Читаем Вперёд, купим счастье за деньги! (СИ) полностью

— Да! — излишне громко воскликнула первая дама. А потом заметив, как на нее обратились взгляды присутствующих, заговорила тише. — Леди Уолти уверяет, Кардейн отверг леди Эвренику.

— Разве герцог не ухаживал за дочерью Брукхаймов? — чуточку хмурясь спрашивает вторая женщина.

— Говорят с ней произошел несчастный случай и она то ли сошла с ума, то ли стала инвалидом.

Услышав этот бредовый слух о себе, я подумала возмутиться, но сдержалась. Ведь тогда я не узнаю, что случилось между Кардейном и Эвреникой. Неужели она и правда призналась ему, а он отверг ее? Боже представляю, как она сейчас злиться.

— Какой ужас! А я и не знала!

— Это случилось не так уж и давно, но так как юная Брукхайм быстро покинула столицу, видимо поэтому слухи о ней не распространились.

— Но постойте, а разве леди Эвреника не ее близкая подруга? — задумчиво спрашивает дама. — И она тоже влюблена в Кардейна?

— Видимо влюблена, — пожимает плечами женщина, — но Кардейн отверг ее. И знаете, что еще слышала леди Уолти?

— Что? — нетерпеливо спрашивает ее собеседница.

— Леди Эвреника поклялась, что Кардейн об этом пожалеет и приползет к ее ногам, — а потом еще тише добавляет, — она собирается превратить его жизнь в ад. И что-то мне подсказывает, что она справится с этой задачей.

— Полагаю вы правы, — вздыхает вторая женщина. — Кардейна остается только пожалеть.

Женщины переключаются на новую тему разговора, а я задумчиво хмурюсь. Неужели все так и было? Эвреника призналась, Кардейн отказал ей и она теперь собирается отомстить ему. Если вторая часть вполне в духе Эвреники, то признание… Может было что-то другое? Просто сплетни этих женщин приукрашены и преувеличены.

Сейнт доедает свои пирожные и нахваливает их. А я опять обещаю ему привести его сюда, перед тем, как мы отправимся обратно в поместье. Когда мы покидаем пекарню, близится время начала спектакля, поэтому мы спешим в театр и проводим еще час смотря представление.

Пока братец следит за куклами, я обдумываю то, что узнала накануне о Кардейне и Эвренике. Их разборки ведь не доставят мне проблем? Все ведь будет нормально? Эвреника же не решит отыграться на мне из-за его отказа? Я начинаю переживать. Я жду не дождусь пока закончится представление, чтобы отправится в отель. Надеюсь отец и Дэрон уже вернулись из архива. Есть ли у них хорошие новости?

Мы выходим из театра, как только опускается занавес. И во время нашего передвижения к выходу, я слышу новую новость.

— Вы слышали? Герцога Кардейна похитили! — шепчутся идущие впереди меня женщины.

— Что? Как? Когда это произошло?

— Несколько часов назад! Мой муж работает в ратуше, его и жандармов вызвали слуги герцога. Они говорят, Кардейна похитили неизвестные, когда он после обеда пытался покинуть свой дом!

Обычно похищают героинь, но мы сломаем каноны и похитим бывшего. Только вот стоит ли его спасать? Как думаете?

18.1. Кто похитил герцога и кому его спасать?

Вся столица гудела от шокирующей новости. Герцога Кардейна похитили и его местоположение остается неизвестным.

Мой отец и Дэрон, вернувшиеся после посещения архива, еще ни о чем не знали. И я не спешила им рассказывать об этом. Во-первых потому что мне не терпелось узнать, что они выяснили. А во-вторых, потому что отец очень сдружился с Кардейном и обязательно решит вмешаться в это дело. Но это ужасная идея. Если герцога похитила Эвреника, то мы определенно только пострадаем если вмешаемся.

Поэтому, когда отец спросил меня как прошел день, я лишь улыбнулась и сказала, что все было чудесно. Сейнт меня поддержал. Он буквально за пару минут доложил обо всем, чем мы занимались и выпросил у отца еще один поход в пекарню Альбри. Маленький жулик!

Когда братец закончил свои опусы, я все-таки смогла разузнать, как дела с посещением архива.

— У королевской жандармерии не было и малейшей мысли, что несчастный случай в горах, мог быть подстроен, — сказал отец, когда я начала пытать его о том, что они узнали. — Туда был конечно отправлен следователь, но из-за лавины найти какие-либо следы оказалось затруднительно. Место, где остановилась герцогская чета, было полностью снесено снегом.

— Это ужасно, — я с сожалением смотрю на Дэрона, — я думала вам удастся узнать больше.

— К сожалению ни один человек, который переходил с ними горы, не был найден, — вздыхает мой отец.

— А остальная часть семьи? Что случилось с ними?

— В архиве мы не нашли подробностей о жизни других членов семьи Аркадия. Только поверхностное расследование их смертей. Ведь никто не погиб насильственной смертью. Только болезни и старость.

Дэрон не ест, он склонил голову и рассматривает цветочный узор на тарелке. Думаю сейчас он сильно переживает, но старается не показывать этого. Мне бы хотелось поддержать его, но я не представляю как это сделать. Сказать что-то?

— Как ты? — спрашиваю его. Он поднимает голову и чуть заметно кивнув произносит:

— Все хорошо.

— Я понимаю тебе бы хотелось знать больше, но прошло столько времени… Возможно будет лучше попробовать просто жить дальше?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Купить мужа, или Голая правда о драконах
Купить мужа, или Голая правда о драконах

Я была согласна на все, лишь бы спасти малышей от коварных магов. Даже выйти замуж! А что? Сама выберу мужа, брак будет фиктивным и кончится разводом. Я так думала. Но все пошло кувырком. Вместо послушного супруга мне попался жуткий нахал. Эта самодовольная ящерица все время язвит и жаждет исполнить супружеский долг! И скажите на милость, почему он все время выскакивает из штанов?! Что значит, сама хотела замуж? Чешуйчатый, мы так не договаривались! А началось все с того, что однажды я купила себе дракона… обаятельный нахал с тайнами неунывающая заноза – хочет всех спасти вынужденный брак – искры веером двое бедовых эльфят – поберегись! тушкан-катастрофа и др. зверюшки Чипа-Чипарррь и Феня – хулиганчики в деле злые маги в комплекте любовь, юмор, ХЭ!

Елена Амеличева

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы