Читаем Возвращение Скорпиона полностью

— Конечно-конечно. Обязательно…

<p>Глава двадцать вторая</p>

Когда молодцы Паука погрузили завернутое в ковер то, что осталось от Кота, в бездонный как катафалк черный джип и укатили со своей жуткой поклажей в неведомом направлении, мы со стариком, успокоив насколько возможно взбудораженных собак, вернулись в дом.

В зале для аутодафе, который мы покинули минут десять назад, чтобы оторвать Герду и Джона от трупа, все было по-прежнему. Кроме одного. Главные участники недавнего спектакля расползлись со своими стульями как тараканы по разным углам зала и теперь молча восседали каждый сам (а вернее — сама) по себе.

Кузнец же с Профессором нервно курили возле выбитого окна, но если "нервность" Кузнеца выражалась в размахивании руками и ожесточенной мимике, да к тому же еще он как пулемет что-то беспрерывно стрекотал в ухо Профессору, то последний стоял молчаливый и мрачный как скала, как истукан с острова Пасхи, и ни единый мускул не дрогнул при моем появлении на его чеканном лице.

Я же вошел и, окинув присутствующих лучезарным взором, добродушно развел руками и простодушно сказал:

— Ну, дамы и господа, финита ля трагедиа. Зрителей просят расходиться по домам. Всё… — И вдруг…

И вдруг за спиной, едва не поперхнувшись собственными слюнями, взорвался Паук:

— Как — всё?! А… а… алмаз?

Я оглянулся:

— Какой алмаз? — Хлопнул себя по лбу: — О, простите великодушно! Вы, конечно же, имеете в виду тот, — с нажимом, — в т о р о й бриллиант?

Старик судорожно сглотнул:

— К-конечно же… тот… Откуда он взялся и где сейчас находится?

Я улыбнулся:

— Да-да, разумеется, извиняюсь за забывчивость, однако, леди и джентльмены, должен заметить, что, по-моему, в данной комнате вместе с нами сидит законный… м-м-м… насколько, правда, это слово вообще уместно в сложившихся обстоятельствах, владелец этого камня.

И все начали оборачиваться и смотреть друг на друга, а под потолком вновь явственно стали накапливаться невидимые электрические заряды.

И тогда, чтобы снять напряжение — и в прямом смысле, и в переносном, — я подошел к одному из стульев и спросил:

— Вы, часом, ничего не желаете сообщить почтеннейшей публике, Лариса Константиновна?

Теперь ее бездонные черные глаза смотрели только на меня, и в какой-то момент я со смятением почувствовал, что вновь начинаю подпадать под очаровательный гипноз этого подобного бездне взгляда и мало-помалу опять поддаваться этому неумолимому и необоримому зову джунглей… Чур меня! Чур!..

И вдруг она опустила ресницы.

— Публике — не желаю. Разве что тебе… Или, если уж следовать принятому сегодня штилю, — вам.

Я полуиспуганно поёжился:

— Наедине?

Она улыбнулась (всё понимает, всё чувствует, ведьма!):

— Ну почему же обязательно наедине. Можно и при всех. Только…

— Только, пожалуйста, без имен, — попросил я. — Тем более что этим людям они ничего не скажут.

Лариса кивнула:

— Можно и без имен. Ну, задавайте вопросы, мистер Вулф.

— Господи, да какой там Вулф, — смущенно пробормотал я. — Просто жалкий дилетант. А вы, оказывается, любите детективы?

— Как и все сказки, — пожала плечами она.

— Ни хрена себе! — изумился я. — Да неужели же наш "детектив" смахивает на сказку?

Лариса отбросила волосы со лба.

— Сейчас нет, но если всё записать на бумаге, сказка и будет. Мрачноватая, правда…

— Ладно-ладно, — перебил я. — Этот алмаз, конечно же, не приносил никакой мальчишка?

— Конечно же.

Я вздохнул:

— И он… наверное, ваш?

— Наверное.

На секунду я замялся.

— Но… Но зачем тогда вы сделали это, Лариса? Зачем отдали камень мне?

Она невесело усмехнулась:

— Не знаю, известно ли вам, но в один из августовских вечеров прошлого года я… я потеряла мужа.

— Мне известно это, Лариса, — скрипнул я зубами. — Простите…

Она снова пожала пышными плечами:

— При чем здесь "простите"! Не скажу, что лишилась горячо любимого человека, однако кое-чего я всё же лишилась.

Я был противен самому себе.

— Понимаю, понимаю, Лариса! Имущество, деньги, машины…

Она удивленно вскинула бровь:

— Что?! Да ничего подобного! Вся эта дребедень осталась при мне, теперь прибавилась еще и квартира в этом миленьком городе. Но вот чего я действительно лишилась… Как бы это поточнее объяснить… Статуса. Да-да, статуса королевы, если хотите. Вам ясно?

Я уныло развел руками:

— Увы, ясно. Но… но главный-то бриллиант короны у королевы остался?

Вещая улыбка Кассандры.

— Бриллиант остался…

Голос мой внезапно задрожал:

— И она…

— И она отдала его тебе.

Игра закончилась!.. Я почувствовал, что начинаю покрываться холодным липким потом.

— Но зачем? ЗАЧЕМ?!

— Боже мой, неужели не понятно? — Она закинула ногу за ногу. — Я решила тебе отомстить.

Слушайте, либо я и впрямь чего-то недопонимал, либо…

— Отомстить? Но что же это за месть, Лариса?!

Она улыбнулась радостно и откровенно:

— Это прекрасная месть, дорогой! Ты — с бесценным сокровищем в кармане, в свете последних событий…

И вот тут-то волосы зашевелились у меня на голове, и кажется, не только на голове.

— Так… так… — С трудом кивнул на выбитое окно: — Это… ты?!

Она подтвердила:

— Я.

— И ты связала Кота с… — Мой полубезумный взгляд упал на почти столь же ошарашенную Татьяну.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
100 великих кораблей
100 великих кораблей

«В мире есть три прекрасных зрелища: скачущая лошадь, танцующая женщина и корабль, идущий под всеми парусами», – говорил Оноре де Бальзак. «Судно – единственное человеческое творение, которое удостаивается чести получить при рождении имя собственное. Кому присваивается имя собственное в этом мире? Только тому, кто имеет собственную историю жизни, то есть существу с судьбой, имеющему характер, отличающемуся ото всего другого сущего», – заметил моряк-писатель В.В. Конецкий.Неспроста с древнейших времен и до наших дней с постройкой, наименованием и эксплуатацией кораблей и судов связано много суеверий, религиозных обрядов и традиций. Да и само плавание издавна почиталось как искусство…В очередной книге серии рассказывается о самых прославленных кораблях в истории человечества.

Андрей Николаевич Золотарев , Борис Владимирович Соломонов , Никита Анатольевич Кузнецов

Детективы / Военное дело / Военная история / История / Спецслужбы / Cпецслужбы