Рассовав по карманам фрукты, Приходько кашлянул в кулак, разгладил свои пышные усы и торжественно начал: — Уважаемые инопланетяне! Уважаемые… — здесь капитан милиции замялся, повернулся к Ивану Бурбицкому и тихо спросил: — У них отчества есть?
— Не знаю, — прошептал Иван. — Они же мимикры.
— Уважаемые Фуго Мимикрович и Даринда Мимикровна, — продолжил начальник отделения милиции. — Управление внутренних дел города Тучково поручило мне подарить вам мебельный гарнитур взамен той мебели, которая была трагически уничтожена во время милицейской операции по отлову в вашем доме диких птиц.
— Ну вот, видишь, — тихо сказал Алексей Александрович Фуго. — Не зря мы ломали твою старую мебель.
— Надеюсь, что данный гарнитур сделает вашу жизнь на нашей планете более приятной и удобной, — продолжил капитан Приходько. — Так что, примите с самыми наилучшими пожеланиями. Грузовик с мебелью стоит перед вашим домом.
— А можно мы сразу отвезем гарнитур в Петрово? — спросил Фуго, который почти не удивился подарку, потому что за последнюю неделю получил их больше, чем за всю свою жизнь.
— Запросто, — ответил Приходько и отдал Ивану Бурбицкому распоряжение: — Сержант Бурбицкий, приказываю доставить мебель по месту назначения. Задание понято?
— Так точно, — ответил Иван и вышел из дома.
— Может все-таки позавтракаете с нами? — спросила Светлана Борисовна у начальника отделения милиции.
— Извините, служба, — ответил капитан. — Вчера в Поречье проводили операцию по отлову одичавших хомяков. С посудой немного погорячились. Надо бы хозяевам сервиз отвезти. Так что, дел у нас много.
Капитан Приходько отдал честь, вышел из дома, и все принялись поздравлять мимикров. И тут Фуго спросил:
— Как вы думаете, если заставить милиционеров сломать наш старенький домик, они построят нам новый, кирпичный?
— Как же ты заставишь их сломать дом? — удивилась Светлана Борисовна.
— Пока ещё не придумал, — вздохнул Фуго.
— А вот это уже будет самым настоящим жульничеством, — сказал Алексей Александрович.
— Я давно говорил, что он жулик, — снова подал голос Цицерон.
— Какая странная радиопередача, — испуганно проговорил Фатих Касимович.
— Да это не радиопередача странная, — выбираясь из-за стола, проговорил Фуго. — Это у нас радио сломалось. То молчит-молчит, а то вдруг начинает балабонить всякую ерунду. Наверное, контакты заржавели. Поехали, Алеша, в Петрово. Поможешь мне мебель по всему дому расставить.
— Вы знаете, я умею чинить радиоприемники, — сказал Фатих Касимович. Хотите, я посмотрю, в чем там дело?
— Нет, — быстро возразил Цицерон. — Дело совсем не в радиоприемнике, а в этом врунишке Фуго.
— Сам врун, — огрызнулся мимикр и выскочил из дома. Алеша последовал за ним. Затем Фуго вернулся и сказал Фатиху Касимовичу:
— Я согласен, записывайте меня в циркачи.
— Правильно, — одобрил Алексей Александрович и объяснил гостю:
— А это не радиоприемник. Перед вами голова бывшего грузового робота, а ныне работника умственного труда, писателя Цицерона.
— Странная у вас деревня, — сказал Фатих Касимович. — Железные головы писателей на тумбочках стоят, милиционеры машинами возят инопланетянам мебель.
— Ой, мне хочется, — смущаясь, вдруг проговорила Даринда. — Так хочется посмотреть на новую мебель, прямо жуть.
— Так идите скорее, пока они не уехали, — сказала ей Светлана Борисовна. — Только не долго, после обеда мы уезжаем в Москву.
Машина медленно ехала по безлюдной деревне. Алеша с Фуго смотрели по сторонам и удивлялись. Все деревья и кусты, газончики и дорожки были усеяны смятыми, размокшими карнавальными масками, серпантинами и прочим праздничным мусором.
— Здорово вчера погуляли, — сказал Алеша.
— Да, — подтвердил Иван Бурбицкий. — До сих пор ноги дрыгаются, будто пляшут.
Затем грузовик выехал на большую дорогу, и тут Фуго увидел два автомобиля с надписью "Телевидение", которые, похоже, направлялись в Игнатьево.
— Это ко мне! — вдруг всполошился мимикр. — Они приехали снимать обо мне передачу!
Сержант Бурбицкий притормозил грузовик и посигналил. Автомобили телевизионщиков остановились, и оттуда действительно выбрался Виталий Орлов.
— Привет! — закричал ему Фуго. — Это я, инопланетянин! Я еду к себе домой в Петрово. Вот, мебелишкой обзавелся.
— Ну, значит будем снимать передачу в Петрово, — сказал Орлов, и машины телевизионщиков последовали за грузовиком.
Милиционеры работали дружно, а телевизионщики, как могли, помогали им. Вначале они вынесли из дома всю старую поломанную мебель, и во дворе образовалась целая гора деревяшек. Затем добровольные помощники затащили подаренный гарнитур в дом. При этом Фуго метался по комнатам, шнырял между людьми и кричал:
— Осторожно! Не поцарапайте полировку! Это же вам не дрова! Так, так, пройдет. Ну куда вы тащите? Сюда надо, в гостиную. Эх, растяпы, кто ж так полированные шкафы носит?!