Читаем Возвращение Волшебника (СИ) полностью

- Мистер Фалир, вам это будет уроком за глупую попытку провокации, - продолжал Джеймс. – Ваш поступок едва не стоил вам жизни. Вы подумали перед этим о своей семье? Как бы они отнеслись, когда нам пришлось бы сообщить им о вашей смерти? И не важно, что заклинание не получилось бы. Я специально демонстрировал те заклинания, которые вы, никогда, не сможете применить. Мистер Грайд, вам предстоит подумать о том же, вы едва не стали убийцей…

- Он темный маг, - пробормотал Гриффиндорец.

- Во-первых, не перебивайте меня, - грозно сказал Джеймс. – Во-вторых, в этом Замке только один Темный Маг, и это я. В-третьих, если бы, во имя Бездны, у вас получилось применить это заклинание, - немного громче говорил Джеймс, - то я бы лично оттащил бы вас в Азкабан, за убийство. Вы не подумали о последствиях своего поступка. О своей семье, которой бы сообщил, что их ребенок отправлен в тюрьму за убийство. И это было бы последнее, что я сделал бы в вашей стране. Так как, по условиям моей работы в Британии, я не имею права учить смертельным заклинаниям. Я учу вас Защите, не Нападению. Да, у нас есть дуэльная практика, но это не дает вам права наставлять палочку на кого-то перед вами. Тем более на ваших однокурсников.

После этих слов, он развернулся и вышел из кабинета. Оставляя студентов с Гермионой и Минервой. Которые были готовы наказать их более сурово. И парни это осознавали, что их проблемы не закончились.

***

Джеймс стоял на пирсе и курил. Пока он шел сюда, то уже успокоился. Но воспоминания о том, как он сам поступил также, когда учился, еще были свежи.

Он услышал шаги позади и обернулся. Это была Гермиона, она выглядела обеспокоенной. В принципе, он мог понять её причины.

- Простите, Гермиона, - он слегка усмехнулся и затушил сигарету, - я опять нарушаю правила.

- Джеймс, - неуверенно начала она, - почему вы так отреагировали? Если вы сказали, что заклинание не сработало бы в любом случае?

- Чтобы они оба осознали последствия своих действий, - сказал Джеймс. – Никто из них не подумал о том, как на это отреагируют окружающие, их семьи. Черт, - он тихо выругался, - они даже не смотрели по сторонам. Я вмешался лишь, когда мисс Харпел убежала, а мистер Грайд наставил на мистера Фалира палочку. А по поводу моей чрезмерной реакции, - он вздохнул и посмотрел на озеро, - не хотел, чтобы они ошиблись, как я когда-то.

- Что? – пробормотала Гермиона.

- Мне было шестнадцать, когда я едва не стал убийцей. – Ответил он. – На моего друга напали, и он попал в больницу с тяжелыми травмами. Никто не понес наказания, так как он не помнил, кто напал. Точнее он не видел нападавшего. А я нашел того, кто сделал это. У нас завязалась драка… И я использовал режущие проклятие. – Он взлохматил волосы на затылке, - Едва не убил его.

Гермиона прикрыла руками рот, чтобы не вскрикнуть. В этот момент, она признала окончательно – это был Гарри. Этот жест, то как он лохматил волосы. Каждый раз, когда он признавал тяжесть своей ошибки или нервничал. Этот измененный рассказ, про случай с Малфоем. В её глазах начали собираться слезы. Больше у неё не было сомнений. Оставался один вопрос: почему он скрывается? Но она подождет момента, когда он сам расскажет, либо у него не будет больше возможности скрывать это.

Он обернулся и посмотрел на неё.

- Гермиона, - сказал он, подходя ближе, - почему вы плачете?

- Все нормально, - она быстро смахнула слезы. – Просто, вспомнила прошлое. Я понимаю вас, Джеймс.

- Вот как, - она видела его грустный взгляд. – Тогда, ответьте мне, какое наказание выдала им директриса?

- Сняла по 50 баллов с каждого факультета и отправила на две недели на отработки с мистером Филчем, – сказала Гермиона. - А меня попросила уговорить вас вернуть их в Класс. Они же не смогут нормально учиться, Джеймс. – Она уперла руки в боки и грозно посмотрела на него, – О чем вы думали, когда отстраняли их от занятий?

- Хорошо, - кивнул Джеймс, - но только после того, как их отработки закончатся.

И они ушли с пирса обратно в Замок. Когда они были на пол пути в Замок, Джеймс спросил:

- Гермиона, как вы относитесь к театру?


Комментарий к Глава 5. Мысли о Тьме.

Простите за задержку “Волшебника”.

Кстати, я едва не отправил главу в другую работу!!! (Т_Т)


========== Глава 6. Свидание, разоблачение, исповедь. ==========


Спустя несколько дней, в субботу, Гермиона сидела в своем доме в Хогсмите, возле зеркала, и думала о том, что её ждет в этот вечер. Джеймс (Гарри) пригласил её в театр, на «Гамлета» Шекспир. Гермионе нравился Шекспир, но она не могла понять, почему он пригласил её. И что хотел сказать таким приглашением.

«Это же свидание, да?» - думала она, пока безуспешно пыталась сделать хоть что-то со своей прической.

Гермиона много раз вспоминала Гарри, за эти годы. Она задавалась вопросом, почему он уехал, точнее сбежал. Ей было интересно, как он жил все это время; есть ли у него кто-то.

Но встретив его, но уже как Джеймса. Она не могла не задаваться вопросом, почему он скрывается. Что такого он скрывал, что он сменил имя.

Исчез ли он из-за чего-то личного или же…


***Воспоминание***


Перейти на страницу:

Похожие книги