Читаем Возвращение (СИ) полностью

Очередной телефонный звонок заставил меня открыть глаза и уставиться в потолок с люстрой посередине в кольце ажурной лепнины. Механически отметил чистящую лапки муху на одном из рожков люстры. Надо же, с такого расстояния разглядел, что насекомое проводит гигиенические процедуры... Под ввинчивающуюся в мозг трель звонка медленно поднялся, добрёл до столика с телефоном и поднял трубку.

- Мистер Бёрд?

Тот же голос, который предлагал мне сказать в суде, что Пако Гарсия не кидался с ножом на нас с Толсоном. Только не сорваться, нельзя ему давать и намёка на то, что меня захлестывают эмоции. С каким бы удовольствием я выдавил этой гниде глаза!

- Да, я.

- Что-то слишком уж вы спокойны, мистер Бёрд, - я словно вижу, как усмехается мой собеседник. - Или вы ещё не в курсе относительно случившегося с вашими женой и дочерью?

Стискиваю зубы, которые, такое чувство, сейчас раскрошатся, и зажимаю ладонью мембрану, чтобы этот ублюдок не расслышал мой сдавленный рык. Перевожу дыхание и отвечаю:

- Я в курсе, и надеюсь, что они ещё живы. Вы, наверное, звоните, чтобы озвучить свои требования? И хотелось бы уже, наконец, знать, как к вам обращаться?

- Поражаюсь вашему хладнокровию, мистер Бёрд! Что ж, можете называть меня, м-м-м, допустим, Хосе. И вы не ошиблись, ваши жена и дочь живы, хотя и находятся уже за пределами Соединённых Штатов.

'Тихуана, - мелькает в моей голове, - они в Тихуане'.

- Раз уж вы отвергли наше первое предложение и уцелели после, скажем так, встречи с нашим человеком, на этот раз мы дадим вам последний шанс загладить вашу вину...

- Мою вину? - саркастически переспрашиваю я.

- А чья вина, что Пако получил 5 лет? Кто вам мешал сказать, что вы ошиблись, что это не он выхватил нож и нанёс вам ранение? Поэтому наши условия такие - по миллиону за каждый год, который Пако проведёт в тюрьме. Наш друг эти годы должен прожить в уверенности, что после освобождения его ждёт райская жизнь.

А у этих ребят губа не дура. Пять миллионов по нынешним временам - огромные деньги! Понятно, мои активы, если обобщить их стоимость, оцениваются в десятки, а то и в сотни раз дороже, однако снять со счёта я могу максимум тысяч семьсот, не больше. Потому что мои деньги находятся в обороте, из которого изъять их практически не представляется возможным, о чём я и сообщил человеку на другом конце провода.

- Мы понимаем вашу ситуацию, - с наигранным сочувствием вздохнул тот, - поэтому согласны дать вам неделю, чтобы собрать нужную сумму. Продайте какой-нибудь бизнес, с хорошей скидкой его быстро у вас купят. Либо возьмите в банке кредит: такому человеку как вы, не откажут. Думаю, ваши жена и дочь стоят таких денег. И советую не рассказывать о нашем разговоре копам, которые уже, кажется, начали рыть землю после пропажи ваших родных и гибели двух человек, которых вы неосмотрительно оставили присматривать за вашей семьёй. Пожалуй, вам стоит сейчас вернуться в Вегас, это будет выглядеть логично, а там уже озаботитесь вопросом получения наличности. Как только сумка с деньгами окажется у нас - вы получите обратно свою ненаглядную жёнушку и такую милую дочурку.

- Как я могу быть уверен, что вы меня не кинете, получив требуемое?

- Хм... Здесь вам придётся положиться на обещание, скажем так, моего босса, которого я сейчас представляю.

'Гектора Сальвадо?' - хотел я уж было спросить, но вовремя сдержался. Ни к чему им знать, что я уже обладаю кое-какой информацией.

- А чтобы вы были сговорчивее... Эй, Энрике, - крикнул он кому-то, - приведи сюда девчонку.

Через минуту я услышал в трубке голос, от которого сжалось моё сердце.

- Папа, мне стлашно! - пролепетала дочка на русском. - Какие-то дяди ночью зашли в дом, мама пыталась длаться, но один из дядей удалил её по лицу. Нам надели на голову мешки и увезли...

- Милая, где вы находитесь сейчас? Что вокруг вас?

- Папа, это какой-то дом с высоким заболом, тут дяди с пистолетами. Нас с мамой заклыли в подвале.

- Эй, - услышал я голос 'Хосе', - какого чёрта?!

Затем, судя по всем, он вырвал трубку у дочери и прорычал:

- Вы что, на своём грёбаном русском языке говорили? Учтите, мистер Бёрд, с нами шутки плохи, не вздумайте играть с нами 'втёмную'.

- Слушай меня внимательно, Хосе, - процедил я. - Если хоть один волос упадёт с головы моей жены или дочери - вся ваша банда - покойники. А тебя и твоего босса я буду убивать медленно, со вкусом. Надеюсь, ты понимаешь, что я слов ветер не бросаю?

- Угрожаете? - хмыкнул тот. - Вы владеете казино, и должны знать, что сильнее тот, у кого на руках козыри. И они точно не у вас. Поэтому ищите деньги, а через неделю мы позвоним вам на ваш домашний номер в Лас-Вегасе.

В трубке зазвучали гудки отбоя, и я с силой опустил её на рычажки. Переполнявшая меня ярость требовала выхода, но я понимал, что все козыри и впрямь на руках у этих ублюдков.

Перейти на страницу:

Похожие книги