Читаем Вперед, к счастью! полностью

— Клео, ты ведь понимаешь, что в Нью-Йорк я не полечу? — спросил он, устало глядя на нее. — Мне там не место. Да и не могу я бросить свой магазин, дом, сад… А что я буду делать без своих верных друзей?

— Друзей везде можно завести.

— Это не комнатные собачки, Клео! Настоящие друзья проверяются годами.

— Чего ты от меня хочешь? — со стоном спросила она. — Какие обещания мне нужно дать, чтобы ты успокоился?

— Те, которые сможешь выполнить.

— Я не знаю, что будет завтра. Нью-Йорк непредсказуемый город.

— И тебе ведь нравится в нем именно это. Ты получаешь неземное удовольствие от того, что в любую минуту может случиться что-то, чего ты не планировала. То ли дело здесь, где все дни похожи друг на друга.

— Джеймс, милый, я ведь не по своей воле уезжаю! — Она схватила его за руку. — Умоляю, не сердись! Я буду звонить тебе каждый день. Ты же сам говорил, что предпочитаешь жить сегодняшним днем и наслаждаться тем, что имеешь.

— Выходит, я лгал самому себе! — Он оттолкнул ее. — Клео, я не могу так! Мне необходимо постоянно быть с тобой, видеть тебя, знать, что ты рядом, а не за тысячу километров отсюда.

— Но что я могу сделать? — Из глаз ее брызнули слезы отчаяния. — Я не могу оставить свою работу и переехать сюда.

— Давай найдем золотую середину. Мы переедем в какой-нибудь крупный город в этом штате. Ты, привыкшая к мегаполисам, будешь чувствовать себя как рыба в воде. Я же смогу заниматься своим магазином.

— Нет, Джеймс, так не получится, — покачала головой Клео. — Ничего не выйдет.

— Ты никогда не пойдешь на компромисс, так ведь? — Его глаза сердито сверкнули. — Ты не променяешь свой Нью-Йорк на захолустный городишко? Да и я птица не твоего полета.

— Это не так! То есть… не совсем так… — Клео окончательно запуталась. Что бы она сейчас ни сказала, будет только хуже. — Джеймс, я…

— Можешь ничего не говорить, — произнес он с горечью. — Мне все ясно. Прощай, Клео. Если когда-нибудь еще приедешь в этот город, загляни в гости. Буду рад тебя видеть…

Он стремительно вышел из комнаты. Клео бросилась за ним, но Джеймс словно сквозь землю провалился. Только что был здесь — и вот исчез.

— Боже, ну за что мне все это?! — выкрикнула Клео и опустилась на ступеньку лестницы. — Почему мне так не везет?!!

Она закрыла лицо руками и расплакалась. Клео попала в безвыходную ситуацию. Она не могла остаться с Джеймсом, потому что не имела права подвести Идена. Снова ей приходилось выбирать между личной жизнью и карьерой. И Клео знала, что именно победит в этой борьбе…

<p>15</p>

— Мисс Льюис, распишитесь вот здесь, пожалуйста… И здесь… Мистер Стэнфорд просил зайти вас, когда вы освободитесь. Ох, нужна еще одна ваша подпись… — Новая секретарша, совсем молоденькая девчонка, большими глазами смотрела на Клео, чье выражение лица красноречиво говорило: «Не подходи, убью!».

— Передайте мистеру Стэнфорду, что я даже в туалет не могу сходить, так у меня много работы. Если у него ко мне срочное дело — пусть придет сам.

— Да, мисс Льюис, я передам, — испуганно пробормотала секретарша и ретировалась.

Клео опустила голову и потерла виски. Голова раскалывалась, не помогали никакие таблетки. Сказывалась усталость и три подряд бессонные ночи.

— Ваш кофе, мисс Льюис. — Ее личная секретарша вошла в кабинет, который теперь занимала Клео, и поставила перед ней огромную кружку.

— Я больше не могу его пить. — Клео передернуло от отвращения. — Когда закончится это безумие — я имею в виду сумасшедший ритм работы, — я откажусь от кофе навсегда. Меня тошнит от одного его запаха.

— Могу принести пару банок энергетиков.

Клео прислушалась к своим ощущениям: помимо головной боли она, кажется, заработала гастрит.

— Принеси мне лучше чашку бульона и булочку, — попросила Клео. — Не помню, когда я ела в последний раз…

— Вчера, в два дня.

— А сейчас который час?

— Шесть вечера.

Клео откинулась на спинку кресла.

— А работы меньше не стало. Где те времена, когда я уходила из офиса ровно в шесть?

— Зато за дополнительное рабочее время нам неплохо платят, — сказала секретарша.

Она-то была довольна тем, что ее взяли в такую крупную фирму, и готова была работать круглые сутки. Клео тоже когда-то походила на нее.

Когда-то? Клео грустно улыбнулась. Еще месяц назад она не думала ни о чем, кроме карьеры. Пока не приехала в родной город. Пока снова не влюбилась в Джеймса.

Она использовала каждую свободную минуту, чтобы закрыть глаза и просто помечтать о нем. Клео звонила ему несколько раз, но попадала на автоответчик. Джеймс упорно не желал с ней разговаривать.

Она с тоской вспоминала дни, проведенные с ним. Нью-Йорк казался ей теперь большим и шумным муравейником. Ее раздражали толпы людей, утром спешащих на работу, а вечером — обратно в свои квартиры-клетки. Клео хотелось снова оказаться в своем саду, вдохнуть чистый воздух, посмотреть на звезды…

— Клео, можно к тебе?

Она открыла глаза и обнаружила стоящего перед ней Идена. Устало махнув рукой, она сказала:

— Конечно, чего спрашиваешь.

Иден сел в кресло, закинув ногу на ногу, взял со стола Клео кружку с кофе и сделал несколько больших жадных глотков.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену