Читаем Возвращение в Холлихилл (ЛП) полностью

- Мне ясно, почему мы здесь,- подчеркнула она. Это прозвучало почти торжественно. - Речь идет в первую очередь о Фей и о том, чтобы перехитрить Квайла, и...

Мэтт с отчаянным стоном вскинул руки и сделал шаг навстречу. На какое-то мгновение ей показалось, что он схватит ее за плечи и начнет трясти. Эмили даже удивленно втянула воздух. Однако, он просто встал напротив и пристально посмотрел на нее.

- Обещай мне, что ты не будешь с ними разговаривать,- сказал он. - Ты сможешь? - Эмили ничего не ответила, и его голос стал более требовательным. - Эмили, я понимаю, что не могу помешать тебе пойти в этот отель, но, пожалуйста, сделай то, что я говорю.

Эмили посмотрела на Мэтта большими глазами. Он выглядел таким обеспокоенным, почти отчаявшимся. И каким-то...

Эмили поморгала, потом кивнула.

- Ну и как мы поступим, Шерлок?- Тихо спросила она.

И вот наступает драматический момент, о котором ранее говорил принц Чарльз: под приветственные звуки фанфар, мы ожидаем прибытия жениха и невесты.

Каким будет приветствие, когда они приблизятся к восточным воротам? На протяжении всей церемонии бракосочетания снаружи раздавались почти средневековые крики. Каждый раз, когда была произнесена клятва, каждый раз, когда происходило благословение, мы слышали эти пронзительные крики, прорывавшиеся сквозь толстые каменные стены старого кафедрального собора.

Вы только послушайте это приветствие...

Радостные крики фанатов эхом отзывались в таинственной тишине холла отеля «High Arch Hotels», в котором уже собралась толпа людей. Обслуживающий персонал и гости столпились вокруг старомодного телевизора, стоявшего на стойке из пластика. Он мощно возвышался над временно сооруженными сиденьями, на которых сидели сентиментальные зрители и тайком подсовывали друг другу носовые платки. Никто не хотел пропустить главную свадьбу года. Все внимание зрителей было направлено на маленький экран, вещающий о сказочной романтике. Никто не обращал внимания на Эмили и Мэтта, сидевших в прилегающем к отелю баре. Они склонились над своими чашками с кофе и разговаривали.

- Люди вряд ли могут что-то разглядеть на таком маленьком экране,- удивлялась Эмили. - Но, видимо, это им не мешает. Может это зарождение Public Viewing- публичного просмотра?

Мэтт сделал глоток, сморщился и покачал головой.

- Насколько я знаю, первые общественные телевизионные программы существовали уже при нацистском режиме. - Он с отвращением посмотрел на свою чашку. - Во время олимпийских игр 1936-ого года.

Эмили склонила голову.

- Ты там присутствовал?- спросила она.

Мэтт поднял брови.

- На прямом включении? Нет.

Его взгляд скользнул мимо нее в другой конец лобби, мимо застывших перед телевизором зрителей, импозантных окон, элегантного входа с вращающейся дверью и портье в униформе и остановился на проходе, ведущем в прилегающее помещение. Он сощурил глаза, так что у Эмили мурашки пробежали по спине.

Боже, как она волновалась. А Мэтт был такой... такой уверенный, сосредоточенный, его тело тоже казалось напряженным. Частичка этой энергии передалась и Эмили, заставляя вибрировать ее нервные окончания. Она незаметно кашлянула и, сидя на табуретке, еще больше выпрямила спину.

Мэтт никогда не перестанет ее удивлять. Тем, как он жил, что пережил, и что увидел.

Она никогда не перестанет спрашивать себя, каково было бы делить все это с ним. Проводить с ним больше времени, намного больше. Вместе с ним выдержать все эти приключения и испытания.

Поцеловать его.

-Нервничаешь?

Вопрос Мэтта внезапно прервал ее мысли. Она испуганно поднесла руку ко рту, чтобы подавить крик. Ее щеки обрели цвет.

- Господи, что с тобой случилось? - спросил Мэтт, бросив быстрый взгляд через плечо, как будто причина испуга Эмили находилась сзади него. Снова повернувшись к ней, он вопросительно поднял брови.

- Эээ, нервничаю,- кивая, пробормотала Эмили и опустила руку.

«Боже, ну я и дура»- пронеслось у нее в голове.

Мэтт улыбнулся. Бросив еще один взгляд поверх Эмили, он соскользнул с табурета.

- Пойдем со мной,- сказал он, положив несколько монет на стойку и взяв за руку. Он отпустил ее, как только она слезла со своего сиденья. Затем направился через проход к лобби и оттуда к двери в подсобное помещение. Эмили едва поспевала за ним.

- Чем раньше мы с этим разберемся, тем лучше тебе будет,- прошептал он, когда они почти добрались до входа.

Эмили остановилась.

- Что если они тебя узнают?,- прошептала она.

Мэтт наморщил лоб.

- Лучше бы этого не произошло,- ответил он так же тихо. - Будем надеяться, что ты была права. Возможно, все и правда зависит от обстоятельств. Они не рассчитывают меня здесь увидеть.

Он уже хотел двинуться дальше, но Эмили схватила его за рукав.

- Как насчет того, чтобы... ну я не знаю, надеть бейсболку или что-нибудь в этом роде,- прошептала она.

Мэтт расплылся в улыбке, подчеркнувшей ямочки на лице.

- Мило, Ватсон,- шепотом ответил он. - Но тебе не кажется, что это бы еще больше привлекло внимание, по крайней мере здесь?

Он улыбнулся.

- Не беспокойся,- а потом добавил . - Я буду осторожен.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература / Современные любовные романы