Грегор поднял вверх кулак, и Грей с Катриной замерли позади. Ассасин пошёл вперёд, тщательно выбирая, куда наступить. Он двигался подобно старому опытному коту, вышедшему на охоту. Отсутствие одного глаза снижало поле зрения, приходилось часто озираться по сторонам, но Мейс уже начал к этому привыкать. Он постарался приблизиться максимально близко к целям, пока его не заметили.
Рванувшись вперёд, он прыгнул, преодолевая оставшиеся метра три. Кинжал вонзился в череп стражника справа, Грегор приземлился между ними, развернулся вокруг оси, и лезвие вспороло глотку левого. Тела стали заваливаться, и Мейс постарался их удержать, но правый начал падать в другую сторону, и если бы не вовремя оказавшийся рядом Кодди, грохот доспехов услышали бы остальные.
— Тащи его вон туда, — ассасин кивком указал на ящики у стены.
Спрятав тела, отряд продолжил медленно, но уверенно двигаться к цели. Капитан “Задиры” стоял на причале и пытался раскурить трубку, когда Мейс буквально возник из темноты.
— Ох, жопа Воркуса! — канаец едва не уронил дорогой резной аксессуар из красного дерева в воду.
— Спокойно, Кирама, — сказал Грей, показываясь из-за грузовой телеги. — Свои.
— Господин Грей! — руки капитана даже слегка задрожали. — Сущий беспредел, нельзя же так пугать!
— Прости моего друга, — Кодди обменялся взглядами с Грегором. — Он выглядит страшнее, чем на самом деле.
Словно в подтверждение его слов Мейс оскалился так, что капитан невольно сглотнул. Позади показалась ещё одна фигура — женская. Катрина сняла капюшон и подошла к остальным.
— О, приветствую, госпожа, — канаец слегка склонил голову, и в присутствии жрицы, похоже, успокоился.
Катрина улыбнулась капитану, но прежде, чем успела что-то сказать, Грей сразу перешёл к делу:
— Корабль готов?
— Почти, — как-то уклончиво ответил канаец и снова занервничал.
— Тогда пошли внутрь, нечего торчать у всех на виду.
Канаец ещё раз нервно огляделся, а потом сделал приглашающий жест в сторону “Задиры”:
— Прошу.
Что-то в поведении капитана насторожило Мейса. Кирама двигался медленно, озирался и кривился. Ассасин вдруг замер и поймал за руку Катрину. Та испуганно посмотрела на Грегора:
— Что?
— Назад, — велел он.
Кодди оглянулся:
— В чём дело?
— Кирама, значит? — фыркнул Мейс. — Никогда не доверял канайцам. Сколько тебе заплатили?
— О чём вы? — испуганно переспросил капитан, отступая.
Грей сурово посмотрел на Кираму:
— Что всё это значит?
— У меня не было выбора, — канаец опустил глаза. — простите.
На мостике показались двое. Они спокойным шагом сошли на причал, а позади отряда Мейса показались ещё трое. Все одеты в чёрные плащи, вооружены длинными, но узкими и лёгкими клинками.
— Я и не надеялся провести самого Грегора Мейса, — сказал один из них, откидывая капюшон.
Лицо его было почти квадратным, волосы на голове отсутствовали, а левая сторона была изуродована жутким шрамом от ожога. В говоре слышалась лёгкая шепелявость, видимо, из-за скола на переднем зубе.
— Мортегро, — оскалился Мейс. — Не думал, что ещё раз увижу твою уродливую харю.
— А я тебе обещал, что однажды мы встретимся, — напомнил человек, которого ассасин назвал Мортегро.
— Вы знакомы? — уточнил Кодди, хватаясь за кинжал.
— Виделись как-то. Самый гнусный охотник за головами из всех, что я знаю.
Мортегро засмеялся:
— Из твоих уст это больше походит на комплимент, ассасин. А я говорил тебе, что однажды и за твою голову я получу награду. Кажется, этот день настал.
— Кирама, как ты мог? — Грей с презрением глянул на капитана.
Канаец лишь отвернулся и отошёл в сторону.
— Ладно, парни, кончайте их, — скомандовал Мортегро.
Охотники за головами обнажили клинки и пошли в наступление. Кодди закрыл собой Катрину, а Мейс вынул из ножен меч, а в левую руку взял нож.
— Посмотрим, из какого теста твои люди в этот раз, — прорычал он.
Двое охотников бросились на Грегора с разных сторон, но над ассасином вдруг появился небольшой магический светящийся шарик, который вспыхнул так ярко, что ослеплённые бойцы зажмурились. Мейс в этот момент совершил рывок и крутанулся вокруг оси, разя неприятелей ножом и мечом. Трое бросились на подмогу товарищам. Грегор вскинул руку и метнул огненный шар в сторону Мортегро, но тот успел закрыться Отвращающим Щитом — заклинанием, отталкивающим магическую энергию.
Огненный шар отскочил в сторону и поджёг ящики на причале, а Мейс тем временем уже схлестнулся с двумя другими охотниками. Его теснили к воде, когда на помощь пришёл Кодди. Паук с криком разбежался и врезался в одного из нападавших и вместе с ним упал в море.
— Кодди! — в ужасе закричала Катрина и бросилась на помощь другу, но перед ней встал Мортегро.
— Куда-это ты, цыпочка? Давай поиграем?
Сильным ударом в лицо он сбил жрицу с ног, и лезвие шпаги упёрлось ей в горло.
— Мейс, бросай оружие! — скомандовал охотник.
Ассасин, который как раз расправился с последним противником, замер. Он быстро оценил ситуацию и поудобнее перехватил меч:
— С чего бы?
— Брось меч, или я её убью! — охотник провёл шпагой по гладкой коже девушки, и тоненькая струйка крови потекла по шее Катрины.