Читаем Возвращение в темноте полностью

– Да, конечно, – поспешно кивнул Кроукер. – Просто... ведь она еще ребенок... Сама мысль о том, что всю оставшуюся жизнь она будет вынуждена провести рядом с искусственной почкой... К этому надо привыкнуть.

– Если бы все было так просто!

Кроукер интуитивно почувствовал, что его ждет страшный удар.

– Что вы имеете в виду?

– Рейчел нуждается в срочной пересадке почки.

Кроукера словно окатили ведром ледяной воды.

– Почему? – невольно вырвалось у него.

– Обычно бывает достаточно провести диализ, но в случае с Рейчел имеются серьезные осложнения.

На ее лице появилось выражение мрачной решимости, и Кроукер понял, что сейчас она скажет то главное, ради чего и был затеян разговор.

– Какие осложнения? – осторожно спросил он.

– У нее развивается сепсис. Инфекция.

– Это из-за катетера?

– Заражение произошло не в больнице, за это я ручаюсь, – твердо сказала она. – Во время приступа она потеряла сознание и упала. Подозреваю, что сепсис возник именно из-за раны, полученной ею при падении. В приемном покое первым делом обратили внимание на острую почечную недостаточность – и были абсолютно правы, – а уж потом обработали рану.

Она отставила в сторону пустой стаканчик из-под йогурта.

– Вот почему я намеренно увела вас от вашей сестры и племянницы. В ближайшие дни и недели миссис Дьюк будут нужны ваше хладнокровие и способность трезво мыслить. Понимаете, я несколько раз пыталась объяснить ей всю тяжесть положения Рейчел, но она и слушать меня не хочет.

– В таком случае объясните это мне, – сказал Кроукер, испытывая смертельный страх за свою племянницу.

Доктор Марш коротко вздохнула и начала:

– Искусственная почка очищает ее кровь, выполняя работу пораженной почки, это действительно так. Сейчас очень важно добиться стабилизации состояния, остановить падение в пропасть. А вот этого нам как раз никак не удается сделать. Стремительно развивающийся сепсис отнимает у организма последние силы и лишает нас надежды на стабилизацию.

Кроукер молча следил за ней широко раскрытыми глазами.

Похоже, Дженни Марш не любила ходить вокруг да около.

– Она умрет, если мы не проведем срочную операцию по пересадке почки.

– Срочную... – Его сковал ледяной ужас перед неотвратимо надвигавшейся бедой. – Сколько времени в нашем распоряжении?

Доктор Марш пожала плечами.

– Недели две, в лучшем случае три, – твердым, недрогнувшим голосом сказала она, глядя прямо в глаза Кроукеру, и он был в высшей степени благодарен ей за это.

– Доктор, прошу вас, скажите откровенно, насколько высока ваша квалификация?

– Самая высокая, какая только может быть, – спокойно ответила она не допускающим возражений тоном. – Я советовала вашей сестре получить консультацию у двух-трех других врачей. Она так и сделала. Оба врача независимо друг от друга подтвердили мой прогноз. Вы можете лично поговорить с ними и убедиться в том, что у Рейчел остался один шанс выжить – пересадка почки, и как можно скорее.

– Оперировать будете вы?

– Вне всяких сомнений, – кивнула она.

– Хорошо. Значит, мы достанем ей почку.

Дженни Марш тяжело вздохнула.

– Идеальным вариантом было бы существование брата или сестры, лучше всего близнеца, у которого можно было бы взять донорскую почку. Увы, у Рейчел совсем мало родственников, а почка ее матери оказалась несовместимой по физико-химическим показателям ее организма.

– Может, моя почка окажется более подходящей?

– Мы, конечно, проведем необходимые анализы, – кивнула Дженни Марш, – но, боюсь, шансов на положительный результат совсем мало, ведь почка вашей сестры оказалась несовместимой.

– Хорошо, если я не смогу дать ей свою почку, то скажите мне, какие иные пути получения донорской почки существуют в медицине?

– В нашей стране каждая почка, которую можно использовать для трансплантации, подлежит строгой регистрации. Сообщение о такой почке тут же появляется в информационной базе Национального компьютерного центра Объединенной сети трансплантатов, который находится в Ричмонде, в штате Вайоминг. Все без исключения органы, подходящие для трансплантации, в обязательном порядке регистрируются в ОСТ. К сожалению, реципиентов, нуждающихся в трансплантации, значительно больше, чем донорских органов. Люди не хотят, чтобы их тела или тела их родственников в случае внезапной гибели служили донорским целям, и это ужасно... В прошлом году в нашем округе погибло тридцать пять тысяч. Если бы их тела были использованы в донорских целях, то не только Рейчел, но страждущие во всей стране могли бы получить новую жизнь...

– Однако дело обстоит совсем скверно, – пробормотал Кроукер.

– Да, – кивнула доктор Марш. – И боюсь, решения этой проблемы нам не найти. В списке реципиентов, ожидающих донорской почки, тридцать шесть тысяч или около того. Рейчел молода, и это плюс, но она наркоманка, а это огромный минус. Значит, в лучшем случае мы можем надеяться на получение донорской почки не раньше, чем через два года.

Кроукер даже отшатнулся, словно получил пощечину.

– Господи, это совершенно невероятно!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разворот на восток
Разворот на восток

Третий Рейх низвергнут, Советский Союз занял всю территорию Европы – и теперь мощь, выкованная в боях с нацистко-сатанинскими полчищами, разворачивается на восток. Грядет Великий Тихоокеанский Реванш.За два года войны адмирал Ямамото сумел выстроить почти идеальную сферу безопасности на Тихом океане, но со стороны советского Приморья Японская империя абсолютно беззащитна, и советские авиакорпуса смогут бить по Метрополии с пистолетной дистанции. Умные люди в Токио понимаю, что теперь, когда держава Гитлера распалась в прах, против Японии встанет сила неодолимой мощи. Но еще ничего не предрешено, и теперь все зависит от того, какие решения примут император Хирохито и его правая рука, величайший стратег во всей японской истории.В оформлении обложки использован фрагмент репродукции картины из Южно-Сахалинского музея «Справедливость восторжествовала» 1959 год, автор не указан.

Александр Борисович Михайловский , Юлия Викторовна Маркова

Детективы / Самиздат, сетевая литература / Боевики