Однако мы располагаем собственной, а значит, третьей версией происхождения фамилии Трамп, почему-то не встречающейся в традиционных материалах, которая нам представляется самой верной и лежащей на поверхности. По нашему мнению, немецкая фамилия Trump есть сокращение от слова Trompete, что обозначает трубу или рог в качестве музыкального инструмента (по-английски это Trumpet с произношением «Трампет»), тем паче, что изначально, оказывается, фамилия могла писаться и звучать как Drumpft или Drumpftheller, что, в свою очередь, говорит в нашу пользу. Последний вариант (Drumpfheller-Trumpfheller), по сути, переводится с немецкого языка как «звонкая труба» или «звенящий рог». Кроме того, в соответствии с новыми генеалогическими сведениями, фамилия президента США Дональда Трампа не была коренной в Рейнланд-Пфальце, изначально происходя из поселения Мехтерштедт в Тюрингии, расположенного в долине реки Хёрсель на западной границе земли Гота, откуда распространилась на Юго-Запад Германии. Впрочем, подобная этимология фамилии Дональда Трампа подтверждается уже более современными немецкими ономастическими источниками, а потому первую приведенную нами версию мы можем смело отбросить, поскольку она утратила свою вероятность. Тогда как вторая версия, обозначающая «барабан», хоть и близка к нашей версии, все же уводит в сторону, сосредотачиваясь лишь на этом музыкальном инструменте. В книге немецких специалистов по ономастике Фабиана Фальбуша и Симоны Пешке «Родовые имена по профессии и личностным особенностям», в частности, говорится, что средневерхненемецкое слово trumbe, trumpe, trum(m)e, наравне с «барабаном» и «литаврами», обозначает «тромбон» и «трубу». Данный источник еще сообщает, что Трумпфгеллер это пришедшее после Тридцатилетней войны (1618–1648) из Тюрингии в Вюрцберг (городской район Михельштадта) фамильное наименование и освидетельствованное здесь как Тромпгеллер (Trompheller) и затем вполне правильно преобразованное в Трумпфгеллер (Trumpfheller). Иными словами, немецкое двусоставное существительное «Трумпфгеллер» отмечало в ту пору скорее «трубача», нежели «барабанщика», подчеркивая именно звонкость духового инструмента (Fabian Fahlbusch, Simone Peschke, Deutscher Familiennamenatlas, Band 5: Familiennamen nach Beruf und persönlichen Merkmalen; De Gruyter, 2016).
С другой стороны, еврейская ашкеназийская фамилия Трумпфельдор обозначала то же самое – «трубача» (хотя справочники по ономастике евреев-ашкенази нам сообщают, что этимология этой фамилии связана с деревней Трумполе Сувалкского уезда Сувалкской губернии или деревней Трумполи Вилкомирского уезда Ковенской губернии). Мы полагаем, что немецкое слово Трумпфгеллер и слово из идиша Трумпельдор являются синонимами, а в еврейском варианте слово может обозначать человека, трубящего в шофар. В определенном смысле современному европейскому тромбону соответствует именно древнееврейский шофар. Мы знаем, что шофар предстает еврейским ритуальным духовым (сигнальным) инструментом, ведущим свою историю от времен до Моисея. Шофар изготавливался в глубокой древности и сейчас изготавливается только из натурального рога. Использовались и используются полые рога баранов, козлов, антилоп, газелей, никогда или почти никогда (из-за аллюзий на золотого тельца) бычьи или коровьи рога. Поэтому формы и длины шофаров оказываются самыми разными. Шофар может быть коротким с простым изгибом, как принято у ашкеназов, или длинным и витым. Последняя разновидность возникла в еврейской общине Йемена. В одних странах и общинах принято сильно обрабатывать рог, разогревать его паром для придания нужной формы; в других, напротив, сводят обработку к минимуму, не изменяя его формы. Кончик рога у шофара срезается или просверливается. Человек, трубящий в шофар, использует это отверстие для извлечения звука. В Древней Армении аналогичный инструмент, но изготовленный из меди, и имевший прямую форму назывался Շեփոր «Shephor» или Փող «Phogh»; трубление в него сохранялось в Армянской апостольской церкви до недавних пор.