Читаем Возвышение короля полностью

Кэтти–бри прикинула оружие на руке, покачала головой — оно было выковано грубо и неумело, затем сделала несколько пробных выпадов, но в этот момент какой–то оглушительный треск заставил ее обернуться.

Оказалось, что заклинание, которое приказывало траве и деревьям опутывать ноги и руки врагов, поймало новую жертву, на сей раз крупную — крупнее орка и даже крупнее огра.

У Кэтти–бри дыхание перехватило, когда она увидела ледяного великана, сражавшегося с ветвями дерева. Как раз в этот миг он оторвал от дерева гигантский сук!

И теперь исполин размахивал этим суком как дубиной. На лице его появилось выражение мрачного удовлетворения, и он шагнул к женщине.


Вульфгар поморщился, отшвырнув в сторону брошенное копье, потому что при этом движении наконечник того, первого копья, застрявший в его теле, причинил ему боль. Кровь хлестала из раны, но, что еще хуже, варвар чувствовал, как кровь собирается где–то внутри.

Орк, напавший на него, снова взмахнул копьем, но Вульфгар бросился вперед, и древко лишь стукнуло его по бедру. Он схватился за копье правой рукой и ударил врага Клыком Защитника, зажатым в левой.

Орк пригнулся, уклонился от молота и нанес удар кулаком в лицо варвару; но тот не отстранился, сплюнул кровь, выпустил древко копья, резко поднял руку и сжал горло орка.

Могучий враг стиснул челюсти, напряг мощные мышцы шеи, сопротивляясь давлению. Он снова ударил Вульфгара кулаком, затем еще раз, так быстро, что Вульфгар не успел защититься, молотил его снова и снова. Кроме того, орк, бывалый вояка, воспользовался неудобным положением варвара, у которого были заняты обе руки — одной он стискивал горло противника, а в другой сжимал молот и одновременно защищался этой рукой от ударов орка. Вульфгар вынужден был выпустить копье, и враг, быстро подняв свое оружие, прицелился в залитое кровью лицо человека. Орк перехватил копье ближе к наконечнику и замахнулся.

Теперь он мог ударить варвара, и удар этот был бы смертельным.

Но только орк недооценил силу Вульфгара, сокрушительную мощь его мускулов. Вульфгар позволил ему замахнуться копьем, зная, что при этом орк качнется вперед. Так и случилось, когда он попытался ударить противника.

А Вульфгар развернулся вокруг своей оси, увлекая за собой орка, оторвал врага от земли, отшвырнул от себя, и тот врезался в ствол могучего дерева.

— За спиной, сынок! — услышал он откуда–то сбоку крик Бренора и действительно заметил второго орка, спешившего ввязаться в схватку.

Вульфгар резко опустил левую руку и швырнул Клык Защитника, который на лету начал вращаться. Отскочил в сторону и увидел, как молот ударил нападавшего орка, и тот споткнулся, покачнулся вперед; тогда Вульфгар обезоружил врага, схватил его за волосы и отбросил прочь, следом за его оглушенным сородичем.

— Ба–ха–ха! — взревел Бренор, и Вульфгар, оглянувшись, успел разглядеть, как дворф разрубает топором ключицу очередного монстра.

— Темпус! — заорал Вульфгар, приказывая молоту вернуться. Он прыгнул вперед, навис над двумя валявшимися под деревом орками и начал что было силы осыпать их ударами.

Он не целился, не пытался разобраться, где один орк, а где — другой. Он просто поднимал и опускал молот обеими руками, превращая плоть и кости в кровавое месиво.

Он не знал, сколько раз молот его обрушился на врагов — по меньшей мере, дюжину, — и вдруг услышал крик Бренора.

— Сынок! — ревел дворф. — Пригнись!

К несчастью, Вульфгар в этот момент как раз выпрямился.

Он увидел летевшие в него стрелы, но у него не хватило времени отреагировать. Одна стрела вонзилась в грудь с правой стороны, вторая проткнула левое плечо. Вульфгар почувствовал боль, сначала тупую, потом жгучую. Ноги у него подогнулись, и он начал падать, и увидел, как из–за деревьев выбежали два орка–лучника: они вставляли в луки новые стрелы и злобно ухмылялись, глядя на варвара.

А потом он увидел, как они отшатнулись.

И он увидел…


Гизелла слышала частое биение собственного сердца. Ей много раз приходилось участвовать в битвах, но в основном она сражалась с гоблинами, орками и мерзкими троллями, которые выползали из своих болот. И во время этих стычек ее окружали собратья, всадники из Несма, искусные воины, хорошо обученные, опытные, много раз воевавшие плечом к плечу.

Никогда в жизни она не встречала настоящего великана. Огры и тролли представлялись ей невероятно опасными тварями, но по сравнению с ледяным великаном, виденным ею в лесу, эти чудовищные враги казались жалкими низкорослыми гоблинами!

Она заметила, как эта женщина, Кэтти–бри, осыпала великана очередным дождем магических стрел, однако, несмотря на боль, враг даже не притормозил. Кэтти–бри поспешила спрятаться за деревом и нырнула под ветви, низко склонившиеся к земле.

Гигант последовал за ней, просто отломил от дерева эти ветки, затем швырнул их в женщину, но та увернулась и обратилась в бегство.

Гизелла сглотнула ком в горле, подняла лук и, решительно стиснув челюсти, выстрелила. Стрела попала в цель, а именно в предплечье великана. Всадница не могла промахнуться, ведь она как будто целилась в склон горы.

Перейти на страницу:

Похожие книги