В вышине оглушающе стрекотал вертолет. Бычары дурачились перед объективом — в разных позах висли на раме с покрышками, цепляясь за прутья одной рукой. Скай все еще смотрела в видоискатель, когда перед глазами промелькнуло какое-то бесформенное пятно. Она опустила фотоаппарат. Бычары, попрыгав на землю, стремительно бросились в грузовик. Келли двинулась вперед, а потом вдруг побежала к «нисану». Скай увидела, что прямо на нее, тяжело дыша и брызгая слюной из открытой пасти, несется огромный рогатый бык, за которым гнались две собаки.
Вслед за собаками из зарослей выскочил всадник на коне: в седле, низко пригнувшись к гриве Мунфлита, сидел Джарра. Вскидывая поводья, врезаясь пятками в бока коня, он тоже мчался к ней за быком.
Нужно спрятаться за деревом, стремительно пронеслось в голове у Скай. Она стала дико озираться. Ближайшее дерево, хилое и низкорослое, не внушало доверия. Скай непроизвольно сделала шаг назад, собираясь бежать, и споткнулась о камень. Упасть она не упала, но пока восстанавливала равновесие, драгоценное время было упущено. Скай смутно сознавала, что бычары оставили связанное животное, а «нисан» рвался вперед, но видела она только разъяренного быка, летевшего на нее с пригнутой головой. Скай торопливо отступила в сторону, пытаясь уйти с его дороги, но тот метнулся к ней. Для взбешенного перепуганного животного она, как и всякий человек, являлась врагом.
Пускаться наутек было поздно — бык бежал быстрее. Единственный выход — действовать, как тореадор: стоять и ждать, а в последний момент попытаться уклониться от смертельных рогов. Если только Джарра, пока еще отстающий от быка на несколько ярдов, не сумеет вовремя остановить его.
Надеясь как-то отвлечь внимание быка, она вытянула в руке фотоаппарат — единственную вещь, которая у нее была, — и стала раскачивать его на ремешке, готовая в любое мгновение отпрыгнуть и откатиться в сторону. Во рту пересохло от напряженного ожидания. Джарра что-то кричал ей, но его голос тонул в оглушающем рокоте вертолета.
Она уже отчетливо видела налитые бешенством темные глаза быка, когда Джарра, еще ниже пригибаясь в седле, наконец-то поравнялся с бегущим животным и, отбросив стремена, спрыгнул со скачущего коня. Бык в облаке пыли неожиданно повалился на землю, по инерции продолжая скользить вперед и таща за собой мужчину, который с ожесточением цеплялся за его хвост.
По обеим сторонам от быка почти одновременно резко затормозили два автомобиля.
Животное пыталось подняться, но металлическая рама грузовика пригвоздила его к земле. Бычары с веревками, стремительно соскочившие с машины, принялись ловко связывать дрыгающиеся ноги.
— Скай! — Келли, бледная как полотно, выпрыгнув из «нисана», подбежала к ней и обняла за плечи. — С тобой ничего не случилось?
— Нет, — ответила та, сотрясаясь всем телом. — Джарра…
— Он меня убьет! — простонала Келли. Она убрала руку с плеча невестки и отступила назад, увидев, что Джарра поднялся, оставив свой «улов» на попечение бычаров, и, подобрав с земли слетевшую с головы шляпу, решительно направился к ним, на ходу сбивая пыль с рубашки и молескиновых брюк и отирая рукавом лоб.
Скай не сдавала позиций, но при виде грязных полос пота, струившегося по его щекам, разодранного рукава, в прорехе которого кровоточила ссадина, зловеще выпяченного подбородка и гневного блеска в глазах нервно сглотнула слюну.
Глава 12
Вертолет полетел прочь, и рев пропеллера вскоре ослабел до тихого отдаленного рокота. Скай протянула к плечу Джарры свободную руку.
— Ты поранился…
И вдруг ее рука согнулась: Джарра, схватив жену за плечи, рывком притянул к себе, прижимаясь к ее губам с почти оскорбительным ожесточением. Ее голова закинулась назад, груди буквально впечатались в его тяжело вздымающуюся мускулистую грудь.
Этот варварский поцелуй длился всего несколько мгновений, и, когда он поднял голову, по-прежнему стискивая ее плечи, словно клещами, она внутренне съежилась под его свирепым взглядом.
— Не смей больше так делать! Никогда! — гортанно прорычал он.
— Извини, — прошептала Скай.
Но Джарра уже смотрел поверх ее плеча на сестру.
— А с тобой я разберусь, когда домой вернемся.
— Келли невиновата, — вступилась за золовку Скай.
— Виновата, — жалким голосом отозвалась та. — Нельзя было выпускать тебя из машины.
Скай, сбросив с себя руки Джарры, повернулась к Келли.
— Ты же не могла знать…
— Она чертовски хорошо знает, — мрачно перебил жену Джарра, — что опасно разгуливать пешком, когда идет отлов быков.
— Я пыталась докричаться до нее, когда она отошла от машины, — оправдывалась Келли, — но вертолет…
— Прости, — извинилась перед ней Скай. — Я ничего не слышала.