— Знаешь, из всего, что ты мне успел наговорить, это единственное, от чего мне не хочется зевать. Мне даже почти жаль, что у меня нет для тебя ответа. Я начал очень рано. Папа был в этом по уши. Когда варишься в этом столько, сколько я, уже перестаешь отличать свои мысли от чужих.
Поскольку руки Дэна были в карманах, ему нетрудно было дотянуться до телефона. Он попытался нажать кнопку быстрого набора номера Эбби, надеясь, что заряда батареи хватит хотя бы на этот единственный звонок. Но что потом? Будет слишком поздно… Может быть, если она ответит на звонок и услышит их разговор, она поймет, что надо бежать.
Дэн услышал хруст травы и гравия на дорожке позади них. «Это собираются Алые», — подумал он. Но оказалось, что все еще хуже.
— Ты так хорошо выполнил свою задачу, Кэл, совсем как наш Феликс…
Это была профессор Рейес. Дэн обернулся, чтобы взглянуть на нее, и похолодел от ее безмятежной улыбки.
Он сорвался с места, надеясь убежать и перепрыгнуть через ограду кладбища, но Кэл оказался гораздо быстрее.
Ощутив тиски пальцев Кэла на своих руках, Дэн перестал сопротивляться и равнодушно посмотрел на профессора Рейес. Он готовился к моменту встречи с ней, но сейчас, глядя на нее, не чувствовал себя готовым. Она была одета в черный кардиган и брюки. Всё ее облачение было черным, за исключением цепочки с красным сверкающим камнем на шее.
— Они все хорошо поработали, ты не находишь, Дэниел?
— Дэн, — резко ответил он. — Феликс… Это вы его так запрограммировали?
— Ну конечно же я. — Она засмеялась, и ее смех, подобно острым ногтям, процарапал его вдоль позвоночника. — Этот мальчик и дышать без позволения не осмеливается.
— Зачем вы это делаете? — прошептал Дэн. Его пальцы заледенели, а хватка Кэла не позволяла ему дышать полной грудью. — Почему бы вам просто не прекратить все это и не оставить нас в покое?
— Уж кому-кому, а тебе следовало бы знать, что я не могу этого сделать. — Она снова засмеялась, откинув назад голову. — А сейчас ты пойдешь со мной и мы с тобой немного поговорим. Феликс исполнил свою роль, и Кэл тоже.
Профессор Рейес, улыбаясь, шагнула к нему. Камень у нее на груди сверкнул огнем.
— Да, мои марионетки хорошо сыграли свои роли, — продолжала она, любовно касаясь камня на груди. — Они сходят со сцены. Но твоя очередь играть свою роль, Дэниел Кроуфорд, только пришла.
Он попытался откинуться назад, бросив на Кэла весь свой вес. В следующую секунду он присел и резко выпрямился, целясь макушкой в подбородок Кэла, но тот предугадал все его движения. Профессор Рейес улыбнулась, извлекая из кармана брюк длинный шприц. На него пахнуло запахом ее тяжелых духов, и он увидел жадный блеск ее глаз. Игла шприца вонзилась в руку Дэна прежде, чем он успел издать хоть один звук.
Глава 32
О
—
—