Читаем Возвращение в Холлихилл (ЛП) полностью

— Я не знаю, где деревня, — начал он и взгляд Эмили потемнел. На секунду она поверила, что они немного сблизились и смогут нормально общаться, а теперь он снова пытается скрыть от нее информацию. Она вдохнула поглубже, чтобы высказать все, что об этом думает, когда Мэтт поднял руку и перебил ее.

— Нет, послушай меня, — поспешил сказать он, — я и правда не знаю, — Эмили сжала губы и промолчала. Мэтт воспринял это как знак и продолжил.

— Обычно мы путешествовали во времени все вместе, весь Холлихилл. Все, — он нахмурил брови и уставился в скатерть, как будто между красными и коричневыми полосками был спрятан ответ. — Это так работает, — продолжил он. — Потому что не мы решаем, когда, куда и нужно ли вообще двигаться, а... деревня, — взгляд Мэтта метнулся к Эмили, затем назад на скатерть. И снова к Эмили.

— Деревня, — повторила она.

Мэтт кивнул.

— Что это значит? Вы встаете утром, одеваетесь, и тогда деревня кричит вам:» Эй, заскакиваете в ваши юбки, отправляемся в пятидесятые?» Безумная идея, или нет?

Глаза Мэтта засияли.

— Нет, все не так, — ответил он, — все происходит... — он разочарованно вздохнул. — Это сложно. Сложная, длинная история, — он бросил на Эмили решительный взгляд. — Очень длинная. А вот короткая версия: Холлихилл — деревня, которая путешествует во времени. В большинстве случаев, для спасения людей. И ее жители путешествуют вместе с ней. Кроме тех случаев, когда решают покинуть деревню, — он набрал воздуха. — Как твоя мама, когда решила остаться с твоим отцом, она перестала путешествовать во времени. Кроме того, вне Холлихилла каждый из нас совершенно обычный человек, как и все остальные, — он помедлил одно мгновение, затем добавил: — Когда я однажды решил покинуть деревню, для меня путешествие во времени прекратилось.

Эмили смотрела на Мэтта, а Мэтт сквозь нее. Он сидел в напряженной позе, сжав губы и глядя в одну точку. Внезапно она поняла, что он еще никогда ни с кем не говорил об этом. Наверное, он впервые произносил эту историю вслух.

«Кроме того, вне Холлихилла каждый из нас совершенно обычный человек, как и все остальные»,

— Что это значит? — вырвалось у нее.

Одну секунду Мэтт внимательно смотрел на нее, затем встал и подошел к камину.

— Ты поняла? — не дожидаясь ответа он собрал оставшиеся поленья с пола и сложил их друг на друга в очаге. Он скомкал несколько газетных страниц, положил их под дерево и поджег их. Огонь мгновенно вспыхнул.

Эмили уже было подумала, что Мэтт не ответит, но тут он пробормотал: — Это был своего рода, тайм-аут, — и девушка знала, что это только половина правды.

«Человек, как и все остальные».

Он старался не смотреть на нее. Эмили решила сменить тему.

— Я только не понимаю, что случилось с... с нами? — спросила она. — Почему мы здесь? Одни?

«С нами. Мы».

Мэтт сидел перед огнем и раздувал его оставшейся частью газеты. На секунду Эмили захотелось вскочить, вырвать бумагу у него из рук и посмотреть на дату. Но она продолжила сидеть и ждать. Когда пламя показалась ему достаточно стабильным, Мэтт поднялся и снова сел за стол.

— Представим, что жизнь - прямая линия, на которой отмечено все время, — он провел кончиком указательного пальца вдоль шва скатерти и перевел взгляд на Эмили, словно ждал ее реакции. Когда она кивнула, он продолжил: — Обычный человек проживает свою жизнь, от А до Б, до В, до Г, — Эмили снова кивнула, и Мэтт стал говорить дальше: — Мы в Холлихилл... мы прыгаем по этой временной линии. От А к В, от В к Б, а затем к Г и так далее, и так далее. Произвольно. Но всегда со сдвигом, — теперь его взгляд прожигал ее насквозь, и Эмили застыла без движения.

— Понимаешь, что я имею в виду?

Эмили помедлила.

— Я думаю, да, но...

— Для нас невозможно дважды оказаться в одном времени, — перебил он ее, и его рука беспокойно скользнула по скатерти. — Когда-нибудь, возможно, мы посетим все мельчайшие черточки на этой временной линии, только не в хронологической последовательности. И не более одного раза.

Спустя какое-то время Эмили сообразила.

— Это значит, — сказала она помедлив, — твой брат, Силли, Джо, моя бабушка - все они уже однажды побывали здесь. Итак, здесь в... эм, в 1981 году?

Мэтт кивнул.

Эмили откашлялась. Она поняла, что хотел сказать Мэтт, но ситуация от этого проще не стала.

— Значит, все они уже были здесь, но без нас, а теперь мы переместились сюда только вдвоем?

Мэтт снова кивнул.

— Но где же они? — удивленно выкрикнула Эмили. — Разве мы не должны были вчера встретиться?

Мэтт потер рукой лоб.

— Это то, над чем я размышлял пол ночи, — сказал он. — Может быть, дело в том, что они находились здесь, когда я не жил в Холлихилле. Может быть, вчера они были где-то еще, а появятся только сегодня утром или завтра, или на следующей неделе. Если они уже однажды были здесь, то у них была четкая задача — и поэтому важно понять, почему мы здесь оказались.

Он задумчиво посмотрел на девушку.

Эмили моргнула.

— Из-за Квайла, — медленно сказала она.

Мэтт немного помедлили, затем спросил:

— Ты помнишь, когда познакомились твои родители?

Эмили удивленно подняла брови.

Перейти на страницу:

Похожие книги