Читаем Возвращение в джунгли полностью

– Разумеется, – отвечала девушка, – но по какой-то непонятной причине у меня есть предчувствие, что с м-ром Кальдуэллом что-то неблагополучно. Странное ощущение – будто я знаю, что его нет на судне.

Мсье Тюран приятно засмеялся.

– Пощадите, дорогая мисс Стронг. Где же ему быть? Мы уже несколько дней не видим берегов.

– Конечно, это глупо с моей стороны, – соглашалась она. А потом: – не стану больше ломать себе голову, попробую узнать, где м-р Кальдуэлл, – и она подозвала проходившего мимо лакея.

– Это будет потруднее, пожалуй, чем ты воображаешь, милая девица, – подумал про себя г. Тюран, а вслух сказал: – Ну, разумеется.

– Найдите мне м-ра Кальдуэлла, пожалуйста, – сказала она слуге, – и скажите, что его продолжительное отсутствие начинает беспокоить его друзей.

– Вы очень любите м-ра Кальдуэлла? – спросил мсье Тюран.

– Он великолепен, – заявила девушка. – Мама совсем влюблена в него. Это один из тех людей, с которым чувствуешь себя, как за каменной стеной, ему нельзя не доверять.

Через несколько минут лакей вернулся и сообщил, что м-ра Кальдуэлла нет в его каюте.

– Я не мог найти его, мисс Стронг, – и – он заколебался, – я узнал, что он не ложился сегодня ночью. Я думаю, мне следует доложить об этом капитану…

– Ну, разумеется, – воскликнула мисс Стронг. – Я сама пойду с вами к капитану. Это ужасно! Я чувствую, случилось что-то страшное. Мои предчувствия меня не обманули.

Совсем перепуганная юная особа явилась несколько минут спустя вместе с лакеем к капитану. Он молча выслушал их рассказ, и тревожное выражение появилось у него на лице, когда слуга уверил его, что побывал уже повсюду, где мог бы быть пассажир.

– А вы уверены, мисс Стронг, что видели, как какое-то тело упало в воду ночью? – переспросил он.

– Не может быть ни малейшего сомнения, – подтвердила она. – Я не стала бы утверждать, что это был человек, не слышно было никакого крика. Но если м-ра Кальдуэлла нет на борту, я буду убеждена в том, что видела именно его падающим в воду.

Капитан приказал немедленно обыскать судно, с носа до кормы и сверху донизу, не пропустив ни одного уголка, ни одного чулана. Мисс Стронг ждала в капитанской каюте результатов поисков. Капитан задал ей ряд вопросов, но она ничего не могла сказать ему о пропавшем человеке, кроме того, что слышала от него самого за время их короткого знакомства на пароходе.

В первый раз она сама обратила внимание, как мало говорил ей м-р Кальдуэлл о самом себе и своей прошлой жизни. Она почти ничего не знала, кроме того, что он родился в Африке, а воспитывался в Париже, и то эти сведения она получила только в ответ на ее удивленное замечание, как это англичанин говорит по-английски с акцентом француза.

– Не упоминал ли он, что у него есть враги? – спросил капитан.

– Никогда.

– Был ли он знаком еще с кем-нибудь из пассажиров?

– Ровно столько же, как со мной – случайные пароходные знакомства…

– Гм… Не думаете ли вы, мисс Стронг, что он выпивал лишнее?

– Не думаю, чтобы он вообще пил… и во всяком случае еще за полчаса до падения в воду тела он не пил ничего.

– Все это очень странно, – раздумывал капитан. – Он не был похож, по-моему, на человека, подверженного головокружениям, обморокам и т. п. Да и в таком случае маловероятно, чтобы он упал за борт, он скорее свалился бы внутрь. Если его нет на судне, мисс Стронг, его, значит, выбросили за борт, а тот факт, что вы не слыхали крика, показывает, что сбросили его, предварительно убив.

Девушка содрогнулась.

Прошел час, прежде чем вернулся старший офицер, руководивший поисками.

– М-ра Кальдуэлла нет на судне, сэр, – объявил он.

– Я боюсь, м-р Брэнтли, что тут не просто несчастный случай, – сказал капитан. – Я хотел бы, чтобы вы лично пересмотрели все вещи м-ра Кальдуэлла, – не найдется ли каких-нибудь признаков, дающих основание думать, что тут убийство или самоубийство. Будьте возможно внимательней.

– Хорошо, сэр, – отозвался м-р Брэнтли и ушел, чтобы заняться осмотром.

Газель Стронг получила тяжелый удар. Два дня она не выходила из каюты. А когда опять появилась на палубе, была совсем бледная, осунувшаяся, с большими темными кругами под глазами. И во сне, и наяву ей постоянно чудилось темное тело, падающее быстро и молча в холодный суровый океан.

Вскоре после ее первого появления на палубе, к ней подошел мсье Тюран, всячески выражая ей свое внимание и сочувствие.

– В самом деле это ужасно, мисс Стронг, – сказал он. – Я не могу забыть об этом.

– И я тоже, – устало проговорила девушка. – Я чувствую, что могла бы спасти его, если бы только подняла тревогу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тарзан

Тарзан из племени обезьян. Возвращение Тарзана. Тарзан и его звери
Тарзан из племени обезьян. Возвращение Тарзана. Тарзан и его звери

В 2012 году Тарзану, всемирно известному литературному герою, исполнилось 100 лет. Мог ли представить себе автор, Эдгар Райс Берроуз, бизнесмен-неудачник, решивший попробовать свои силы на литературном поприще, каким бестселлером окажется его роман о Тарзане? За первым романом, «Тарзан из племени обезьян», о приключениях потомка английских лордов, который вырос в джунглях, последовало 23 сиквела. Образ сильного, красивого, неустрашимого и справедливого героя, которому хочется подражать, сразу завоевал симпатии читателей. Писатель дает Тарзану возможность жить и в сказочных джунглях, и в мире людей; и тот постепенно не только знакомится с законами и благами цивилизации, но и подвергает их проверке.В настоящее издание вошли три первых романа Берроуза о Тарзане; они публикуются в новых переводах.

Эдгар Райс Берроуз

Приключения

Похожие книги

Медвежатник
Медвежатник

Алая роза и записка с пожеланием удачного сыска — вот и все, что извлекают из очередного взломанного сейфа московские сыщики. Медвежатник дерзок, изобретателен и неуловим. Генерал Аристов — сам сыщик от бога — пустил по его следу своих лучших агентов. Но взломщик легко уходит из хитроумных ловушек и продолжает «щелкать» сейфы как орешки. Наконец удача улабнулась сыщикам: арестована и помещена в тюрьму возлюбленная и сообщница медвежатника. Генерал понимает, что в конце концов тюрьма — это огромный сейф. Вот здесь и будут ждать взломщика его люди.

Евгений Евгеньевич Сухов , Евгений Николаевич Кукаркин , Евгений Сухов , Елена Михайловна Шевченко , Мария Станиславовна Пастухова , Николай Николаевич Шпанов

Приключения / Боевик / Детективы / Классический детектив / Криминальный детектив / История / Боевики
Марь
Марь

Веками жил народ орочонов в енисейской тайге. Били зверя и птицу, рыбу ловили, оленей пасли. Изредка «спорили» с соседями – якутами, да и то не до смерти. Чаще роднились. А потом пришли высокие «светлые люди», называвшие себя русскими, и тихая таежная жизнь понемногу начала меняться. Тесные чумы сменили крепкие, просторные избы, вместо луков у орочонов теперь были меткие ружья, но главное, тайга оставалась все той же: могучей, щедрой, родной.Но вдруг в одночасье все поменялось. С неба спустились «железные птицы» – вертолеты – и высадили в тайге суровых, решительных людей, которые принялись крушить вековой дом орочонов, пробивая широкую просеку и оставляя по краям мертвые останки деревьев. И тогда испуганные, отчаявшиеся лесные жители обратились к духу-хранителю тайги с просьбой прогнать пришельцев…

Алексей Алексеевич Воронков , Татьяна Владимировна Корсакова , Татьяна Корсакова

Фантастика / Приключения / Мистика / Исторические приключения / Самиздат, сетевая литература