— Поеду. — Он выехал к воротам, где его ждали два вооруженных всадника. На этой неделе он убедился, что в одиночку здесь лучше не ездить. — До свидания.
— Это мои люди, — крикнула она. — Если я останусь, то и они тоже.
Он вздохнул. Карвел жил на востоке около моря, но точного пути он не знал, а Роб не смог или не захотел снять своих людей с караула, чтобы выделить ему сопровождение.
Остановившись, он раздраженно развернулся в седле.
— Почему вам обязательно нужно ехать? —
На ее лице проступила горечь.
— Речь идет о моем возмездии. Новый смотритель должен узнать от меня лично, насколько серьезно я настроена.
Он смерил ее взглядом.
— Как вы думаете, насколько серьезно он воспримет женщину, которая одевается как юноша?
Она слегка покраснела от возмущения.
— Насколько вы ему скажете.
Насколько она храбрая? Насколько силен он сам?
— Мы уезжаем на две ночи, — предупредил он, ища в ее глазах хотя бы проблеск сомнения. — Может, даже на три.
Три ночи возле нее. Он хотел убежать от искушения, а не переживать его снова и снова.
Губы ее дрогнули, и она сглотнула. Потом ее челюсти сжались, превращая рот в непреклонную линию.
— На три значит на три.
Значит, достаточно храбрая.
Он снова вздохнул, борясь с раздражением. Не хотел он, чтобы она ехала с ним. И чтобы вмешивалась в его разговор с Карвелом.
Или в его сны.
— Ну… раз вы настаиваете, тогда едем.
Ее улыбка почти убедила его, что он уступил не напрасно. Она пристроилась за ним следом. У копыт пони крутился Смельчак.
— Нам не придется никого выслеживать, — через плечо крикнул он. — Собака останется дома.
Она открыла рот, но он жестом отмел всякие возражения, уповая на то, что без своего пса она откажется ехать.
— У нас мало времени. Решайте быстрее.
В ее глазах появилась паника. Она побледнела, но в итоге кивнула. Со вздохом он дал ей несколько минут, чтобы поручить зверя заботам Бесси и нагнать их у ворот.
— Не отставайте, — предупредил он, когда они выехали за ворота. — И ведите себя тихо.
* * *
К его удивлению она выполнила обе его просьбы. Они держались северного пути, пролегавшего через заболоченные пустоши Таррас-Мосс. Пони осторожно огибали опасные участки болот, и на протяжении этого долгого дня Джон не раз мысленно поблагодарил небо за то, что члены его маленького отряда — и люди, и лошади — хорошо знают эти земли. Пустынные, продуваемые ветрами, неприветливые, зато лежащие в стороне от спорных территорий.
Лучше не искать лишних проблем. Одна проблема и так следует с ними, подумал он, глядя на скачущую впереди Кейт.
Низкие серые тучи, похожи на седые бороды старцев, цеплялись за вершины холмов. В промозглом воздухе повис густой туман. Лес поредел, сменился невысоким колючим кустарником, царапавшим лошадиные ноги. Они скакали без остановки до самого вечера. Ели на ходу, держа в одной руке овсяную лепешку, а другой сжимая поводья.
К наступлению сумерек половина пути осталась позади. После заката они разбили лагерь и, хотя золотая летняя пора близилась к концу и было прохладно, не стали разжигать костер. Гилноки устроились на ночлег в пределах слышимости, а Джон расстелил свое одеяло на расстоянии вытянутой руки от Кейт.
Она нахмурилась.
— Незачем стелить так близко.
— Вы же не хотите, чтобы меня не оказалось рядом, если вдруг придется защищать вас посреди ночи?
Ненавистный ему страх омрачил ее лицо.
— Все равно. Отодвиньтесь подальше.
Он вздохнул. Спать около нее может оказаться сложнее, чем договариваться с Карвелом.
— Завтра к ночи мы будем на месте. — Он немного отодвинул свою подстилку. К счастью, в замке ее положат спать вместе с какой-нибудь женщиной. Подальше от него, но недостаточно далеко, чтобы перестать о ней думать.
Он лег и, отвернувшись, зажмурил глаза. Бесполезно.
— Карвелы могут выставить больше людей, чем любая другая семья к западу от реки Эск, — прорезал ночную тишину ее голос.
Джон лежал, не двигаясь и держа глаза закрытыми.
— Вот как?
— Почти столько же много, как мы.
Ее замечание заставило его задуматься. В случае настоящей угрозы Брансоны могли собрать около трех тысяч человек. Но такого количества королю не видать даже близко.
— Мы едем не за тем, чтобы склонять его к рейду. Мы везем королевский указ, провозглашающий Томаса Карвела смотрителем марки.
— В Лиддесдейле эта бумага значит меньше, чем в Стерлинге, — проронила она. — И совсем ничего — для меня.
Он сел.
— Его отец был смотрителем. Он знает, в чем его долг. — Сместивший юного короля регент отнял у Карвелов пост, а вместе с ним — деньги и власть, которую тот обеспечивал, но король одним из первых указов восстановил справедливость. — Если Карвел и соберет войско, то только ради помощи королю.
Он сделал ошибку. Посмотрел на нее в момент, когда она устраивалась поудобнее, готовясь ко сну. В голове тут же возникли запретные мысли.
— Почему он не назначил смотрителем вас?