, но даже со всеми твоими громкими словами, ты называешь их имена неправильно. Они - Оримэ-бабушка и Оримэ-мать-Изобель. Так что правильно будет: Оримэ-Обасан и Оримэ-Сан.”
Мередит вздохнула."Послушай, Мэтт, Бонни и я встретил её первыми. Бабушка представила себя, как Инари. Теперь я знаю, что она немного странная, но она конечно знаете свое имя, правильно?"
“И она представилась мне и сказала не только, что ее назвали Оримэ, но и что ее дочь назвна в ее честь. Делай из этого свои выводы.”
- Мэтт, я могу получить назад свой ноутбук? Он остался в гостиной пансиона…
У Мэтта вырвался резкий смешок, больше похожий на всхлип. Он воровато осмотрелся, и, убедившись, что миссис Флауэрс нет поблизости, прошипел, - Он, наверное, уже около центра Земли. Гостиной больше нет.
Мгновение Мередит смотрела шокированная, но потом нахмурилась. Мэтт выглядел мрачно. Не помогала мысль о том, что они были два человека из всей группы, менее склонны к ссорам. Там где они были, Мэтт практически мог видеть искры.
- Хорошо, - в конце концов сказала Мередит, - Я просто схожу туда и спрошу у Орим Обассан, а затем, когда они засмеются, скажу, что все произошло по твоей вине.
Мэтт покачал головой. “Никто и не будет смеяться, потому что ты произнесешь его правильно."
- Мэтт, послушай, - сказала Мередит, - я много чего читала в Интернете и имя Инари кажется мне знакомым. Оно где-то мне попадалось. И я уверена, я бы могла… могла бы посмотреть… - она умолкла. Мэтт посмотрел на Мередит, она побледнела, и ее дыхание участилось.