Читаем Возврату не подлежит, или Дракон для попаданки (СИ) полностью

Дракон внутри меня предупреждающе рыкнул, но я сумел совладать с собой. Король не сказал ничего такого. И он прав. Про Станиславу они действительно узнали случайно. В тот момент, когда я в последний раз разговаривал с Аскольдом. Мне не почудилось, рядом с нами кто-то был.

Кто-то, кто готовил покушение на самых дорогих существ в жизни короля. На его истинную и их сына. И именно в тот момент Аскольд упомянул, кем мне приходится Станислава.

Им пришлось менять план. И, скорее всего, это действительно нам на руку.

Станиславу не тронут до тех пор, пока не получат от меня ответ. А они его не получат, ведь найти меня сейчас не так-то просто.

Да и в целом, там, где план приходится менять на ходу, всегда царит хаос. Именно им мы и решили воспользоваться.

Тем более, что мы убедились в причастности Тайруса. Не зря я оставил за ним слежку. Дождавшись от кого-то сигнала, мой лицемерный заместитель переместился куда-то, предварительно развеяв проекцию принца.

Запаниковал.

Понял, что я не верю, хоть и продолжаю ментально интересоваться об Аскольде.

Даже блок поставил, полностью отстраняясь от возможности связаться со мной.

Впрочем, ментально разговаривать с ним я и не собирался.

Лично.

Только лично.

— Пора, — обратив внимание на затишье на улице, резюмировал король, направившись к выходу.

— Ваше величество, — остановил я его. — У меня есть просьба. Последняя просьба от лица Айзека Скалистого…

— Не стоит, — Балливар приподнял руку, обрывая мою речь. — Судя по началу, смысл дальнейшего мне и так понятен.

— Вы уверены? — уточнил я, вызвав кривую улыбку на лице своего короля.

— Когда-то я сделал выбор, — с нажимом произнёс он. — Нечестный выбор. И по отношению к Тайре. И к Аскольду. Да и к себе, но… я никогда не жалел о нём. Понимал, для чего поступил именно так. Думал, что другого варианта не было. Для меня не было. Но ты… я желаю тебе счастья, Айзек. Тебе и твоей истинной.

Сказав это, король покинул шатёр, оставляя меня с чувством того, что я делаю всё правильно.

У Балливара не было выбора. Ведь на чаше весов было благополучие королевства. Одна жизнь против тысячи других… Его величество нашёл компромисс. Но он прав. Я нашёл другой выход.

Главное, чтобы получилось.

Выйдя из шатра я сразу же направился к ожидающим меня правителям.

Удивительно, как слаженно и отточено действовали орки. Разбились на группы, ждали приказа… как же сильно наше представление о них отличалось от реальности. Даже Дургуза смогла взять себя в руки и стояла вместе со своим отрядом, ожидая команды к действию.

Воздух вокруг нас был настолько пропитан неведомой мне магией, что казалось гудел, словно рой пчёл.

Секунда, вторая… вождь отдаёт приказ открыть порталы.

Глава 27. Очень крепкий орешек


— Будь добра, объясни еще раз, зачем мне нужно все это снять? — Тайра с недоверием смотрела на меня.

— Затем, что мы не пролезем во всех этих юбках.

— Туда? — она указала пальчиком под потолок.

— Да. Туда. Я думаю, это вентиляция. И мы по ней попадем в другое помещение. Незапертое. И сможем сбежать. Раздевайтесь, — поторопила я.

К этому времени перед глазами перестали летать темные мушки, я поднялась с пола и приложив прохладный графин к затылку, генерировала идеи побега.

— Я не уверена, что нам стоит так поступать.

— Почему? — удивилась я. — У нас есть шанс сбежать. Точно есть. Вентиляция должна соединять все помещения. Это же логично.

— Откуда у тебя такие познания в строительстве пещер?

— Ну-у-у, — протянула я, вспоминая часы проведенные с ба перед телевизором за просмотров боевиков с ее любимым актером. — Знаю. Это же логично. И такой принцип применяют не только в пещерах.

Тайра взглянула на меня с недоумением.

— А если…

— Вы правы. Я одна залезу и разведаю. Вдруг тролли решат проверить, как мы тут.

— И?..

— Помогите со шнуровкой, — попросила я, повернувшись к Тайре спиной.

— Но…

— Вы не переживайте, из юбок мы сделаем муляж, — я мотнула головой в сторону кровати. — Куклу. Я сделаю так, что силуэт под покрывалом будет похож на спящую фигуру.

Думала, что Тайра покрутит у виска, но она улыбнулась и произнесла с теплой интонацией:

— Я так делала, когда хотела сбежать от гувернера. После, конечно, попадало. Но разве можно отправлять маленькую леди в кровать, когда внизу были гости?..

— Я всегда была рада сбежать в свою комнату, когда к бабушке приходили подруги, — пожаловалась я. — А меня заставляли петь и играть на фортепьяно. Ненавижу фортепьяно.

— Удел всех маленьких леди — умилять гостей.

— Причем во всех мирах, — прошептала я, повернувшись к женщине спиной.

— А ты уверена, что сможешь пролезть? — поинтересовалась Тайра, избавляя меня от тяжёлой верхней юбки.

— Да, главное, чтобы голова пролезла, а остальное само пройдет. Попа у меня вроде скромная, — я оглядела себя, снимая нижние подъюбники и оставаясь в одних панталончиках, короткой рубахе и корсете, который я попросила чуть ослабить. Без корсета меня не покидало чувство, что я совершенно голая. И если мой план не удастся, совершенно не хотелось попадать в лапы троллей в таком неприглядном виде.

Перейти на страницу:

Похожие книги