Читаем Возвышение (СИ) полностью

Саньон, прошло два месяца с вашего назначения. Почему я не вижу результата? До сих пор не было обнаружено свидетельств того, что Святилище Талоса существует в районе озера Илиналта. Никаких найденных почитателей Талоса. Никакой полезной информации. Ничего!

Наши силы и так достаточно растянуты, и у меня есть задания получше, и агенты получше, чтобы их поручить. Если ты так уверен в своем информаторе, расследуй это сам. Вернись с доказательством. Или не возвращайся вовсе.

Моей рукой и печатью,

Эленвен


«Грёбаная сука, легко ей говорить, пока сидит безвылазно в своём посольстве».

Саньона, как и многих других, назначили на поиск преступников, поклоняющихся Талосу, выдав в подчинение от трёх солдат. Так как его дела шли не лучшим чередом, двух солдат уже отозвали, оставив ему половину. На этот раз, он надеялся на правдивость слов завербованного норда. Если Саньону удасться выявить нахождение нового алтаря, и захватить тех, кто там будет, ему не придёться ожидать понижения по должности.

Вскоре троица дошла до описанного места — нужный им алтарь располагался на возвышенности, путь к которой вела тропинка, по которой они пошли. После подъема они заметили пятерых нордов, молящихся у статуи Талоса. Одна из этих нордов заметила их:

— Талморцы! — закричала она.

Остальные обратили внимание на подошедших эльфов, и достали имеющиеся у них оружие. У двоих мужчин были простеньких железные топоры, у одной женщины кинжал, четвертый мужчина достал железный меч, а последняя женщина готовилась применить огненное заклинание. Эльфы на это смотрели с презрением.

— Выкиньте свои железки, и мы не убьем вас, — сказал Саньон, приготовившись атаковать магией.

— Не держи нас за дураков, эльф, мы отправимся в Совнгард как войны! — один из нордов побежал в сторону эльфов, занося над собой топор.

Спустя пару минут, все норды были мертвы. Саньон склонился над одним из трупов:

— Войны… Вы лишь жалкое ничтож… Аргх — раздался крик от боли. Глаза эльфа заметили торчащий из его живота клинок.

Умирающий эльф упал на землю, перед его лицом так и остался труп убитого ранее норда.

— Удачно всё сложилось, — сказал один из талморских солдат, — Теперь осталось дождаться, пока Лоркалин заберёт нас в свой отряд, а там и до повышения в стражу посольства недалеко.

— А что на счёт норда? — поинтересовался второй эльф.

— Оставим в живых, познакомим его с Лоркалином, может заплатит чего, — они отправились обратно по направлению в Ривервуд, — Юстициарий погибший по неосторожности от жалкого сброда, какая жалость.

— И правда, не повезло ему, но лучше изменить историю: один из нордов обладал магией сокрытия, и смог нанести неожиданный удар исподтишка.

— Согласен, так звучит убедительней.


***


Каджитские караваны, где они только не встречаются. Хоть в Скайриме они не пользуются особой любовью — из-за чего их не пускают внутрь городов, делая исключение лишь в праздник торговцев — но они всё равно умудряються торговать с жителями этой провинции. В одном из таких отрядов находились два каджита, которые заняли позиции охраны по приказу талмора.

Дж'датарр и Шавари, эти два каджита давно служат талмору. Первый является убийцей, выполняя грязную работу, порученную "сверху", а вторая больше занимается шпионажем, хотя порой помогает с первым делом. Сейчас они направлялись в Рифтен, рядом с которым встанет караван. У Шавари же было личное задание, во время остановки:

— Не забудь прикрыть меня, пока я буду относить письмо.

— Конечно, можешь положиться на каджита.

Перед отправлением из Солитьюда, с ней связался один из юстициариев, передав письмо, которое нужно было отдать некому Сартису Идрену — торговцу скумы. Шавари не знала всей подоплёки, заключающейся в передачи этого письма, но как она могла понять, это связано с бандой данмеров, которые проживают в землях Рифтена. Она считала, что таким образом, талморцы хотят внести больше хаоса в этих землях. Ведь, за некоторую плату, эти бандиты согласятся пограбить караваны нордов, а если от них избавятся, то не велика беда.

«Проклятый мороз, когда же можно будет вернуться в Эльсвейр, и ощутить тёплые пески моей родины», — задумалась каджитка.


***


— Наконец-то мы пришли, какой жалкий вид, — сказал Анкано, рассматривая Винтерхолд, — Эстормо, ты когда-нибудь видел город хуже? — он обратился к своему помощнику.

— Определено нет, к нашей радости, сама Коллегия имеет лучший вид.

— Твоя правда, идём, не хочу и лишней минуты задерживаться в этом запустелом городишке.

Двое эльфов отправились к мосту, ведущему внутрь Коллегии.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези