Читаем Возвращение[СИ] полностью

— Карл, я рад тебя видеть. Ты так поспешно покинул лагерь, — приветствовал меня Архред.

Он смотрел на меня дружелюбно, слегка улыбаясь. Я не привык к такому общению. Для меня всегда существовали только враги и жертвы. Еще были наниматели, но их я тоже приписывал к числу жертв. В последнее время это кардинально поменялось. У меня уже был один друг, а Архред активно навязывался стать вторым.

— Мне нужно было собраться, — соврал я.

Меньше всего мне сейчас нужны разбирательства и лишние схватки. Конрад зло смотрел на меня, стоя невдалеке, а гнев Хильды я чуял, даже не прилагая к этому никаких усилий.

— Мы выдвигаемся. В Сигишоаре к нам присоединится еще пять кланов, — поделился он со мной планом.

— А от кого у вас сведения, что Осмар там? — задал я вопрос.

— Мы отправляли разведчиков.

Что–то говорило мне, что все не так гладко, как кажется на первый взгляд. Очевидно, клану были предоставлены неверные сведения. Привлекать к себе внимание расспросами я не мог, но во мне росло твердое убеждение, что скоро я узнаю ответ на свой незаданный вопрос.

Архред подал сигнал, и несколько отрядов вампиров помчалось в направлении города. Один из них он возглавил лично, а два других поручил Конраду и Хильде. Вампирша послала мне красноречивый взгляд, говоривший о ее гневе, и скрылась в густых зарослях со своим отрядом.

— Альберт, ты знаешь в Валахии замок, который находится на горе, поросшей лесом?

Я описал величественный замок, и получил утвердительный ответ.

— Да, это замок Бран. Когда–то он принадлежал Владу. Даже не знаю, что стало с ним после того, как Влада объявили мертвым.

— Зато я знаю. Осмар и Влад там.

Альберт в изумлении посмотрел на меня. Не знал, что его еще можно так удивить.

— Но откуда тебе известно это, Повелитель?

— Видение, — просто ответил я. — Мы отправимся туда, но сначала появимся в Сигишоаре. Не хочу, чтобы наши новые друзья посчитали меня трусом, сбежавшим от схватки.

Больше ни о чем, ни договариваясь, мы быстрее ветра помчались к замку. Ночь обещала быть длинной и кровавой.

Непонятный гул послышался вдалеке, когда мы уже приближались к городу–крепости. Показалась крепостная стена, пороховые башни и шпиль центрального собора. Еще мгновение, и я различил рычание, предсмертные крики и звук разгрызаемых зубами тел. Его нельзя ни с чем спутать — потрескивание от разрываемой плоти и сухожилий, характерное хлюпанье вытекающей из тел крови.

Впереди шло сражение. По мере нашего приближения, сила звуков нарастала, превращаясь в страшный рев. Невозможно даже представить, что творится за крепостной стеной. Перед ней же нашему взору предстала поистине чудовищная картина. Тела мертвых, разорванных в клочья вампиров, валялись повсюду. Земля была буквально услана оторванными конечностями и головами, выпотрошенными туловищами.

Основная битва переместилась в сам город. Я видел, как вампиры падали один на одного, как навсегда закрывались их глаза. Исход был предначертан. Мое вмешательство не требовалось.

— Вперед, Альберт. Основные силы сосредоточены здесь. Осмар полагает, что мы все будем сражаться, растрачивая свои силы. Он не ожидает моего появления так скоро.

Мы оставляем позади кровавую картину. Я бежал впереди с неимоверной скоростью. Меня гнало желание отомстить убийце. Альберт уступал мне в скорости, и я пару раз останавливался, ожидая его.

Поднимаясь все выше по склону горы, мы бежали по густому лесу. Я ловко уворачивался от сучьев и перескакивал через поваленные деревья. Наконец, лес кончился, и перед нами открылась прекрасная картина — огромный замок. Весь его вид был величественным, и он казался неприступным.

Чувство приближения развязки переполняло меня, принося такую долгожданную радость. Внезапно на меня повеяло запахом вампиров. Они были совсем рядом, и, судя по всему, изрядно проголодавшиеся.

«Это те, о ком говорил Осмар. Значит, он выпустил их. Что ж, веселой драки не избежать».

В следующую минуту я уловил движение справа. Невероятных размеров монстр выскочил из–за дерева и бросился в мою сторону. Раньше мне не встречались подобные неконтролируемые вампиры. Казалось, что в них отсутствует что–либо разумное, и они представляли собой человекоподобных монстров, лишенных разума. Ими владели только инстинкты. И эти инстинкты сейчас говорили им, что пришло время ужина.

Я слегка присел, готовясь к нападению. За долю секунды вампир преодолел короткое расстояние и готов был впиться в меня своими зубами, но я нанес мощный удар, отбросивший его далеко в сторону. Однако он встал и снова бросился на меня. С противоположной стороны еще один поспешил к месту предполагаемого пиршества. Альберт встретил его, вцепившись в него руками и зубами. Я тут же перевел взгляд обратно на своего соперника.

Вампир оскалил зубы, демонстрируя свои длинные клыки. Я перехватил его за шею в полете и резко дернул в сторону руку. Послышался противный хруст разрываемого позвоночника, и голова незадачливого убийцы отделилась от туловища, падая на землю и откатываясь в сторону.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература