Пожалуй, я бы мог рассказать тебе о публике, заполонившей огромный стадион, в коем проходило все это действо. Мооскаачи, как всегда оказались шумны, дерзки, и склонны пренебрегать манерами, ибо уверенны, что это именно они изобрели вежливость, и даровали ее окружающим их город народам, а потому, сами имеют полное право не следовать всем этим условностям и предписаниям. Кажется, кабы не охрана из дюжих гвардейцев, они бы затолкали локтями даже нас — гостей сатрапа. А уж что они вытворяли сидя на трибунах!!! Несчастный участник ристалища, коему выпадало несчастье чем‑то им не понравиться, подвергался столь жестоким насмешкам и оскорблениям, что я бы, пожалуй, на его месте, после такого немедленно покинул бы не только город, но и страну. Не меньшая брань сыпалась и между сообществами болельщиков, поддерживающих того или иного игрока, представлявшего какой‑то отдельный район города или землячество. Порой даже дело доходило до драк, куда более ожесточенных нежели на арене, что кажется, тоже входило в программу развлечения. По крайней мере, оу Лоодииг и оу Дарээка смотрели на все это буйство с улыбками и снисходительностью взрослых, наблюдающих за детскими забавами… Однако, мне показалось, что весь этот турнир не слишком увлек нашего генерала. По большей части он был занят беседой со своим мооскаавским приятелем — довольно известным наемником и мастером клинка Гуусом Лии, либо просто погружен в свои думы.
Заинтересовался он пожалуй лишь однажды. Причем даже не схваткой благородных фехтовальщиков, а выступлением уж и вовсе простонародных борцов. Впрочем, тот поединок и впрямь был весьма выдающимся, ибо контраст между габаритами его участников, был уж очень разителен. Настоящий человек–гора, боролся против человека весьма посредственной комплекции, и потерпел от него ужаснейший разгром. Что кажется, вызвало невероятную бурю эмоций у всего стадиона, и немедленно возвело этого коротышку в ранг местных героев.
Оу Дарээка, весьма внимательно и даже с заметным волнением наблюдавший за этим поединком, даже счел нужным поинтересоваться личностью борца. И сидящий рядом с нами оу Лоодииг, назвав нам какое‑то ужасное варварское имя, пояснил, что данный участник — горец из далекой северной провинции Сатрапии.