Читаем Возвращение в парк ужасов полностью

— Наверное, они планировали спасти нас в тот момент, когда от нас останутся только изуродованные трупы, — холодно сказала я.

— Да ладно, было ведь суперски, — сказал Люк. — Я знал, что всё это подстава и мне было весело.

— А вот и нет, — возмутилась я, — тебе было также страшно, как и нам с Клаем. И, ради Бога, перестань выпендриваться.

— Сдаётся мне, что эти детишки тоже были подставой. А если всё это роботы, то для нашего шоу это не годится, — сказал озадачено Дерек.

— Да, точно, — подхватила Марго. — Зрителям нужно показать настоящий ужас. Действительно страшные вещи. А этими роботами их не проведёшь. Нам бы походить, осмотреться, может, мы найдём здесь более страшные аттракционы и тогда сможем набрать достаточно материала и побить все рейтинги.

— К чёрту ваши реётинги, — выпалила я.

Я всё ещё до конца не могла прийти в себя, сердце бешено колотилось в груди.

Два монстра прошли мимо и Стрэнджи быстро спрятали всё своё шпионское оборудование за спины.

— Думаю, нам… самое время немного отдохнуть, — сказал Клай.

Он снял свои очки и стал вытирать их об свою футболку.

— Отдохнуть? — возмутился Дерек. — Вы ребятки только и делаете, что отдыхаете, а нам ведь ещё нужно заснять что — то действительно ужасное. Так что вперёд, на мины! Да ладно, — продолжил Дерек, — чего вы раскисли? Походим немного по парку, посмотрим, что и как, и я обещаю, всё с вами будет в порядке. Правда вот от несчастных случаев никто ведь не застрахован.

Он засмеялся.

— Хватит!!! — перебила его Марго. — Хватит издеваться над этими детишками, и вообще, прекращай свои глупые шутки.

Улыбка на лице Дерека пропала.

Я вздохнула с облегчением, но тут Марго снова подала голос:

— Давайте зайдём вон туда, — показала она рукой в сторону массивного здания.

Я окинула взглядом здание, а потом прочитала вывеску и меня передёрнуло.

— О нееет!!! — застонала я, — только не это.

<p>14</p>

Но брат уже бежал к этому зданию. Я догнала его и остановила, схватив за плечо.

— Нет, — сказала я раздражённо, — только не это.

Брат прочёл вывеску — «Поездка на лифте. Самое быстрое свободное падение в мире. Это чума. Он может упасть в любую минуту». Я развернула брата и потащила за собой.

— Мы не войдём в это здание.

Но Люк начал в ответ что — то бурчать себе под нос. Тут голос подал Клай:

— Ээээээ, как насчёт перекусить? — спросил он у Стрэнджей.

Люк гневно посмотрел в его сторону.

— Как насчёт сэндвича, приправленного кулаком?

— Люк, — начала я отчитывать брата, — перестань вести себя по — свински.

Дерек взглянул на свои наручные часы.

— Время бежит, а материал нам нужен.

— Эй, вот тележка с едой, — сказал Люк.

Мы все обернулись и увидели девушку — монстра фиолетового цвета. Она везла тележку с едой. Мы все устремились к ней, но тут я прочитала, что написано на тележке — «карамельные головы».

— Что это такое? — спросила я у монстра в изумлении.

— Я торгую головами, обмазанными карамелью, на палочках. Очень вкусная вещь, но вот глаза немного солёные. Девушка — монстр вручила нам троим три карамельные головы.

Головы были высушены и походили размерами на яблоко. Я стала разглядывать эту мерзость и под карамелью разглядела человеческое лицо, нос, закрытые глаза.

— Это ведь просто прикол? — спросила с надеждой я.

— Точно, — ответил монстр. — Это ведь Кошмария, мы ни за что не будем торговать настоящими человеческими головами, — сказала она с сарказмом. — Ну что, ребятки, может возьмёте каждый ещё по одной? Ведь две головы лучше, чем одна.

Я продолжила изучать карамельную голову, как вдруг губы зашевелились, рот открылся и голова, издав слабый стон, сказала:

— Помогиииииииии!!!

Я, издав крик, бросила эту гадость на землю и начала оглядываться в поисках Стрэнджей. Но их, как обычно, не было. Они снова куда — то пропали и, возможно, сейчас снимали нас.

— Лиззи, ты видела, они настоящие!!! — сказал с дрожью в голосе мой брат.

Дерек и Марго снова смылись, оставив нас здесь. Даже не дали нам никакой инструкции — куда идти, что делать.

— Может, стоит их тут подождать?

— Нет! — сказал Люк, пританцовывая вокруг меня. — Давайте посетим какой — нибудь аттракцион.

Брат бросился вперёд.

— Стой, — закричала я, — мы ведь должны держаться все вместе.

И мы двинули чёрт знает куда. Прошли мимо огромного замка Дракулы. Прошли мимо сада, полного зелени. Сад был окружён сеткой и оттуда доносились странные стоны неведомого существа. Мы постарались обойти сад как можно быстрее. Наконец, мы выбрались к речке.

— А дальше — то что? — спросил брат.

У речки были привязаны гробы. Это не могло не напомнить мне печальные воспоминания того лета, когда мы всей семьей рискнули прокатиться на таких.

Все в принципе было не плохо, пока эти гробы не захлопнулись, и мы не оказались запертыми внутри них. Каждый в своем гробу.

— Ни за что не залезу туда, — сказал Клай.

— Да где же Стрэнджи? Они ведь обещали быть с нами, — сказал Люк.

— Они обещали присматривать за нами, — добавил Клай.

Перейти на страницу:

Все книги серии Goosebumps Universe: Goosebumps Series 2000

Похожие книги

Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы
Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы

Эта книга познакомит вас, ребята, с творчеством известного польского писателя Яна Бжехвы. Его уже нет в живых, но продолжают жить его талантливые книги. Бжехва писал для детей и для взрослых, в стихах и в прозе. Но особенно любил он сочинять сказки, и, пожалуй, самые интересные из них — сказки про пана Кляксу. Две из них — «Академия пана Кляксы» и «Путешествия пана Кляксы» — напечатаны в этой книге.Пан Клякса совершенно необычный человек. Никто не знает, волшебник он или фокусник, толстый он или тонкий, взрослый или ребенок. Он бывает всяким: мудрым и ребячливым, изобретательным и недогадливым, всемогущим и беспомощным. Но всегда он остается самим собой — загадочным и непостижимым паном Кляксой.Таинственность — вот главная черта его характера. Пан Клякса очень знаменит. Его знают во всех сказках и волшебных странах.Надеемся, что и вы, ребята, прочитав эту книгу, полюбите пана Кляксу.

Ян Виктор Бжехва

Зарубежная литература для детей
История о магии
История о магии

В мире, где магия под запретом, жизнь Бристал Эвергрин вот-вот изменится навсегда.Бристал Эвергрин не хочет жить по законам Южного королевства. Сильнее всего она ненавидит запрет на чтение для женщин. Достать книги можно только в библиотеке, но девочкам входить туда нельзя, поэтому Бристал идет на хитрость, благодаря которой получает заветную работу. Однажды ночью в тайной секции, где хранится запрещенная литература, она находит необычную книгу «Правда о магии». Прочитав заклинание, Бристал узнает, что обладает магическими способностями.За нарушение законов королевства Бристал отправляют отбывать наказание в исправительное учреждение. Но однажды у его ворот появляется карета, запряженная единорогами. Таинственная женщина по имени мадам Грозенберри предлагает Бристал невероятную возможность – учиться в академии магии!Новая жизнь, верные друзья и, самое главное, обучение магии – Бристал с головой окунается в приключения, но у всего есть цена. И когда над королевствами нависает страшная угроза, Бристал и ее друзьям предстоит объединиться, чтобы победить зло.

Крис Колфер

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Зарубежная фантастика