Читаем Возвращение в Тооредаан полностью

Кстати, как мне показалось, тут даже среди дворянства особо стыдиться своей бедности было не принято. Некоторые этим даже бравировали. Дескать, вот я какой, на государевой службе не за деньги, а за совесть вкалываю, а денежные вопросы пусть беспокоят купчишек да прочих лакеев. Их кодекс благородного человека был какой-то гремучей смесью самурайских традиций служения и европейского индивидуализма, сочетая беззаветную, вплоть до самоотрицания, преданность Вождю с разными там «личное пространство» и «честь превыше всего». Из того, что мне рассказывал Игиир, я понял, что в иной ситуации, служа Вождю, оу должен даже пренебречь гордостью и честью, но при этом, при поклоне хоть самому господу богу, не может сгибать спину. В одном случае быть преданнее собаки, а в другом не позволять косого взгляда даже императору. В общем, мутное это весьма дело — чужие обычаи, их интуитивное понимание должно вырабатываться с детства. В том смысле, что мне, чужаку, собравшемуся пролезть в здешнее общество, очень легко вляпаться в неприятности, просто задав какой-нибудь невинный, с моей точки зрения, вопрос или сделав привычный жест, который тут истолковывается совершенно иначе. Но я уже выработал для себя некоторые нормы поведения. Например, никогда не пытался изображать из себя местного, а напротив, подчёркивал, что я иностранец. Некоторое пренебрежительное снисхождение, с которым тут относились к чужакам, можно было и потерпеть, зато и шансов нарваться на дуэль или большой скандал было куда меньше.

Ну да это так, к слову. Вошёл в особняк, отдал лакею приглашение и был препровождён им в гостиную, где меня встретил Игиир, весь из себя расфуфыренный и важный. Ну да, я и сам был расфуфырен дальше некуда. Я-то думал управиться за пару часиков, но Коонст продержала меня почти до самого вечера, вдалбливая в мою голову науку куртуазности и подбирая правильный наряд. Семь потов с меня сошло, прежде чем я начал выглядеть как «молодой самостоятельный холостяк, не ищущий серьёзных отношений, друг хозяина дома». Все эти булавочки, заколочки, брелочки, бутоньерочки и прочая хренотень… Нет, если ты понимаешь, что они означают, наверное, это сильно облегчает жизнь. А если нет, то реально пугает. Вот я теперь даже и побаиваюсь одеваться самостоятельно. А ну как напутаю чего и выставлю себя дурак дураком? Впрочем, как мне объяснила Коонст, все эти правила больше касаются светской жизни, в то время как в повседневном общении на них мало обращают внимания. Судя по одобрительному взгляду оу Наугхо, одёжку мне Коонст подобрала правильную, так что я как-то сразу почувствовал себя свободнее и расслабленней.

И тут приятель познакомил меня со своими сёстрами. Черт! Нет, в принципе и сам Игиир был вполне себе приятным на вид парнем. Но его сестрёнки… Это было что-то! Даже в моем мире навороченной косметики и пластической хирургии они бы легко смогли продвинуться где-нибудь в шоу-бизнесе за счёт одной только своей внешности. А уж тут-то… Правда, тут были немного другие каноны красоты. Местные предпочитали томных пышечек с кукольными личиками, пухлыми щёчками и губками бантиком. А эти две были скорее этакого спортивного телосложения, как мне нравится. Что, в общем-то, и не удивительно, судя по рассказам Игиира, в детстве у всех троих наиболее доступным развлечением было прыгать по прибрежным камням, собирая разную съедобную морскую живность, занесённую туда приливом, да носиться с гурьбой ребятни по порту в поисках приключений. Да и позже, достигнув более солидного возраста, особо баловать себя не получалось. Никаких извозчиков и рикш — всюду пешочком, а подчас и таща на себе немалый груз, и при этом сохраняя гордый вид истинно благородных барышень. Тут особо не растолстеешь. Росточка они были не особо высокого, хотя насчёт фигурок у них всё было на месте по части выпуклостей и изгибов, а по части грации и пластики вполне могли бы посоревноваться с профессиональными танцовщицами. Но главное, конечно, это мордашки — большущие чуть раскосые зеленые глазищи, высокие скулы, идеальные носики, пухлые губки, чуть смугловатая кожа и рыжие волосы цвета благородной меди, а не какой-то там вульгарной морковки. По меркам моего мира, всё это создавало весьма экзотичный образ секси-инопланетянок, но тут, в общем-то, было вполне привычным… Хотя нет, глупость сказал. Главное у девчонок — это та неповторимая аура обаяния и шарма, что окутывала обеих чаровниц… Так что можно было смело сказать: «Пропал ты, Игорёша!»

Перейти на страницу:

Все книги серии Возвращение в Тооредаан

Похожие книги