Читаем Вперёд, купим счастье за деньги! (СИ) полностью

— Должна признать последние недели я думаю о деньгах гораздо чаще, чем следовало бы, — размышляя отвечаю Дэрону. — Но этому ведь есть причина. Я просто не хочу умереть от холода и голода, если вдруг моя семья разорится. К тому же те, кто говорит, что счастье в простых мелочах сильно лукавят. Когда нет денег трудно быть счастливым. Особенно если ты болеешь, а тебе не хватает на хорошего врача и лекарства. Сложно быть радостным и счастливым, когда тебе нужно думать о том, как прокормить и обеспечить всем необходимым свою семью. Я не хочу, чтобы мои родные об этом беспокоились. Поэтому моя цель быть богатой и ни в чем никогда не нуждаться!

К тому же я помню, как в прошлой жизни моим маме и папе пришлось сильно ограничивать себя и других моих братьев и сестер из-за того, что я болела и мне нужно было дорогостоящее лечение. Поэтому сейчас я предпочту быть богатой и от того счастливой. Даже если другие будут считать меня меркантильной, я буду искать варианты того, как стать богатой.

— То есть ты хочешь богатства, но не просто для себя, а чтобы сделать счастливыми свою семью?

— Конечно! — я активно киваю на слова Дэрона.

— Думаю, я могу тебе помочь с деньгами для пожертвования, — говорит Дэрон и встает из-за стола.

— Что? Как? — я недоумеваю. Как он собирается достать столько золота?

20.2 Сюрприз от дракона

Мы покинули таверну, но я так и не смогла выяснить, где же нам предстоит добыть четыреста монет. Я несколько раз пыталась выпытать у дракона подробности, но он лишь посоветовал мне немного подождать.

Чем дальше мы удалялись от храма, тем больше я нервничала. Что задумал Дэрон? Какой у него план? Удастся ли нам найти деньги до конца дня?

— Куда мы идем? — спрашиваю его в который раз. Дэрон идущий впереди меня, отвечает, не останавливаясь и не поворачиваясь.

— Почти пришли.

Я кручу головой, чтобы хотя бы приблизительно понять, куда мы забрели. Городок, в котором находится храм небольшой и довольно старый. Дома и улицы здесь построены вокруг святилища Арвы. Поэтому когда мы отошли от него на довольно небольшое расстояние, то почти сразу оказались на безлюдной окраине.

— Как-то здесь пустовато, — бормочу продолжая брести за Дэроном. Жилые улицы закончились и мы оказались в чистом поле за городом. Я недоуменно оглядываюсь по сторонам. — Мы что клад будем искать? Но у нас даже лопаты нет.

— Зачем нам лопата? — Дэрон останавливается и оглянувшись на меня хмурится. — И мы еще не пришли. Нам туда.

Он рукой указывает на заросшие травой и деревьями руины. Когда-то здесь располагалось какое-то здание, но теперь от него остались лишь развалившиеся каменные стены. Они выглядят такими хлипкими, что могут вот-вот упасть даже от порыва ветра. Дэрон точно хочет, чтобы мы туда пошли?

— Дэрон, — обращаюсь к нему. — Нам точно нужно туда? Видок у этого местечка, будто оно сейчас развалится.

— Возможно, — кивает он. — Но там есть то, что ты ищешь.

— Деньги? — я тут же заинтересовалась этим местом. — Откуда ты знаешь? Был здесь раньше?

— Я чувствую запах золота, — отвечает Дэрон, — и был здесь когда-то. Это старый храм Арвы. Когда я был ребенком, родители несколько раз привозили меня сюда, чтобы получить благословение. Тогда это место уже было разрушено, но не до такой степени.

Дэрон идет вперед и смотрит по сторонам, словно хочет что-то найти.

— Где-то здесь было хранилище, — он вздыхает, — но за четыреста лет оно видимо провалилось под землю.

Я кошусь на развалины и на бугристую местность перед ним. Значит хранилище ушло под землю… Не нравится мне это. Тут точно смертельно опасно.

— Ты уже не так не воодушевлена, как раньше, — Дэрон отмечает мое помрачневшее настроение.

— Конечно! Я ведь не хочу провалиться под землю и сломать себе шею.

— Мы не провалимся, — уверяет меня Дэрон, но я как-то не особо убеждена его словами.

— Хотела бы я быть такой же уверенной как и ты, — бормочу себе под нос, подойдя к нему ближе.

— Не бойся, даже если ты провалишься, я спасу тебя, — обещает мне Дэрон с легкой улыбкой.

— Ого, — я удивленно смотрю на него, не так уж часто он улыбается. — У тебя красивая улыбка.

Дэрон замирает, а кончики его ушей предательски алеют. Ох, милашка, он смутился. Дракон пытается отвернуться от меня, но я хватаю его за руку и останавливаю.

— Спасибо, — благодарю его от всего сердца. Он слегка хмурится.

— За что?

— Ты помогаешь мне, — я крепко сжимаю его горячую ладонь. — Столько всего сделал для меня и моей семьи.

— Ты разбудила меня… — произносит он глядя мне в глаза. Ух, покинув пределы Балмейта, Дэрон прячет свой истинный цвет глаз, но сейчас они вновь золотистые. Я с удивлением понимаю, что они мне нравятся. Нравится, как они блестят и теплота, которая от них исходит. — Этого достаточно.

— Но ведь больше я ничем не помогла, — мы так и не узнали, что стало с его родителями, а невесту искать даже не начинали. Подумав о поисках возлюбленной для него, я почувствовала легкий укол ревности. Ведь когда она появится, Дэрон покинет нас. И почему-то это вызывает у меня грусть.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Купить мужа, или Голая правда о драконах
Купить мужа, или Голая правда о драконах

Я была согласна на все, лишь бы спасти малышей от коварных магов. Даже выйти замуж! А что? Сама выберу мужа, брак будет фиктивным и кончится разводом. Я так думала. Но все пошло кувырком. Вместо послушного супруга мне попался жуткий нахал. Эта самодовольная ящерица все время язвит и жаждет исполнить супружеский долг! И скажите на милость, почему он все время выскакивает из штанов?! Что значит, сама хотела замуж? Чешуйчатый, мы так не договаривались! А началось все с того, что однажды я купила себе дракона… обаятельный нахал с тайнами неунывающая заноза – хочет всех спасти вынужденный брак – искры веером двое бедовых эльфят – поберегись! тушкан-катастрофа и др. зверюшки Чипа-Чипарррь и Феня – хулиганчики в деле злые маги в комплекте любовь, юмор, ХЭ!

Елена Амеличева

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы