- Ну, они уже не были детьми. – Он пожал плечами, - мне приходилось утверждать своё право на главенство, иногда даже силой. Было несколько неприятных инцидентов, но всё обошлось. Но с детьми должно быть проще, с ними не надо утверждать своё главенство, слишком сильно.
- Но дети бывают и непослушны, - сказала она. – Они любят отвлекаться, часто не слушают.
- Верно, - он кивнул, усмехнувшись, - но их нужно заинтересовать темой беседы, учебным материалом. Думаю, с младшекурсниками я быстро найду общий язык. Самая большая проблема может возникнуть со старшими курсами. С пятого по седьмой.
- Почему вы так думаете?
- Пятый курс, они сдают СОВ-ы в конце года, - объяснял Джеймс, - для них и так будет нагрузка, и они могут сорваться эмоционально. Все же переходный возраст, - он улыбнулся понимающе. – С шестым курсом немного, но проще - СОВ-ы прошли, а до ТРИТОН-ов еще год. И они будут несколько расслаблены, но именно из-за расслабленности они и будут меньше стараться. Седьмой курс, они выпускники, им надо думать об экзаменах, будущей карьере или будут ли они продолжать учебу, в иных местах. К тому же, - он посмотрел её в глаза, - когда они узнают, что я Темный, они могут весьма сильно возражать. Это тоже будет проблемой.
- Вам было трудно общаться с людьми, когда они узнавали это? – ей было интересно.
- Не особо, - он улыбнулся, - к тому же, я общался, в основном, со своими Темными коллегами или с представителями Темных народов. Те же, кто себя позиционирует, как Светлые волшебники… с ними трудно, но можно найти общий язык. – Он прикрыл глаза, - хотя, Целитель, что меня восстанавливал после Испытания в Канто, был так красноречив. – Он покачал головой, - Кума-сан очень была недовольна, что я был изранен. – Потом он еще тише, но возмущенно, пробормотал, - почему они все такие приставучие!
- Кхм, - послышался кашель директрисы и она встала. – Рада вас приветствовать в Замке. Тех, кто вернулся продолжить учебу и новых студентов нашей Школы. Перед тем, как мы начнем праздничный ужин, я хочу рассказать несколько новостей.
Она завладела всеобщим вниманием и продолжила:
- Для начала, тренировки по Квиддичу и отборочные испытания пройдут через две недели. – Старшекурсники кивнули на это. – Далее, мистер Филч так же просил сказать, что список запрещенных предметов расширился и висит на Доске Объявлений и у двери его кабинета. – Некоторые студенты поникли головами, видно, что они что-то привезли с собой. – Главная новость заключается в том, что профессор Тонкс покинула нас, по причине ожидания прибавления в её семье, - студенты аплодировали. – И на должность профессора «Защиты от Темных Искусств» был нанят эксперт в Темных Искусствах, Джеймс Певерелл, - она посмотрела на него, и он встал, поклонился. – Профессор, может быть несколько слов? – И она села.
- Спасибо, директриса МакГонагалл, - сказал он ей и обратился к студентам. – Рад вас поприветствовать. Мы с вами познакомимся в ближайшие дни, на занятиях. Выражу надежду, что мы с вами найдем общий язык. Хочу сказать, что первые занятия будут объединены для всех факультетов, для каждого курса.
Сказав это, он еще раз поклонился и сел на своё место, студенты и преподаватели приветливо аплодировали ему. Гермиона сдержанно улыбнулась.
***
На следующее утро, после завтрака, Джеймс извинился перед своими коллегами и ушел в свой Класс. Гермиона напомнила ему, что будет присутствовать на его первой лекции для первокурсников. Он ответил, что будет рад её видеть там.
Ровно в 8:55, Гермиона подошла к Классу, учащихся еще не было видно. Но она знала, что Префекты должны будут их привести. Она открыла дверь в Класс и зашла. Сразу же увидев Джеймса, сидящего расслаблено за столом.
Он закинул ноги на стол и сидел без своего пиджака, который висел на спинке стула. Его глаза были закрыты, а в правой руке была сигарета, что он курил. Она решила выразить свое неудовольствие, его плохим примером для студентов. Но он, не открывая глаз, потушил сигарету о металлический предмет в левой руке и вложил окурок в него. Дернув правым запястьем, достав палочку, он применил заклинание убравшее дым и запах табака, а так же дотронулся ею до губ.
- Джеймс, - строго сказала она, - в Школе запрещено курить. Не подавайте пример студентам, это вредно для здоровья.
- Будто их это остановит, Гермиона, - улыбнувшись сказал Джеймс, когда открыл глаза. – Правила существуют, чтобы их нарушать, не так ли?
Её сердце ёкнуло, эти слова ей часто говорил Гарри. Именно с такой же улыбкой, на его наглом лице. Лицо же Джеймса выражало лишь расслабленность и не причастность к произошедшему.
- Постарайтесь соблюдать их, или, хотя бы, не попадаться кому-либо на глаза, - всё еще строго отчитывала она его.
Джеймс пожал плечами и встал. Положив палочку и карманную пепельницу на стол, он обошел стол и встал напротив неё.
- Почти девять, - он посмотрел на свои часы. – Я слышу, как топают ноги студентов. Располагайтесь, Гермиона, сейчас вы узнаете Тайны Магии, - он сказал это с широкой улыбкой.