Читаем Возвращение в Алмазные горы полностью

— Это значит, что законом предусмотрены некоторые ограничения для женщин в правах. Например, женщина имеет право выходить на улицу только в парандже; лицо, волосы и фигура должны быть полностью скрыты от чужих мужчин; женщина полностью принадлежит своему мужчине, сначала отцу, потом мужу. В общем-то, прав нет, одни обязанности. Для меня, правда, есть некоторые послабления, в силу моего высокого положения, но это малосущественно.

— Тогда зачем тебе возвращаться? Оставайся в Софинии. С твоими способностями ты вполне можешь рассчитывать на место старейшины, — предложила подруге Хельга. — Со временем, конечно, — помолчав, добавила она.

— Хельга, твоя сокурсница — наследница престола, дочь эмира шауранского, — сообщила магистр, с удовольствием любуясь на вытянутое лицо воспитанницы.

— Надеюсь, ты не потребуешь от нас обращения «моя госпожа»? — осведомилась Хельга.

— Я даже не потребую вас кланяться при встрече, — рассмеялась принцесса.

— Значит, бунт был против твоего отца?

— Да, — вздохнула дочь эмира.

— Досадная история, — вздохнула магистр. — А главное — как не вовремя! Я собиралась спрятать у тебя Хельгу на некоторое время. Она тут умудрилась вляпаться в неприятности….

— Как видите, я тоже умудрилась, — в тон ей ответила Шаира.

— Кто-то из кланов недоволен правлением Шарифов? — нахмурилась Регина.

— Ситуация несколько хуже. Пока я не знаю всех заговорщиков. Но зачинщик — брат моего отца Фарух. Он собирается убрать отца, сделать меня первой женой и продолжить династию Шарифов. Кто из кланов его поддерживает, я не имею представления. Предыдущая жена Фаруха была из клана Самри. Не думаю, что Кафад ибн Казим Самри простит ему смерть дочери, но если Фарух воплотит свои планы и станет эмиром на законных основаниях, то клану Самри останется только смириться.

— Значит, «кровавая роза» ни при чем, — констатировала магистр.

— Кровавая роза?

— Да, Хельга. У каждого из правящих кланов есть своя эмблема, отражающая его сердце и душу. — Принцесса взяла с полки толстый пыльный фолиант и раскрыла его перед сокурсницей. — Кровавая роза ярости, — принцесса показала рисунок алой розы с капающими с ее лепестков кровавыми каплями, — принадлежит клану Самри. Глава клана Кафад ибн Казим Самри сейчас занимает пост духовного лидера страны. И у нас есть основания считать, что он не причастен к перевороту. — Она перевернула страницу. — Открытая книга мудрости с зелеными письменами — символ клана Джамхур. Его глава Гиясаддин ибн Гахрам Джамхур — главный визирь отца уже много лет. Он слишком умен и хитер, чтобы кто-то мог догадаться о его участии в мятеже. Заслуженно считается правой рукой эмира. Именно он поддержал мое желание учиться в вашей монастырской школе магов и целителей. Год назад его сын Газалий ибн Гиясаддин Джамхур стал визирем бытия и долженствования. Его ведомство следит за исполнением законов гражданами эмирата. Он мог помочь Фаруху разработать этот план с моим замужеством, но если это так, то, думаю, его отец не в курсе сговора.

— А как насчет «восходящего солнца»? — перебила принцессу магистр.

— Восходящее солнце — это эмблема клана Хорасан, — пояснила для Хельги Шаира. — Внук главы клана Мелик ибн Мерве Хорасан — самый молодой визирь тайной службы. Его дед Мехраб ибн Мулька Хорасан слишком стар, чтобы занимать государственные должности, а отец погиб в одной из стычек с войсками Урук-Тхада.

— Вы воюете с орками? — изумилась Хельга.

— Нет. Это было скорее недопонимание, нежели полномасштабные боевые действия, — ответила дочь эмира. — Так, последний из правящих кланов — Харут, символ — распахнутые белые крылья на черном фоне. Клан очень миролюбив. Почти никто из этого клана не воевал, они учат мальчиков держать меч только потому, что этого требуют в школах эмирата. Глава этого клана Саабах ибн Сулей Харут — бессменный визирь казначейства. В народе говорят, этому клану больше подойдет золотая монета, нежели белые крылья.

— Почему монета?

— Не просто монета, а обязательно золотая, — поправила принцесса. — Среди представителей этого клана нет ни одного бедняка.

— Среди представителей любого из правящих кланов нет ни одного бедняка, — парировала магистр.

— Позвольте с вами не согласиться, — покачала головой Шаира. — Некоторые высокопоставленные граждане сознательно отрекаются от денег и всего мирского, становясь дервишами. У «белых крыльев» таких случаев нет. Их дети с раннего детства хорошо считают монеты. В школах им лучше даются математические науки, чем все остальные. При любой власти во все времена существования Шаурана главой казначейства всегда был кто-нибудь из Харутов.

— Клан торговцев?

— Не совсем так. Скорее клан, управляющий торговцами. Мелкие кланы торговцев и ремесленников обращаются за услугами к Харутам, чтобы не остаться в убытке от сделки. Ни один караван не отправляется торговать без консультаций и рекомендаций Харутов. Они определяют, что и куда везти, где и по какой цене продавать, да много что, связанное с торговлей… Чтобы понять все тонкости, надо прожить у нас какое-то время.

Перейти на страницу:

Все книги серии Алмазные горы

Путешествие в Алмазные горы
Путешествие в Алмазные горы

В нашем мире любой трезвомыслящий человек отлично понимает, что маги, вампиры, оборотни и восставшие умертвил — это все лишь бабушкины сказки и древние легенды. Но что делать, если ты родилась в другом мире? В мире, где чародейство — самое обычное дело, маги прочно держат власть в своих руках, при этом презирают орков, боятся вампиров, пачками истребляют всякую нежить и отлавливают оборотней для экспериментов. Так что же делать, если в этом самом мире ты рождена магом-оборотнем?! Где скрыть свой талант оборачиваться, как спрятаться, раз уж волей Создателя ты с младенчества воспитываешься в чародейском монастыре под неусыпным оком выдающихся магов? Что делать, что делать? Только бежать! Бежать в поисках легенды этого мира — боевого Братства, где тебя, может быть, примут такой, какая ты есть. Примут, поймут и защитят.Два меча за спиной, юношеское безрассудство и склонность к авантюрам в попутчики… а судьба сама решит, суждено ли тебе сгинуть на этом пути или обрести верных врагов и заклятых друзей, а может быть, даже повстречать настоящую любовь?

Михаил Багнюк , Ольга Багнюк

Фантастика / Фэнтези
Путешествие в Алмазные горы
Путешествие в Алмазные горы

В нашем мире любой трезвомыслящий человек отлично понимает, что маги, вампиры, оборотни и восставшие умертвия – это все лишь бабушкины сказки и древние легенды. Но что делать, если ты родилась в другом мире? В мире, где чародейство – самое обычное дело, маги прочно держат власть в своих руках, при этом презирают орков, боятся вампиров, пачками истребляют всякую нежить и отлавливают оборотней для экспериментов.Так что же делать, если в этом самом мире ты рождена магом-оборотнем?! Где скрыть свой талант оборачиваться, как спрятаться, раз уж волей Создателя ты с младенчества воспитываешься в чародейском монастыре под неусыпным оком выдающихся магов? Что делать, что делать? Только бежать! Бежать в поисках легенды этого мира – боевого Братства, где тебя, может быть, примут такой, какая ты есть. Примут, поймут и защитят.Два меча за спиной, юношеское безрассудство и склонность к авантюрам в попутчики… а судьба сама решит, суждено ли тебе сгинуть на этом пути или обрести верных врагов и заклятых друзей, а может быть, даже повстречать настоящую любовь?

Михаил Багнюк , Ольга Багнюк

Фэнтези

Похожие книги