— А ведь если бы мы были дружны… Если бы мы только общались…Мы бы давно раскрыли эту тайну. И всем было бы от этого хорошо.
Его так опечалила эта мысль, что за поздним ужином, когда шли активные рассуждения, как достать книгу, он молчал, подперев голову рукой и вяло мешал ложечкой варенье в блюдце.
Бёрнис вместе с Марио пошли погулять в сад. А остальные всё ещё обсуждали, как найти тол Леонара.
— В той книге и должны быть какие-то подсказки, как его достать, — угрюмо заметил граф.
— Ну, хватит уже страдать, — блеснул шлемом Стурла, обращаясь к Леонару, — только ты лучше всех знаешь тонкости местности. Ты же тут хозяин, как пробраться к Базилю?
— Может, я могла бы остановить время? — спросила Мэд.
— Но как это поможет? Ты можешь остановить его на минуту, это раз. А два, что и мы тоже остановимся, что ты сможешь сделать одна? — рассуждал Стурла.
— Я думаю, что мне опять надо проникнуть на участок Базиля, став прозрачным, а потом, когда я снова проявлюсь, открыть вам ворота, — вмешался Итиро.
— План хороший, — кивнул Тафари, — надо решить, когда пойдём.
Распахнулись французские окна и из сада, словно ураган, внеслись Марио с Бёрнис.
— Мы знаем, когда надо идти! — воскликнула девушка.
Она откинулась на диване и пыталась отдышаться. Марио же, поправив взлохмаченные от бега волосы, стал объяснять, что случилось:
— Мы взяли с собой Переводные медальоны и прогуливались в парке, как увидели двух белых цапель. Они за самшитами на поле ловили лягушек…
— Одна сказала, что надо завтра с утра лететь на участок Базиля. Там, где протекает река, самые жирные лягушки в округе, — добавила быстро Волчица.
— И как нам помогут жирные лягушки Базиля? — не понял Стурла.
Он достал из кармана мятый неаппетиный сэндвич, который непонятно сколько там пролежал, и, откусив от него, уставился на Бёрнис.
— Дело не в лягушках, а в том, что завтра выходной, и Базиль с семьёй с самого утра отправляются на ярмарку. В доме остаются лишь слуги, но они обычно спят! — ответил за неё Марио.
— Какая нужная информация и как во время! — в волнении вскочил Леонар, — это всё меняет.
До вторых звёзд команда обсуждала план действий.
Леонар сказал, что ворота владений Базиля видно с западной башни замка. Там с утра решили выставить дозорных, которые бы наблюдая в бинокль, следили, когда семейство Базиля покинет поместье. На том и сговорились. И все отправились спать.
Посреди ночи Итиро проснулся от того, что почувствовал чьё-то присутствие в своей спальне. Он огляделся. В углу висела тень в плаще. Итиро окликнул её. Тень вздрогнула. Капюшон шелохнулся, на секунду оголив белый череп. Тень скользнула по воздуху к двери и сквозь закрытую дверь плавно выплыла в коридор. Парень выскочил за ней. Он видел, как тень плывёт мимо дверей спален. На мгновение она вплыла в комнату Леонара, но потом снова появилась в коридоре и исчезла в тупике.
Итиро постоял в раздумье, прислушиваясь, но было тихо, только издалека раздавался сочный храп Стурлы. Итиро решил никого не будить. Он вернулся в постель, подумал, что сейчас из-за увиденного не сомкнёт глаз, но тут же провалился в сон. Кажется, закрыл глаза только на секунду, но сразу подскочил — в дверь тарабанила Мэдлин, а в окно заглядывали первые лучи.
Завтракали на веранде. Небо было безоблачным, но солнце ещё до конца не проснулось, поэтому было прохладно. С полей опять пахло разнотравьем и, гоняя мошкару, посвистывали стрижи… В этом утреннем умиротворении Итиро вдруг вспомнил ночной призрак. Он рассказал о нём визидарам.
— Ты сильно испугался? — спросил его Рыболов.
— Наверное, нет. Но призрак как будто кого-то искал, — вспоминал Итиро, — ну, мне так показалось.
— Так это же Анку, — вестник смерти, — побледнел Леонар, — в замке он появляется лишь тогда, когда должен умереть кто-то из Жобенов.
— Может, тебе не ходить сегодня с нами? — тихо предложила Волчица.
— Нет! Жобены никогда не были трусами, — гордо сказал Леонар и отхлебнул кофе, — и если мне дано встретиться со смертью сегодня, я приму это достойно. Во имя предков.
Марио уважительно посмотрел на него и незаметно постарался сесть так же: выпрямив плечи и спину, как Леонар.
Итиро и Тафари пошли нести дежурство на западную башню, но очень скоро спустились с вестями — семья Базиля выехала из ворот и отправилась в сторону города.
— В повозке они были всем составом: Базиль, его сын и укутанная с ног до головы жена, — докладывал Итиро.
— Готовность номер один! — заорал Стурла, хотя сам он давно был готов — сидел в коридоре на диване в полном боевом облачении, обвешавшись ножами, топориком и мечом.
Тафари даже на задание оделся изысканно — на нём был изумрудный жилет с золотым рисунком и костюм для охоты шоколадного цвета, под цвет его глаз. Брюки он заправил в высокие сапоги. Под мышкой и на поясе поблёскивало оружие, а на груди висело неизменное крыло летучей мыши.
— Тафари, ты настоящий модник! — сказала увидев его Волчица.
— Спасибо. Это моя привычка: чем серьёзнее дело, тем тщательнее я продумываю детали. Вплоть до одежды, — объяснил Следопыт.