Читаем Возвышение короля полностью

Он споткнулся, снова упал, и Дум’вилль увидела, что он рыдает, что лицо его исказилось, когда несколько пленных дворфов рядом с ним встретили ужасную смерть.

Она с отвращением покачала головой, но Хазид–Хи, разумный меч, успокоил ее, сказав, что все это к лучшему.

Дум’вилль утратила все, к чему была привязана прежде, и понимала, что теперь ей остается только верить мечу. И поэтому она отчаянно цеплялась за мысли, которые он внушал ей. Отвергнуть их значило стряхнуть пелену, застилавшую ее зрение, увидеть вещи такими, какими они были на самом деле, осознать свою роль в происходящем — начиная с убийства Тейрфлина и заканчивая путешествием в Подземье и обратно. А этого ее сознание не в состоянии было принять.

В горле у нее пересохло.

Девушка почувствовала на себе пристальный взгляд Рейвела и поняла, что маг оценивает ее поведение. Она знала, что если сейчас проявит слабость, ее и отца подвергнут жестоким пыткам.

— Тупоумные дворфы! — бросила она и, сплюнув на землю, развернулась и зашагала в чащу Мерцающего Леса.

Тяжелые ворота крепости Темные Стрелы, сделанные из толстых кольев, стенали и скрежетали. Створки распахнулись, чтобы пропустить приближавшуюся армию, и каждую створку тянула дюжина могучих орков, обливавшихся потом. С деревянных сторожевых башен не донеслось ни звука: все орки, собравшиеся у ворот, оставались странно безмолвными при виде неожиданно появившегося на горизонте легиона.

Со дня убийства короля Обальда напряжение в крепости Темные Стрелы нарастало. Почти сразу же разгорелись ссоры между его многочисленными сыновьями, включая тех, кто безо всяких на то оснований объявлял себя потомками короля — незаконных сыновей неизвестных матерей. Многие орки держались Лоргру как наследника престола, но, разумеется, многие посматривали и в другую сторону.

Шепотом Лоргру называли отцеубийцей. Само по себе это не могло лишить его права на трон, однако еще более неприятными были слухи о милосердии, проявленном Лоргру, и к кому — к эльфийке!

А теперь в крепости гремели боевые барабаны, началась война с народом Синнафейн, которую Лоргру отпустил из плена в Лунном Лесу. Лоргру возражал против этой войны, но в обстановке всеобщего возбуждения и вражды барабаны звучали все громче, все более грозно, и им вторил топот тысяч тяжелых орочьих сапог.

Сегодня в крепость возвращался военный правитель Хартуск; об этом свидетельствовали вымпелы, развевающиеся над темной массой воинов, маршировавших к крепости. Еще долгое время после того, как часовые заметили вымпелы, орки–стражники спорили, стоит ли открывать ворота Хартуску. Ведь именно этот вождь ослушался прямого приказа Лоргру и повел армию на войну.

Будущий монарх Королевства Многих Стрел, восседавший в величественном круглом главном зале, не скрывал озабоченности.

— Не открывать ворота, — приказал он своим лейтенантам.

— Тогда их просто сломают, — невозмутимо заметил Рейвел Ксорларрин.

Лоргру с силой ударил кулаками по подлокотникам трона и начал подниматься.

— Хартуск ведет с собой отряд великанов, — объяснил Рейвел. — Как ты думаешь, каким образом ему удалось так быстро пересечь Мерцающий Лес и переправиться через Сарбрин?

— Без сомнения, какие–то колдовские штучки дроу.

Рейвел покачал головой и зловеще ухмыльнулся.

В этот момент один из верных подчиненных Лоргру вломился в зал, даже не испросив разрешения, что являлось вопиющим нарушением этикета.

— В чем дело? — сурово осведомился наследник.

— Мой… король, — запинаясь, пробормотал орк и смолк, чтобы перевести дух. — У них… драконы. Хартуск привел с собой драконов!

У всех орков перехватило дыхание, а Лоргру откинулся на спинку трона. У него отвисла челюсть, и он бессмысленно уставился прямо перед собой.

Совсем рядом, за стенами дворца, раздался пронзительный вопль, от которого у орков едва не полопались барабанные перепонки. Казалось, задрожало все здание.

— Драконы, — ехидно произнес Рейвел. — И великаны. О, и еще дроу… я не упоминал о том, что Мензоберранзан отправил на помощь Хартуску весьма значительные силы?

— Я прикажу убить тебя!

— У тебя ничего не выйдет, — уверенно заговорил Рейвел еще прежде, чем предполагаемый король успел закончить фразу. — Я могу исчезнуть, лишь щелкнув пальцами, но зачем мне это? Нет, лучше я наполню этот зал пламенем, и ты превратишься в пепел прямо на своем троне. Веди себя разумно, сын Обальда. Твое время ушло. Твой род прервался. Твой народ не желает жить, как… крестьяне. Орки желают отведать крови людей и дворфов.

Он жестом обвел помещение: действительно, многие стражники облизывали губы, и в желтых, налитых кровью глазах горели зловещие огоньки.

Лоргру с вызывающим видом поднялся и обнажил меч.

— Тогда давай сразимся, ты и я, и покончим с этим! — воскликнул он.

Его слова развеселили Рейвела.

Перейти на страницу:

Похожие книги