Читаем Возвращение Волшебника (СИ) полностью

- Все в порядке, - сказала Гермиона, принимая букет роз. – Мы справились и без тебя.

- О, - усмехнулся Гарри, - не сомневаюсь в этом, профессор.

Гермиона пошла в гостиную и призвала большую вазу, куда и поставила цветы, предварительно наполнив вазу водой из палочки. Поставив букет рядом с елкой, чтобы он не мешал, она обернулась и увидела Гарри. Он уже сидел в кресле, нога на ногу, и без пиджака.

- Я вижу ты чувствуешь себя, как дома, - сказала Гермиона, подойдя к нему.

- Ты сама мне так сказала, - он пожал плечами. – Раз я получил разрешение, то почему должен от него отказываться.

Гарри схватил её за руку и посадил себе на колени.

- Как прошли твои праздники? – спросил он.

- Весьма интересно, - сказала Гермиона, ткнув в него пальцем. – Почему ты не сказал, что собираешься побывать у моих родителей?

- Я не хотел обнадеживать тебя раньше времени, - он пожал плечами. – Я решил, что должен что-то предпринять, так как ты с ними поругалась из-за меня…

- Ты не в чем ни виноват, Гарри, - сказал Гермиона. Она широко улыбнулась, - Но все равно, спасибо тебе.

Сказав это, Гермиона крепко обняла его и Гарри облегченно вздохнул, также крепко сжал её руками.

- Кстати, - сказала Гермиона, - папа сказал, что теперь я обязана выйти за тебя замуж…

- Ч-ч-чего? – Гарри сказал кашляя.

Гермиона прищурившись, посмотрела на него и засмеялась. Гарри смотрел на нее, подняв брови, думая серьезна ли она в этом намерение.

- Я пошутила, - сказала Гермиона. – Теперь я смогла подловить вас, профессор Певерелл, не так ли?

- Да, - Гарри покачал головой. – Такого я не ожидал, определенно. Но, - он посмотрел на неё, - ты серьезна в этом намерении, или это всего лишь шутка от твоего отца?

- По поводу папы – шутка, - сказала Гермиона. – А намерение… - Она демонстративно задумалась, - кто знает…

- Ведьма, - все что смог сказать Гарри.

Гермиона посмотрела на него и собиралась поцеловать его, но Гарри произнес кое-что:

- Гермиона. Я получил кое-что, что хотел бы отдать тебе.

Она с интересом посмотрела на него, пока он доставал из поясной сумки небольшой футляр.

- Это лечебная мазь, - сказал Гарри, - мне прислали её из Японии. Она позволит полностью убрать все шрамы, полученные от Темных заклятий.

- Это то за чем ты уезжал, да? – спросила она.

- Да, - кивнул Гарри. – В основном за этим. Все остальное было вторичным, для меня. – Он усмехнулся, - Учтите мисс Грейнджер, что я занимаюсь контрабандой, ради вас.

- Правда? – удивилась Гермиона. – Мне следует вызвать Авроров?

- Не стоит, - покачал он головой. – Не будем калечить их во время праздников.

Они рассмеялись на это. Но Гермиона серьезно посмотрела на баночку.

- Ты тоже использовал это, чтобы убрать шрам? – спросила она.

- Не только это, - сказал он. – Шрам от Авады не убирался просто так. В Японии мне сделали операцию лазерной установкой, с применением этой мази. И шрам со лба исчез. Но твои шрамы исчезнут легко, мне гарантировали это.

- Поможешь? – Гермиона лукаво посмотрела на него.

- Если мне позволят? – сказал Гарри, смотря на её губы.

Гермиона обняла его за шею и поцеловала.

- Учти, - сказала она, - спальня на втором этаже.

- Не проблема, - фыркнул Гарри, подхватив её на руки и побежав наверх.


========== Глава 8. Паучки и Хорьки это лучший подарок ==========


Эти два месяца были самыми счастливыми за последние пять лет для Гермионы. Гарри был рядом, она помирилась с родителями, они в Хогвартсе и все мирно. Но особенно её радовали недавние события в их жизни.


***Воспоминание***


14 февраля, Гермиона готовилась к празднику, который она проведет вместе с Гарри. Он, ранее днем, сказал, что на несколько часов отправится в Париж.

«Мне нужно кое-что забрать», - сказал Гарри Джеймс. – «Это сюрприз!»

Гермиона размышляла об этом. Думая о том, что же он задумал. Хотя, у неё тоже был очень большой сюрприз для него.

Стук открывающейся двери вывел Гермиону из раздумий. Она выглянула из кухни.

- Гермиона! – услышала она голос Гарри. – Я вернулся.

- С возвращением, - сказала Гермиона, обнимая его. – Устал?

- Не особо, - улыбнулся Гарри и поцеловал её. – Это была просто маленькая встреча. Забрал заказанную вещь и все. Дольше болтал с Лазарем, а так бы вернулся еще час назад.

- Понятно, - сказала Гермиона. – Идем, ужин готов.

- Это обязательно, - сказал Гарри. – Но для начала…

Гарри отстранился от Гермионы и встал на одно колено. Гермиона широко раскрыла глаза, понимая значение его позы.

- Кхм, - он прокашлялся, - мисс Гермиона Джин Грейнджер, окажите ли вы мне честь стать моей женой?

Гарри раскрыл коробочку, что появилась в его руках, и Гермиона увидела кольцо. Простенькое кольцо из белого золота и тремя сапфирами. Она перевела взгляд на Гарри, увидела его улыбку и надежду в глазах.

- Д-да, - сказала Гермиона. – Да!

Гарри улыбнулся еще шире и надел ей кольцо на палец. Он встал и втянул её в поцелуй. Гермиона была счастлива, ведь он ни словом, ни делом не показывал каких-либо намеков на это. Хотя…

«Я ведь тогда пошутила», - вспоминала Гермиона Новый Год. – «А он решился на такой серьезный поступок».

Перейти на страницу:

Похожие книги