Читаем Вперед, к счастью! полностью

Джеймс не стал дожидаться их появления. Он увлек Клео в тень деревьев, растущих у дороги. Через минуту мимо прошли двое мужчин и женщина. Все трое были навеселе и не замечали ничего вокруг. Клео прижалась к груди Джеймса, закрыла глаза и вдохнула его знакомый аромат. Он по-прежнему отдавал предпочтение одеколону, пахнущему свежим морским бризом. Джеймс рассеянно гладил ее по голове. Клео слышала, как учащенно стучит его сердце. На ее губах играла довольная улыбка. Если бы Клео была кошкой, то громко замурлыкала бы.

— Они ушли, — сказал Джеймс, когда троица скрылась за поворотом.

— Я знаю.

— Мы же не собираемся здесь стоять до утра?

Клео подняла на него взгляд.

— Ты же намеревался затащить меня в чужой сад.

— Я уже пришел в себя. Все в порядке. Извини за мою несдержанность. Больше такого не повторится. — Он отстранился от нее. — Идем, я провожу тебя домой.

Клео в изумлении таращила на него глаза. Что произошло за те две минуты, которые они провели под сенью деревьев? Еще недавно Джеймс сгорал от страсти, а теперь разговаривал с ней так холодно, будто презирал ее.

— Спасибо, я сама дойду! — Клео оттолкнула его, когда он попытался схватить ее за руку, и быстро зашагала по дороге, зная, что Джеймсу тяжело бегать. Однако либо боль была не настолько сильной, как он утверждал, либо у него открылось второе дыхание, но Джеймс не отставал от нее ни на шаг.

Они шли молча, бок о бок, не глядя друг на друга. Щеки Клео пылали, и она радовалась, что в темноте этого не видно.

Джеймс снова поставил ее на место в тот момент, когда она в полной мере ощутила свою власть над ним. Нет, это больше не тот милый юноша, которого она знала когда-то. Прежний Джеймс никогда бы не сказал ей ни слова поперек. Он начинал задыхаться от страсти, стоило ей легонько поцеловать его. И готов был спрыгнуть с моста в бурлящую реку, если Клео ему прикажет. Нынешний Джеймс не позволял ей ни на минуту расслабиться. Она не знала, что он выкинет в следующий момент. То он был нежным, то становился неуправляемым. Из него уже нельзя было вить веревки. Он сам диктовал условия, которым непременно нужно было следовать. Клео не хотела себе в этом признаваться, но все же новый Джеймс нравился ей гораздо больше. Нравился настолько, что она теряла голову и начинала вести себя глупо, когда находилась рядом с ним.

— Не пропусти поворот, — произнес он.

— Я отлично ориентируюсь на местности! — огрызнулась Клео.

— Да неужели? — ухмыльнулся он. — Ну-ка, покажи, где находится твой дом.

Клео уверенно указала совершенно в другую сторону.

— Вот и попала пальцем в небо. Без меня ты дорогу не найдешь. Придется тебе заночевать на траве под деревом.

— Тебе нравится действовать мне на нервы? — Она сердито посмотрела на него.

— Честно говоря, очень! Ты такая забавная, когда злишься. Маленькая красивая фурия.

Она стиснула зубы, строго-настрого приказав себе не реагировать на его провокации. Они незаметно поменялись ролями: теперь Джеймс в полной мере владел ситуацией, а Клео приходилось под него подстраиваться.

— Куда ты дел Беллу? — спросила она, надеясь, что упоминание о «невесте» выведет Джеймса из себя.

Однако он лишь рассмеялся. В темноте сверкнули его белоснежные зубы.

— Наверное, она уже видит десятый сон.

— Ты отвез ее домой? А я, значит, недостойна ездить с тобой на твоем чудо-автомобиле?

— Не заводись. Я всего лишь решил, что приятнее будет прогуляться пешком. Так что я поставил машину в гараж и вернулся к Норритсам, чтобы забрать тебя. А ты, как оказалось, уже смылась. Кстати, как тебя встретили твои подруги? Они не обижаются за то, что ты за десять лет ни разу про них не вспомнила?

— Ты, возможно, будешь удивлен, — сквозь зубы процедила Клео, — но каждой из них на день рождения я посылала довольно дорогой подарок. Так что нет, они не обижались. Потому что я не забывала про них.

— Ты правду говоришь насчет подарков?

— Спроси у них. Мы давно не разговаривали, это верно. Однако я их не бросала.

— Итак, ты незримо была рядом с теми, кто когда-то был дорог тебе? — промурлыкал Джеймс. — Жаль, что я не вошел в число тех, к кому ты питаешь привязанность.

— Тоже хочешь получать подарки каждый год? — усмехнулась она.

— Было бы неплохо.

— Я учту это. Добавлю тебя в список рассылки.

— Ох, какая же ты вредина, Клео! — рассмеялся он. — Что плохого я тебе сделал? Может быть, чем-то обидел? Ты прости, если что не так…

Он еще издевается! Вот нахал! Похоже, он получает огромное удовольствие от того, что Клео постепенно приходит в ярость. Это что, месть такая? За то, что Клео когда-то бросила его?

Что, если он решил поступить со мной так же? — вдруг подумала Клео. Соблазнит и скажет: «Прости, дорогая. Наша встреча была ошибкой». Будь я на его месте, я бы так и поступила. Однако мне почему-то не верится в то, что Джеймс настолько мстителен. Хотя, конечно, все может быть.

Они почти дошли до дома Клео, когда Джеймс остановил ее, положил руки ей на плечи и, заглянув в глаза, сказал:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену