Читаем Возвращение в Эдем. Книга 2 полностью

Том прибыл на Орфей как раз вовремя, чтобы помочь Саре в самый трудный момент ее жизни, когда у Стефани рвалась последняя нить, связывавшая ее с Дэном. С того момента, когда Стефани снова начала выходить, она не проявляла ни к чему интереса и занималась лишь тем, что вновь посещала те места, где они с Дэном плавали, ныряли с аквалангом и устраивали пикники в те последние идиллические дни. Возвращение домой поставит ту последнюю точку, которая навсегда оставит его в прошлом, на острове, который он любил и где не останется даже камня над его последним приютом. И некуда будет положить букетик цветов!

Стефани почти не заметила, что Том снова появился в их жизни, так как целиком ушла в себя. Однако Деннис был неприятно поражен, когда на следующее утро после приезда Тома ворвался в бунгало Сары почти без стука, чтобы разбудить ее и поплавать перед завтраком, и увидел их вместе в постели. В первый момент он просто не поверил своим глазам, глядя на темную голову мужчины на подушке рядом с Сарой и на ее волосы, разметавшиеся по его обнаженной груди. Затем его обуял приступ буйной ярости. Желание убить мужчину, который спал с его сестрой, несколько ослабело, когда он узнал Тома Мак-мастера. Охваченный ревностью и гневом, Деннис выскочил из бунгало и бросился к морю. Он яростно проплыл несколько миль, что почти охладило его пыл и дало выход его бешенству. Тем не менее Деннису было трудно даже спокойно разговаривать с Томом, когда они встретились за завтраком, а смириться с его присутствием было просто непереносимо. Все, что хотел Деннис в настоящий момент, — это покинуть остров и как можно скорее вернуть Стефани под безопасную сень Эдема.

Утром в день отъезда Сара нашла Стефани в ее бунгало. Медленно упаковывая чемодан, она отбирала каждую вещь Дэна, подолгу держала ее в руках, погруженная в свои мысли. Сара подошла к ней.

— Может быть, тебе помочь?

— Спасибо, дорогая. Я, кажется, немного устала. Но почти все уже сделано.

— Остальной багаж уже вынесли, — сказала Сара, быстро укладывая последние вещи. — Деннис пошел за катером, а Том готовится к погрузке.

— Ты ведь любишь Тома? — задумчиво спросила Стефани.

Лицо Сары посветлело:

— Да, очень. Однако, по-моему, сейчас не время говорить об этом.

— Я очень, очень рада… за вас обоих.

Сара опустилась на кровать возле матери.

— Он хороший человек, мам… Ну ты ведь сама знаешь. На него всегда можно положиться. И он… делает меня такой счастливой.

Стефани взяла ее руку:

— Держись за это счастье, дорогая. Не теряй ни мгновения.

Несколько минут они сидели молча. Затем раздался стук, и Деннис просунул в дверь голову:

— Вы готовы?

— Да, — ответила Сара и встала. — Идем, ма?

— Одну минуту, — ответила Стефани. — Вы идите. Я догоню вас.

Они вышли. Стефани самостоятельно поднялась и, выйдя из бунгало, направилась через лужайку от главного здания в сторону моря. По пути она время от времени останавливалась и собирала цветы, буйно разросшиеся между кустами. Деннис, Сара и Том наблюдали с причала, как она бережно выбирала только белые и красные цветы из всего богатого разноцветья вокруг нее, срывая лишь распустившиеся и не трогая отцветающие или нераскрывшиеся бутоны.

— Что она делает? — раздраженно спросил Деннис.

— О Деннис, призови на помощь свое воображение, — вздохнула Сара.

Наконец, когда у нее в руках был уже большой букет, Стефани спустилась к морю. Безлюдный берег казался холоднее обычного. Дул резкий ветер. Море печально плескалось у ее ног. Стефани целовала один цветок за другим и бросала их в волны. Эта хрупкая флотилия нарядно качалась на поверхности моря. «Белые — как память о твоей смерти, красные — в память о нашей совместной жизни, — шептала Стефани, и ветер уносил ее слова. — Прощай, мой дорогой, моя единственная любовь — ныне и навеки…»

Нет худа без добра, размышлял Джейк, сидя за своим столом и потягивая из чашки крепкий кофе, перед тем как приступить к работе. Конечно, смерть доброго доктора Маршалла будет тяжелым ударом для многих. Но нельзя же не видеть ее преимуществ? Стефани внезапно превращается из решительной и умной деловой женщины, возглавлявшей компанию, в противника, который больше не в состоянии вести борьбу за «Харпер майнинг». Кроме того, она, твердо стоявшая на ногах жена и мать, сейчас представляет собой одинокую потерянную душу, плывущую по воле волн и нуждающуюся в утешении и с которой в будущем будет легко прийти к соглашению. К этой мысли стоит вернуться.

Раздумья Джейка о Стефани и о собственных заботах были вскоре прерваны появлением Билла. Джейк внимательно посмотрел на него. Лицо Билла отекло и было серым, а вокруг рта и носа появилась синева. Казалось, что он с трудом дышал. Он вошел и, отказавшись от приглашения Джейка сесть, остановился около его стола.

— Я полагаю, это то, чего вы желали, — мрачно изрек он и положил конверт перед Джейком.

— Что это?

— Моя отставка.

— Но почему?

Билл злобно фыркнул:

— Давайте обойдемся без этого! Даже если бы я уже не знал, что вы хотите выгнать меня, события этого утра все расставили на свои места и все прояснили.

Перейти на страницу:

Все книги серии Стефани Харпер

Похожие книги

Алтарь времени
Алтарь времени

Альрих фон Штернберг – учёный со сверхъестественными способностями, проникший в тайны Времени. Теперь он – государственный преступник. Шантажом его привлекают к работе над оружием тотального уничтожения. Для него лишь два пути: либо сдаться и погибнуть – либо противостоять чудовищу, созданному его же гением.Дана, бывшая заключённая, бежала из Германии. Ей нужно вернуться ради спасения того, кто когда-то уберёг её от гибели.Когда-то они были врагами. Теперь их любовь изменит ход истории.Финал дилогии Оксаны Ветловской. Первый роман – «Каменное зеркало».Продолжение истории Альриха фон Штернберга, немецкого офицера и учёного, и Даны, бывшей узницы, сбежавшей из Германии.Смешение исторического романа, фэнтези и мистики.Глубокая история, поднимающая важные нравственные вопросы ответственности за свои поступки, отношения к врагу и себе, Родине и правде.Для Альриха есть два пути: смерть или борьба. Куда приведёт его судьба?Издание дополнено иллюстрациями автора, которые полнее раскроют историю Альриха и Даны.

Оксана Ветловская

Исторические любовные романы