Читаем Возвращение воина полностью

Кристиан совершенно выбился из сил, пока Фантом вел их компанию по темным улочкам Крихи. Они буквально проползли через сточные канавы, точно крысы, чтобы попасть в город, на улицах которого по-прежнему царило оживление, несмотря на то что солнце уже давно скрылось за горизонтом.

Облаченные в крестьянское платье поверх доспехов, они бесшумно двигались вперед. Их было всего десять: Люциан, Фантом, пять лучников, два рыцаря и он сам. Их отряд был небольшим, но достаточным, чтобы добраться до Адары и тайком вывезти ее туда, где она снова будет в безопасности.

Он надеялся только, что Джерому удалось одурачить шпионов Селвина, заставив их поверить в то, что он — Кристиан. Если удача на их стороне, то шпионы последовали за рыцарем в аббатство, пока Йоан отводил армию от границ королевства.

Страх и гнев были его постоянными спутниками в последние дни, когда он думал об Адаре. Как она себя чувствует? Как обращаются с ней?

Никто из них не произнес ни слова, пока Фантом вел их в самую убогую часть города. Улицы здесь были грязными, а в воздухе витал запах отбросов. Несколько солдат зажали рукой нос, чтобы не чувствовать вони.

Было нетрудно понять, кто из них принадлежал к Братству. Кристиан помнил время, когда подобный запах был таким же обычным явлением, как дыхание.

Фантом остановился возле публичного дома, где все кричало об убогости и безвкусице. У входа в него бродили туда-сюда женщины легкого поведения, которые тут же обратили на него оценивающие взгляды.

— Желаешь немного поразвлечься? — обратилась к Фантому одна из них — маленькая женщина с длинными черными волосами и подведенными глазами.

Фантом откинул капюшон.

Женщина тотчас же перекрестилась, словно встретившись с призраком.

— Ты же умер!

Пожав плечами, Фантом вернул капюшон на прежнее место.

— Любопытное приветствие, Романи. Где твой отец? Женщина тотчас насторожилась и заволновалась:

— Зачем он тебе?

— За ним водится должок, и я пришел, чтобы взыскать его. А теперь веди меня, женщина! У меня нет времени попусту болтать с тобой.

Обеспокоенная, она окинула взглядом их компанию, после чего повернулась и повела их в публичный дом.

Кристиан поежился от омерзения. Вокруг сидели, развалясь, и стояли полуголые женщины легкого поведения, многие из которых обслуживали посетителей прямо на глазах у всех, кому случалось проходить мимо.

— Занятные у тебя друзья, Фантом, — пробормотал он.

— Они сохранили мне жизнь, Аббат. Поверь мне, это не так-то легко сделать в этом королевстве.

Романи привела их в маленькую комнатушку в задней части дома. Толкнув дверь, она замешкалась в нерешительности.

В щель Кристиан увидел группу мужчин, игравших в кости и распивавших спиртные напитки. То была шумная компания, по всей видимости, состоявшая из трех крестьян, двух лордов и мужчины, который, судя по его грубому нраву и дорогой одежде, и был тем, кого они искали.

— Отец! — молвила Романи, привлекая к себе внимание мужчины. Он был огромным и лысым, с глазами навыкате, в которых отражалась жестокость.

— Я велел тебе не беспокоить меня, девчонка! Проваливай к своим шлюхам!

Он швырнул в нее кружкой, которую Фантом ловко поймал и запустил обратно в него.

Брызжа слюной, мужчина разразился проклятиями, когда вино намочило ему одежду. Разъяренный, он вскочил на ноги одновременно с тем, как Фантом выхватил кинжал и предупреждающе наклонил голову. Фантом снова опустил капюшон, чтобы мужчина мог узнать его.

— Велизарий! — прошептал тот его имя с почтением и страхом. — Мне сказали, ты умер.

— Похоже, все так думают, Азрал. Но, как видишь, я жив здоров и страшно зол из-за положения, в котором нынче оказался.

Фантом с видом хозяина вошел в комнату. Он обвел взглядом находившихся в ней мужчин.

— Подите прочь! — отрывисто бросил он мужчинам, игравшим в кости. Когда те поднялись, собираясь исполнить его приказание, он ткнул кинжалом в одного из дворян. — Тебя это не касается.

Кристиан и остальные посторонились, чтобы дать мужчинам пройти. Никто из них не произносил ни слова, предоставив инициативу Фантому. Это была его территория, и он знал, какие здесь действовали правила.

Фантом подождал, пока они не остались одни.

Кристиан и остальная их гвардия вошли в комнату и, затворив за собой дверь, заперли ее на ключ.

Тощий, одетый с иголочки дворянин начал покрываться потом.

— Я не знал, что они собираются убить тебя, Велизарий. Клянусь, я не знал. Если б я знал, что они собирались той ночью напасть на твою спальню, я бы предупредил тебя.

Казалось, слова его отнюдь не убедили Фантома.

— Замолчи, Петр. У меня нет ни малейшего желания слушать россказни о твоей невиновности, в особенности когда я сам видел, как далеко твоя семья продвинулась по общественной лестнице после предательства твоего отца. Сколько охранников были убиты той ночью? Я знаю, что мой дортуар был не единственным, на который они напали.

Мужчина громко сглотнул.

— Они все мертвы.

Боль промелькнула в глазах Фантома, прежде чем взгляд его снова сделался непроницаемым.

— А твой отец? Какую должность он занимает?

— Он младший визирь при дворе Селвина.

Перейти на страницу:

Все книги серии Макаллистеры

Покорение горца (ЛП)
Покорение горца (ЛП)

Потеряв старшего брата в междоусобице с кланом Макдугласов Мэгги, дочь Блэра из клана Макаллистеров, придумывает дерзкий заговор с целью заставить горцев отказаться от военных действий: пока не завершится вражда, ни одна женщина из обоих кланов не будет готовить еду своему мужчине или делить с ним постель. Когда записной повеса Брейден принимает вызов и обещает положить конец бойкоту женщин, он явно переоценивает свои силы, так как Мэгги выросла среди мужчин и знает цену его обходительности и очаровательным улыбкам. От горца потребуется больше, чем его красивая внешность и хорошо отрепетированные слова, чтобы одержать победу и спасти девушку от врагов, жаждущих видеть ее повешенной.Перевод: SunnyРедактирование: 1–6 главы — upssss, остальные главы — Кьяра

Кинли Макгрегор , Шеррилин Кеньон

Исторические любовные романы / Романы

Похожие книги