Все впятером мы выгребли чуть за бич-брейк и наблюдали, как солнце опускается все ниже и ниже.
– Не могу поверить, что была лишена всего этого, – проговорила Джессика. – Я была так занята своей занятостью, что совсем перестала видеть закаты.
– С доски они смотрятся еще лучше, правда? – отозвался Майк.
Джессика кивнула и улыбнулась:
– Да, конечно.
На некоторое время мы умолкли. Волны лизали края наших досок, теплый ветерок наполнял воздух, да еще этот невероятный закат. Чего еще пожелать!
– Морская черепаха! – вдруг нарушила молчание Джессика. – Глядите, морская черепаха!
Я инстинктивно бросил взгляд на Кейси. В прошлый раз, когда я был в кафе, она рассказала мне историю о зеленой морской черепахе. Мораль заключалась вот в чем: если мы не расслабимся, то полностью потратим свои время и энергию на то, что не имеет для нас особого значения. А потом, когда появится возможность заниматься тем, чего мы действительно хотим, у нас не будет на это ни времени, ни сил. Если мы не расслабимся, то в итоге соберем коллекцию переживаний, что будет здорово отличаться от той жизни, какой мы бы хотели жить. Все это Кейси поняла, наблюдая, как движется в воде зеленая морская черепаха.
Эта история изменила мою жизнь. Она всплывала в моих мыслях почти каждый день после той ночи в кафе. И вот мы здесь, а прямо рядом с нами – зеленая морская черепаха! Совершенство стало еще более совершенным. Я бросил взгляд на черепаху, потом снова на Кейси. Перехватив мой взгляд, она подмигнула, а потом кивнула в сторону Джессики.
Черепаха всплыла на поверхность прямо рядом с ее доской.
– Это Хону-Хону! – взволновано протараторила Эмма.
– Хону-Хону? – переспросила Джессика.
– Хону по-гавайски означает «черепаха», – пояснил Майк.
– Видите, у нее такой малюсенький горбик на панцире? – указала Эмма. – Мы часто ее здесь встречаем. Я назвала ее Хону-Хону.
– Изумительно, – проговорила Джессика. Черепаха была всего в паре футов от доски, и девушка не могла отвести от нее глаз.
– Потом Кейси расскажет тебе великолепную историю о зеленой морской черепахе, – сообщил я Джессике.
– Правда? – переспросила она и посмотрела на Кейси.
Кейси улыбнулась.
– Конечно! Когда вернемся на пляж.
Мы некоторое время наблюдали за Хону-Хону. Она прокладывала себе путь под водой без видимых усилий, скользя вместе с волнами, когда они двигались в нужную сторону, и терпеливо дожидаясь, когда движение волны было встречным.
– Отлив и прилив, – тихо пробормотал я себе под нос.
Эмма услышала. Она повернулась и воззрилась на меня.
– Что это значит? – спросила она.
– Движение воды, – объяснил я. – Временами тебя несет вперед. Это высокая вода, прилив. Ты плывешь практически без усилий. Но потом поток устремляется в другую сторону. Он тащит тебя прочь от того места, куда ты хочешь попасть.
– Типа, когда закончил с серфингом и стараешься выбраться обратно на пляж, – понимающе кивнула Эмма. – Волна подталкивает тебя ближе, а потом, после того как разобьется о песок, она откатывает, и тебя уносит обратно.
– Точно!
– Почему ты сказал это вслух?
Я улыбнулся.
– Это то, что я порой говорю себе в качестве напоминания: относись ко всему легче. На мой взгляд, жизнь, как и волны на пляже, – это во многом чередование приливов и отливов. – Я бросил взгляд на Джессику, потом перевел на закат. – Когда попадаешь в отлив, ощущение такое, что все вокруг никуда не годится. Тебя все дальше и дальше относит от того места, куда ты хочешь попасть. Но за отливом всегда бывает прилив. Всегда. Но некоторые об этом забывают. – Я подмигнул Эмме.
– Прилив обязательно придет, – задумчиво произнесла Джессика.
Я посмотрел на нее и кивнул.
– Именно. Отлив и прилив. Отлив и прилив. Даже проговаривая это вслух, я успокаиваюсь. Прилив обязательно придет.
Глава 40
Солнце почти утонуло за горизонтом.
– Пора возвращаться обратно, Кокосик.
Эмма повернулась к Майку.
– Еще два разочка! Можем мы прокатиться еще два разочка?
Майк улыбнулся:
– Еще два. – Он бросил взгляд на волны. – А вот и первая идет.
Нарастала большая волна. Майк и Эмма развернули свои доски и начали грести.
Эмма повернула голову и взглянула на нас через плечо.
– Вы идете? – крикнула она.
– На следующую! – крикнула в ответ Кейси.
Волна прокатилась под нами, и я слышал восторженные вопли Эммы и Майка, которые поймали ее и встали на доски.
– Готовы? – спросила Кейси. Еще одна большая волна вырастала, приближаясь к нам.
– Она твоя, – ответил я. – Я поймаю какую-нибудь поменьше.
– Я тоже, – поддержала Джессика.
– Увидимся на берегу, – ответила Кейси. Она начала грести. Волна прошла под нами, и через пару секунд мы увидели Кейси на доске, летящую к берегу.
Джессика повернулась и окинула взглядом океан.
– Это был прекрасный день, – сказала она. – Спасибо тебе за то, что этим утром убедил меня остаться.