Минерва заметила эти манипуляции и скрытно для всех улыбнулась. Ей потребовалось некоторое время, чтобы осознать, что её беспокоило в этом человеке. А когда она поняла, то сильно удивилась, как изменился мистер Поттер за каких-то пять лет. Высказав свои подозрения портрету Дамблдора, тот сказал:
«Мы не вправе требовать от него ответов, Минерва. Когда он сам захочет, то расскажет все нам».
Минерва согласилась с ним в этом. Гарри Поттер имел право на свободу, а не становиться знаменем или марионеткой Министерства Магии. Она не стала кому-либо рассказывать об этом открытии. Но заметила, как сменилась манера общения между Джеймсом и Гермионой. И была этому рада, осознав, что ей он что-то рассказал.
Закончив завтрак, Джеймс покинул Большой Зал, отправившись паковать вещи.
Спустя час, его навестила Гермиона. Она хотела получить ответы на некоторые вопросы.
- О! – удивился Джеймс, увидев Гермиону в своем кабинете. – Привет.
- И? – Гермиона закрыла дверь кабинета и накинула чары приватности. Она уперла руки в боки, - Рассказывай.
- А я должен? – он усмехнулся ей вместо ответа.
- Да, - Гермиона топнула ногой, и они рассмеялись. – У меня были планы на Рождество, Гарри Джеймс.
- Прости, - он виновато опустил глаза. – Мне и правда необходимо уехать.
- Что случилось?
- Лазарю требуется консультация по поводу одного Гримуара для продажи на аукционе, - ответил Гарри. – Также несколько вещей, что я заказывал готовы. Хотя, я ждал часть из них не раньше конца праздников.
- Что именно? – продолжала допрос Гермиона.
- Секрет, - усмехнулся Гарри. – Не переживай, Гермиона, - Гарри приобнял её, - я вернусь через три дня.
- Но завтра Рождество, Гарри! – Гермиона крепко стиснула его руками так, что он захрипел.
- Гермиона, - он взмолился, - ты сломаешь мне ребра. – Она расслабилась. – Почему бы тебе не посетить родителей?
- Гарри, - она печально посмотрела на него. – Они все еще злятся на меня…
- Я помню, - он кивнул, - что ты мне говорила, Гермиона. Но если ты не будешь с ними общаться, у вас и не будет шанса на примирение. Тем более Рождество - это семейный праздник. Не теряй надежду.
- Хорошо, - кисло ответила Гермиона. – Но если они накричат на меня и выгонят, я буду винить тебя в этом.
- Я приму эту вину на себя, Гермиона, - он мягко улыбнулся и поцеловал её в лоб.
Отстранившись от Гермионы, Джеймс надел свою поясную сумку и притянул жезл. Дернув запястьем, он спрятал его.
- Мне всегда было интересно, куда он исчезает? – спросила Гермиона.
- Вот, - открыв два браслета на руках, Гарри начал рассказывать, - это разработка моего деда. Но она не была должным образом протестирована, при его жизни. – Увидев её непонимающий взгляд, он продолжил, - Это своего рода пространственные карманы. В правом, - он потряс правым запястьем, - моя палочка и кинжал для разного рода случаев. В левом, - он приподнял левую руку, - плащ невидимости и жезл.
- Интересно, - сказала Гермиона и посмотрела ему в глаза.
- Я не могу тебе рассказать большего, Гермиона, - он виновато улыбнулся. – Семейная Тайна и все такое…
- Жаль, - сказала она, но хитро улыбнулась. – Хотя, я вижу несколько способов решить столь небольшую проблему.
- Серьезно? – Он упер правую руку в пояс. – Поясните, мисс Грейнджер.
- Сам догадайся, - она усмехнулась, сняла чары и вышла из кабинета. – Я буду ждать вашего возвращения профессор Певерелл. У нас много работы в Замке, во время праздников.
Джеймс засмеялся ей вслед и также вышел из кабинета, бросая запирающие чары на двери.
***
Гермиона со страхом подходила к дому родителей. За прошедшие пять лет, они встречались лишь на общих семейных встречах. Другие родственники не знали из-за чего они поругались, и ни Гермиона, ни её родители не рассказывали причин. Так как это было бы нарушением Статута Секретности.
Она тяжело вздохнула, подошла к дверям и постучала.
- Одну минуту, - она услышала голос своей матери.
Гермиона сглотнула, и еще раз задумалась - было ли это хорошей идеей. Но решить что-либо она не успела, дверь открылась.
- Гермиона? – удивленно сказала её мать, Эмма Грейнджер.
- Здравствуй, мама, - Гермиона пробормотала.
- Заходи, - сказала Эмма, - и почему ты так легко одета, Гермиона. Сейчас зима, заболеешь.
Гермиона не знала, что и ответить на это. Её мама вела себя, как раньше, до того случая с чарами памяти.
- Идем, - Эмма схватила её за руку и втянула в дом. – Холодно же.
- Мам, - сказала Гермиона, - с тобой все в порядке?
- Да, дочка, - с мягкой улыбкой ответила Эмма. – Снимай свое пальто, и идем в гостиную. Нам троим надо поговорить.
Гермиона непонимающе посмотрела вслед своей матери и сняла пальто. Войдя в гостиную, она увидела своего отца, Дэниела Грейнджера, сидящего в его любимом кресле возле камина.
- Здравствуй, папа, - сказал Гермиона.
Дэн встал с кресла и быстро подошел к ней, Гермиона не ожидала того, что произошло дальше.
- Глупая девчонка, - сказал Дэн и крепко обнял её. – Почему ты не рассказала нам всего?
- Т-ты о чем папа? – Гермиона вытаращила на него глаза.