Читаем Возвращение в Холлихилл (ЛП) полностью

Подушка под ней шевельнулась, и Эмили вскочила. Она обернулась и увидела, как Мэтт поджал ноги. Он облокотился спиной о дерево, а она, должно быть, лежала у него на коленях.

Эмили очень надеялась, что в темноте не заметно, что она покраснела.

Когда успела наступить ночь?

— Что случилось? — спросила она и прижала руки к щекам, чтобы они перестали пылать. Она приземлилась в грязь на поле, но ее ладони были чистыми. И, судя по ощущениям, одежда тоже высохла.

Эмили осмотрела свою одежду. Затем оглянулась в поисках Джоша и Квайла, но так и не увидела ничего кроме пастбища, деревьев и одинокого дома вдали.

Что..?

Эмили прищурила глаза, чтобы лучше видеть. Это был не тот дом, точнее не совсем. Ведь еще недавно на месте дома были руины! А теперь окно, через которое запрыгнул Мэтт, чтобы помочь ей и Джошу, было заколочено досками, а дыра в стене, через которую она сбежала, была закрыта дверью, которая криво висела на петлях.

Наступила ночь.

Растущая луна омывала мир холодным светом.

А затем Эмили охватили воспоминания.

Она вскочила на ноги, и Мэтт, напуганный ее резким движением, поспешно поднялся.

— Что произошло? — спросила Эмили, и ей было неважно, насколько испуганной она казалась. Девушке было действительно страшно.

- Что здесь произошло?

— Где Джош? Где... где этот тип?

Мэтт стоял перед ней, засунув руки в карманы джинсов, и смотрел мимо. Он открыл рот, но Эмили перебила.

— Ты... Ты... — она вспомнила, как он становился все прозрачнее и прозрачнее, пока, так сказать, не растворился в воздухе, а вместе с ним луга, деревья, небо и, в конце концов, она сама.

— Мэтт, что здесь произошло? — вопрос прозвучал резко и взгляд парня ненадолго сфокусировался на ней. Девушка еще ни разу не видела его таким неуверенным. Затем он провел руками по волосам и сцепил пальцы на затылке.

— Надеюсь не то, что я думаю, — пробормотал он, развернулся и пошел прочь.

Эмили моргнула. Она успела задуматься над тем, бросит ли он ее одну ночью посреди неизвестно где, когда Мэтт остановился. Он опустил руки и обернулся.

— Ты можешь идти? — спросил он.

Она посмотрела на свои босые ноги. Кажется, от испуга она перестала чувствовать холод, который пробирался к ней от голой земли. А теперь у нее зуб на зуб не попадал.

— А... до... деревни... далеко? — спросила она, запинаясь.

Некоторое время Мэтт смотрел на нее, не двигаясь с места, но Эмили все равно услышала его вздох. Он приблизился, снял куртку и протянул ей.

— У тебя нет ботинок, — сказал он.

Эмили чуть не зарычала от ярости. Это что, упрек?

— Да, представь себе, — прошипела она сквозь сжатые зубы. - Я не сплю в полной броне в ожидании маньяков-похитителей.

Судя по реакции Мэтта, ее слова попали точно в цель. Он промолчал и снова протянул ей куртку.

Эмили демонстративно скрестила руки на груди. Она надеялась, что Мэтт не видит, что руки у нее дрожат, и, как можно незаметнее, пошевелила пальцами ног, чтобы не примерзнуть к земле. Это просто кошмарный сон и она вот-вот проснется.

— Сколько идти до деревни? — спросила она еще раз. Может переоденемся и вернемся назад, чтобы найти Фэй?

Просто движение пальцами больше не согревало и Эмили стала топтаться на месте. Она повернула голову и посмотрела через плечо на заколоченный барак, который выглядел темным и грязным в лунном свете.

— Это тот же дом? — спросила она и снова посмотрела на Мэтта. — Раньше он выглядел как-то иначе.

(И каким-то образом он недавно растворился в воздухе)

Эмили не двигалась с места.

— Пожалуйста, надень куртку, — сказал Мэтт, и девушка подумала, отражаются ли в ее глазах все вопросы, которые она боялась задать.

«Что с нами произошло? Что это было за... ощущение? Где мы? Где остальные? И почему ты был на одной фотографии с моей мамой?

— А где, собственно, твоя лошадь? — девушка спросила совсем о другом. — Этот Везер... как-то так.

Мэтт удивленно поднял брови.

— Я думал, ты ненавидишь лошадей, — сказал он.

— Я не ненавижу их, — уверенно заявила Эмили. — я только нахожу их... очень высокими.

«Очень высокими. При чем здесь это?»

- Во всяком случае, в данный момент, я бы не имела ничего против, если бы...

— Его здесь нет, — перебил ее Мэтт. Эмили казалось странным, что он не сказал «он убежал» или «он ускакал». Она не знала почему.

— Здесь нет, — беззвучно повторила она. Мэтт бросил на нее странный взгляд. Какой-то смущенный. И растерянный. Наконец он откашлялся и расправил плечи.

— Мне понести тебя?

Мэтт спросил не с издевкой, а совершенно серьезно. Этот рыцарский поступок подействовал на Эмили как удар тока. Она в изумлении посмотрела сначала на Мэтта, а затем в сторону цели их путешествия. Девушка выдернула у него из рук куртку и начала двигаться.

— О, пожалуйста, — пробормотала она. — Пожалуйста, пусть это будет просто сон.

Мэтт считал, что до деревни около десяти миль — пройти десять миль босиком, посреди ночи прямо через болото. Эмили была уверена, что не скоро позабудет эти жуткие часы. Даже днем от этой таинственной местности перехватывало дыхание, а ночью она производила неизгладимое впечатление. Пугающее.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература / Современные любовные романы