Читаем Возвращение (СИ) полностью

Кроме того, при тюрьме имелись механическая мастерская и деревообрабатывающий цех, а также столовая и прачечная, где, естественно, также трудились зеки. Меня же, как я уже упоминал, отправили мести территорию, определив фронт работ, как говорил герой Леонова в 'Джентльменах удачи', от сих и вот до сих. Время дали до обеда. Я же, оглядывая территорию, прикинул, что тут не то что до обеда, за час можно управиться даже в темпе вальса. Лениво шаркая видавшей виды метлой, я поглядывал по сторонам, памятуя о вчерашней угрозе со стороны мексиканца. Если что - отобьюсь черенком; я уже проверил, что он довольно легко выдёргивается из схваченных бечёвкой прутьев. Как-никак мы с мастером Лю отрабатывали и такую технику, причём я и сам кое-что ему продемонстрировал, так как у меня имелись наработки ещё с армейских времён в прежней жизни. Мастерство, как известно, не пропьёшь.

Но инцидентов не случилось и, даже не особо напрягаясь, я управился меньше чем за час. После чего, сдав инструмент зеку-хозяйственнику, с чистой совестью отправился к свободному тренажёру. Их тут было всего два - штанга и боксёрский мешок из потёртой, набитой конским волосом кожи. Раздевшись по пояс, я лёг на лавку и принялся качать вес. Навскидку в штанге с приваренными наглухо 'блинами' было килограммов двадцать пять, ну максимум тридцать, поэтому я рассчитывал сделать десять подходов по двадцать жимов.

- А я тут кое-что выяснил.

Ишь ты, Моррис подкрался незаметно. Что-то я расслабился, в другой раз, чего доброго, какой-нибудь охальник с заточкой подкрадётся, а я лежу тут, потею.

- Насчёт чего?

- Насчёт вчерашнего мексиканца. Тебе знакома фамилия Сальвадо? - понизив голос, поинтересовался тот.

- Хм... Ну, предположим, - напрягся я, принимая сидячее положение.

- Ты ему сильно насолил?

- Так, Джеймс, не тяни кота за яйца, мои с Сальвадо дела не для посторонних. Извини, не хотел обидеть.

- Ничего, я не обиделся... Так вот, у этого Сальвадо, известного как главарь наркомафии, который отбывает срок в Синг-Синг, здесь сидят подельники, и они вроде как узнали, что их босс оказался в тюрьме не без твоего участия. Понимаешь, к чему я веду?

- Куда уж понятнее... Откуда ты это узнал?

- Просто оказался в нужном месте в нужное время, если это объяснение тебя устроит.

- Что ж, спасибо за предупреждение, Джеймс, буду держать ухо востро. Кстати, как попасть в библиотеку?

Книгохранилище находилось на втором этаже корпуса 'B'. Посещение библиотеки было свободным, но я оказался единственным посетителем.

- О, а вы, похоже, из новеньких.

Скрипучий голос принадлежал пожилому зеку с испещрённым морщинами лицом. Сидевшая на переносице мясистого носа дужка очков с большими линзами была когда-то, вероятно, сломана, а позже скреплена обычным медицинским пластырем, уже потерявшим свою былую белизну. Одет он был стандартную серую робу, но при этом на руках зачем-то имелись нарукавники.

- Джонни Горовиц к вашим услугам, - представился библиотекарь, привстав за своей конторкой и изображая чуть заметный поклон.

- Фил Бёрд, - невольно улыбнулся я. - Действительно, в Сан-Квентин я попал только вчера, и уже понял, как скучно здесь без телевидения, радио и книг. С первыми двумя пунктами ничего не поделаешь, а вот книги, я смотрю, в наличии имеются. Предложите что-нибудь почитать?

- С удовольствием! Но сначала я должен выяснить ваши предпочтения. Шекспир, Дюма, Диккенс, Толстой, Драйзер, Ирвинг, Твен, Лондон?..

- М-м-м... Ну, для начала можно что-нибудь из Дюма и... А Гюго у вас есть?

- О, один из моих любимейших авторов! 'Отверженные', 'Собор Парижской Богоматери', 'Человек, который смеётся'? Или 'Последний день приговорённого к смерти'? Знаете, в наших местах очень актуально...

- Нет, спасибо, в смертники меня пока рано записывать. Давайте 'Человек, которой смеётся'. Я слышал, на руки вы выдаёте не больше двух книг? Тогда из Дюма, если уж в тему, как вы говорите, дайте 'Граф Монте-Кристо'.

Спустя минуту я держал в руках две увесистые книги французских авторов. Гюго в ещё вполне приличном состоянии, а вот Дюма - изрядно потрёпан, но, к счастью, все страницы занимали положенные им места. На меня завели карточку, а вернуть книги я должен был через неделю. Прежде чем откланяться, я ненадолго задержался.

- Нескромный вопрос, мистер Горовиц... Вас-то за какие грехи сюда определили?

Тот грустно улыбнулся и принялся протирать носовым платком линзы очков. Ответил, только водрузив их обратно на нос.

- Я, собственно, и не скрываю свою историю. Но она займёт не одну минуту... Согласны подождать?

- Да я не тороплюсь, время до обеда ещё есть.

- Тогда подождите немного, я вскипячу чай.

Перейти на страницу:

Похожие книги