Читаем Возвращение золотого креста. Книга 3 полностью

— Мои предки когда-то были связаны с этим крестом, — стал рассказывать монах. — Я не помню от кого, но слышал, что он когда-то обладал невероятной силой. Благодаря ему были выиграны многочисленные битвы в те древние времена. Этот крест мог воскрешать людей и творить большие дела на земле.


Помощник директора, молодой человек, только удивлялся.


— Этого не может быть! — восклицал он. — Это просто какие-то сказки. Таких вещей вообще в природе не существует.


— Может, вы и правы, друг мой, — ответил монах, не вступая с ним в спор, — но, как ни удивительно, тогда это было действительно так. Есть такие необычные вещи на земле, и это одна из них.


— Откуда вам это известно? Есть какая-нибудь информация по этому поводу? Вы что-то знаете? — Директор сам с трудом верил тому, что говорит старый монах.


— Все это дела давно минувших веков, — вздохнул монах, видя недоверие сотрудников музея. — Теперь уже этот крест ничего не может. Чтобы он начал творить чудеса, нужно какое-то заклинание, которое давно забыто предками. Теперь это просто кусок золота.


— И не малый, — в свою очередь добавил молодой человек.


— Золото здесь ни причем, — сказал директор, хранивший до этого молчание и внимательно слушавший монаха. — Для нас это экспонат, и только этим он нам дорог.


— Неужели этим крестом кто-то когда-то мог воспользоваться? — допытывался помощник.


— Представьте себе, да. Это уникальная реликвия. Она  в свои времена творила невероятные чудеса!


— Интересный вы человек, — признался директор. — На этом кресте с обратной стороны есть какое-то слово. Наши специалисты не могут понять, что бы оно значило.


— Можно его посмотреть? — поинтересовался монах.


Молодой человек недоверчиво взглянул на своего шефа.


— Можно, — согласился тот, — но только тогда, когда музей будет закрыт. Крест находится под охранной сигнализацией, и ее придется мне на некоторое время отключать.


Директор проводил монаха до выхода и пожал ему руку:


— Я сегодня могу задержаться, и мы вскроем витрину, — сказал он. — Мне самому это интересно. Может, действительно есть какая-то тайна в этом кресте.


Монах промолчал.


— В таком случае мы вас ждем в девять вечера.


Помощник закрыл за стариком дверь и вздохнул.


— Ты-то что так переживаешь? — спросил директор. — Я не думаю, что там заложено все то, о чем несет этот старик. Сам должен понимать: такие вещи, о которых он твердит, маловероятны.


Монах спустился по длинной широкой лестнице вниз и оглянулся на здание музея, потом скрестил руки перед собой,  низко поклонился.


— Странный монах, — заметил помощник. — Какие-то небылицы рассказывает. Видно, старик выжил из ума.


Директор строго взглянул на молодого человека, развернулся  и направился к себе в кабинет.



Монах появился ровно в девять вечера.


Директор сам вышел, чтобы встретить его и провести в музей.


— Сигнализацию мой помощник уже отключил, — сообщил он. — Мне не терпится узнать об этом кресте хотя бы самую малость, чтобы можно было рассказывать нашим посетителям.


Они прошли к витрине, которую уже помощник открыл и дожидался монаха.


— Вот этот крест. Можете взять его в руки и осмотреть, - сказал директор.


У монаха затряслись руки, когда он прикоснулся к кресту. Он прижал его к своей груди и, закрыв глаза, зашептал молитву.


— Мне когда-то мои предки говорили, что он всегда был такой холодный, — стал припоминать монах. Он начал всматриваться в глубокие царапины с другой стороны креста, прищурил глаза, напрягая свое слабое зрение, потом взглянул на директора. — Да, это тот самый крест, — сделал он заключение.


— А что это за надпись? Мы не можем в ней разобраться.


— Она сделана на древнем английском языке. Это название монастыря, где когда-то он хранился, и там им кто-то владел.


— Что это был за монастырь? — Помощнику было интересно абсолютно все.


— Я не буду утверждать, что это именно тот монастырь, но название где-то я такое слышал. Он назывался «Святое Братство». Это древнейший мужской монастырь, который постигла страшная участь в свое время.


— Припомните точнее.


Монах покачал головой.


— Я слишком стар, чтобы вспомнить какие-либо подробности, а тем более названия. Вы, молодой человек, взяли бы книги по истории, там, наверняка, что-то говорится об этом.


— Я обязательно займусь этим делом, — заверил помощник. — Мне тоже интересна судьба этой реликвии.


Монах недоверчиво взглянул на него и протянул крест директору.


— Храните его, — сказал на прощание монах. — Он может принести людям радость, а ровно столько же и горя.


Хозяева музея проводили монаха к выходу и переглянулись.


— Понял, что сказал монах? — повторил директор, когда они остались вдвоем. — Я тебе даю две недели, чтобы ты об этой надписи узнал все подробности. Меня тоже это заинтриговало. Может, этот безумный старец где-то и прав….


— Может понадобиться и больше времени, — предположил молодой человек. — Тут с письменностью могут возникнуть большие проблемы.


— Вот поэтому тебе ровно две недели, — повторил директор. — С завтрашнего дня можешь приступать к исследованиям и информируй меня о каждом своем шаге.



2



Молодого человека звали Лукас.


Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже