— Ты знаешь, что ворота закрыты до рассвета. Забирайся в свою лодку и оставайся в ней, пока не рассветет. Если ты сделаешь хоть один шаг с пристани, я велю своим людям всадить в тебя стрелу.
Явтар дошел уже до конца пристани, поэтому остановился и подбоченился.
— Да уже почти рассвело. Какая разница, когда вы откроете ворота?
Позади него лодка шумно покачивалась напротив одного из вколоченных в речной берег столбов. Привязывая судно, Явтар намеренно пустил в ход больше веревки, чем требовалось, чтобы она провисла: стук лодки, бьющейся о пристань, мог заглушить другие звуки.
— Никто не войдет в город до рассвета, да и после него только если…
— Прекрасно. Я останусь здесь ждать появления Кортхака. Пошлите кого-нибудь, чтобы привести его сюда. У меня для него послание от Зиусудры.
— Это подождет до утра. А пока оставайся в лодке.
— Послание не будет ждать до утра.
Явтар говорил достаточно громко, чтобы перебудить половину города.
— Немедленно пошлите весточку Кортхаку, или я позабочусь, чтобы вас исполосовали бичом.
С тех пор как Кортхак захватил власть, он ко многим применял это свое любимое наказание, в том числе к нескольким своим людям. На своей ферме Ребба описал, как злится Кортхак на любого, кто его раздражает, описал и его любимый способ наказания.
Хранитель ворот на мгновение задумался.
— А где сейчас Зиусудра?
Явтар улыбнулся: ему подвалила крошечная удача. Итак, этот человек знал Зиусудру, хотя вряд ли знал о его задаче.
— Зиусудра мертв. Тебе лучше поторопиться, парень, или Кортхак очень рассердится, я обещаю тебе. Он захочет услышать мои слова и увидеть, что я ему привез.
— Передай мне свое послание… Как тебя зовут?
— Явтар. Хозяин судна Явтар, к твоему сведению. Я достаточно часто доставлял сюда груз. И мое послание предназначено для твоего хозяина, не для тебя.
Не дожидаясь ответа, Явтар вернулся к лодке и заговорил со своей командой. Спустя несколько мгновений он пошел обратно по причалу.
— Оставайся на пристани, — прокричали ему, но не начальник стражи ворот, а кто-то другой.
И снова Явтар остановился на краю причала и испустил громкий вздох, донесшийся до самых ворот.
— Простите, что я и двое моих людей так вас напугали. Но мы были на реке несколько дней, шли из Биситуна. Как бы то ни было, я привез для Кортхака трех пленников, и вы можете с тем же успехом присмотреть за ними, что и мы.
Он повернулся к лодке.
— Приведите рабов к воротам.
Во время этих переговоров вернулся начальник стражи. Он проверил своих людей, чтобы убедиться, что все остались на своих постах, с оружием наготове.
— Я послал весточку Кортхаку! — крикнул он.
— Прекрасно. Я останусь здесь. Ты можешь сделать мне одолжение и присмотреть за этими рабами со стены?
Явтар снова повернулся к своим людям, и те вытолкнули вперед трех грязных человек со скрученными спереди руками. Их потрепанные одежды висели на них мешком. Пленники стояли, низко понурив головы.
— Ступайте вперед и встаньте у ворот, — приказал Явтар, надеясь, что никто не начнет стрелять.
Мгновение узники не двигались, и Явтар, схватив ближайшего из них за плечо, грубо толкнул его в нужном направлении. Остальные два пленника последовали за первым. Подойдя к воротам, они устало опустились на землю, все еще с понуренными головами.
Со стены начальник стражи увидел, что Явтар расположился на отдых.
Начальник стражи ворот беспокоился, не зная, что делать. Взгляд вниз, на трех рабов, сказал ему, что те безобидны, не вооружены и забиты. Когда появится посланец от Кортхака, Явтара скорее всего вызовут в дом господина, на том все и закончится. Может, лучше будет впустить их всех в ворота, а потом препроводить этого Явтара прямиком к самому Кортхаку. Тогда он, начальник, может заработать серебряную монету или, по крайней мере, благодарность Кортхака.
Начальник стражи взял факел у одного из своих людей и наклонился над верхом ворот, потом осмотрел стену сверху донизу. Он не увидел ничего необычного, на причале были только Явтар и два его лодочника. Приближался рассвет, ворота все равно скоро нужно будет открывать. С тем же успехом можно открыть их чуть пораньше для Явтара.
Начальник стражи отвернулся от реки.
— Откройте ворота. Впустите Явтара внутрь.
Еще ни разу в жизни Алексар так быстро не бегал.
Но теперь он ждал в темноте, рядом со своими людьми. Первые пять человек, взобравшиеся на стену после Эсккара и его лучников, присоединились к Алексару по дороге к речным воротам. Они знали, что должны торопиться. Даже если Явтар уговорил открыть ворота, ему понадобится их помощь.
Они мчались по улицам, стараясь как можно меньше шуметь, пока, тяжело дыша, не добрались до своей цели.
Здесь хижины стояли ближе к воротам, чем у главного входа в Аккад.
Алексар и его люди спрятались в глубокой тени, отбрасываемой стеной, достаточно близко к воротам, чтобы слышать каждое слово переговоров.