- Говоря вашими словами, аналитик, - это было первое, что произнес Борн, когда они оказались уже на городской улице, - все сделано очень хорошо. Но я должен сказать вам, что эта женщина никогда не будет на нашей стороне.
- Конечно, нет, - согласился помощник Госсекретаря. - Она, несомненно, имеет указания позвонить кому-то, скорее всего в местном гарнизоне, а может быть и в самом Бейцзине, и сообщить о появлении двух американцев. Дальше сообщение поступит к Шэну, и он поймет, что это можем быть только мы.
- Он уже в воздухе, - продолжал Джейсон, пока они медленно шли к видневшемуся впереди кафе. - Между прочим, за нами могут следить, вы понимаете это?
- Нет, я не думаю, - воскликнул явно не согласный с таким предположением Мак-Алистер, пристально глядя на Борна. - Шэн должен быть осторожен после того, что я сообщил ему. Эта информация, так или иначе, встревожила его. Если он поймет, что есть только одно досье, которое находится здесь, то он попытается выкупить его и убить меня. Но если мне удалось убедить его в существовании второго экземпляра в Вашингтоне, то он не должен совершать необдуманных шагов, связанных с убийством. Я могу только добавить, повторив ваши слова, сказанные Хэвиленду, что самый лучший способ ведения дел - это наиболее простой.
- Возможно, тем не менее, что именно сейчас они пытаются получить ответы на этот и другие вопросы.
- Они не смогут получить ни одного, - заявил Мак-Алистер, продолжая упорствовать, когда они остановились перед входом в кафе, - потому что они не смогут этого понять.
Борн продолжал стоять около двери, все еще не открывая ее. - Вы слепы, - в итоге произнес он, глядя прямо в глаза помощника Госсекретаря. - Все может быть совсем не так, как вы спланировали, сидя у себя в кабинете.
- Не стоит читать мне лекции, мистер Борн. Я уверен, что основная масса населения сделала свой выбор, проголосовав за тот курс, который проводим именно мы, высококвалифицированные чиновники. Поэтому те решения, которые принимаем мы, это все, что у вас есть и чему вы должны следовать... Может мы теперь войти внутрь? Ваш приятель, мистер Вонг, сказал, что у нас не так уж много времени, всего-навсего только на то, чтобы выпить чашку кофе. Он сказал также, что встретит нас в двадцать пять минут десятого, и сейчас опаздывает уже на двенадцать минут.
- На двенадцать? Не десять, не пятнадцать, а именно двенадцать?
- Именно. Ровно двенадцать.
- И что же мы сделаем, если он опоздает еще на две минуты? Пристрелим его?
- Очень смешно, - сказал аналитик, распахивая дверь.
Они вышли из кафе на темную, разбитую мостовую, ведущую к небольшой грязной площади, на которую выходили двери пропускного пункта. Из трех наружных фонарей светился только один, так что видимость была очень плохой. Стрелка на часах уже миновала двадцатипятиминутную отметку и приближалась к тридцать восьмой. В этот момент Борн заговорил: - Что-то случилось. К этому времени он наверняка должен был бы появиться.
- Две минуты, и мы стреляем в него? - заметил Мак-Алистер, попытавшийся немедленно подчеркнуть свою неприязнь к юмору. - Я думаю, что задержка может быть из-за чего угодно.
- На две минуты, да, но не на пятнадцать, - возразил Джейсон. - Это явно ненормально, - добавил он тихо, как бы для себя. - С другой стороны, это может быть нормальная ненормальность. Это может означать, что он хочет, чтобы мы сами установили контакт с ним.
- Я не понимаю...
- А вы и не старайтесь понять, просто идите рядом со мной и делайте вид, что мы прогуливаемся, убивая время в ожидании встречи с нашими китайскими партнерами. Если нас кто-то и будет видеть, то в этом нет ничего особенного, так как китайские чиновники очень часто опаздывают на разного рода встречи и конференции. Они полагают, что это дает им преимущество.
- "Пусть попотеют"?
- Вот именно. Но только все это не относится к тому, кого ожидаем мы. Давайте теперь пройдем влево, там гораздо темнее, и говорите, ради Бога, о чем-нибудь, хоть о погоде. Покачивайте головой, поворачивайте ее в мою сторону, но постоянно контролируйте свои движения.
Они прошли уже около пятидесяти футов, когда раздался резкий шепот: Кам Пек! - Название казино в Макао как негромкий выстрел выбросилось из темноты, которая окружала пустую газетную будку.
- Вонг?
- Остановитесь там, где вы сейчас находитесь, и делайте вид, что разговариваете друг с другом, но слушайте меня!
- Что случилось?
- За вами все время наблюдают.
- Это вопрос к нашему талантливому бюрократу, - сказал Джейсон. Есть какой-нибудь комментарий, мистер помощник?
- Факт неожиданный, но объяснимый, - ответил Мак-Алистер. - Возможно, что это охрана. Возможно, проверка на случай того, нет ли у нас связей с людьми, о которых вы намекали мне прошлой ночью.
- Все это возможно, - раздумывая вслух, проговорил Борн, повышая голос, чтобы связник мог слышать его. - Кто преследует нас? - продолжил он, не спуская глаз с ворот пропускного пункта.
- "Свинья".
- Су Джиань.
- Именно он. Поэтому мне и пришлось спрятаться.
- А есть кто-нибудь еще?