Читаем Вперёд, купим счастье за деньги! (СИ) полностью

— Селена!? — сразу два голоса, один возмущенный, а другой ошарашенный произнесли мое имя. Графиня Брукхайм, с серебряным подносом полным угощений в руках, застыла у дверей. Я вскочила испуганно глядя на нее.

— Что ты делаешь? — матушка сжимает поднос так сильно, что у нее белеют костяшки пальцев. — О чем ты говоришь?

— Матушка… — я делаю к ней шаг, но Кардейн преграждает мне путь.

— Леди Брукхайм, все в порядке, — герцог берет меня за руку и улыбается, как ни в чем не бывало. Будто я только что не наговорила ему обидных слов. — Селена пытается узнать меня. И узнать себя. Она запуталась, думаю ей еще нужен отдых и время, чтобы вновь познакомиться со мной.

— Но… — матушка сердито смотрит на меня. Ох и влетит мне. Она вряд ли забудет про то, что услышала.

— Было бы глупо думать, что Селена так просто поверит на слово, что любит кого-то.

Почему он меня защищает перед матушкой? Почему не обиделся? Или любовь она такая? Прощает все на свете. Если так, то у меня большие проблемы. Как я отдалюсь от Кардейна, если он этого совсем не хочет?

— Вам не о чем беспокоится графиня, я люблю Селену, — Кардейн обнимает меня за плечи. Да что у него за привычка, все время меня хватать и трогать. Никакого понятия о личных границах! — Даже если придется заново познакомиться и пробудить в Селене прежние чувства. Я сделаю это, ведь ничто не изменит моего к ней отношения.

Но говорит он так складно и уверенно, что я начинаю верить в то, что не смогу убежать от своей книжной судьбы.

Я смотрю на него с примесью восторга и обреченности. Как же мне быть? Может стоит найти сокровища и сбежать? Каждую неделю в Восточную Карти уходят корабли из Бриполя. Если я уплыву, он же не станет за мной гонятся?

Почему я не могу быть такой же уверенной, как Кардейн?

— Я принесла угощения, а горничная вот-вот должна принести чай, не хотите перекусить? — графиня старается держать себя в руках. Слова герцога подействовали на нее как успокоительное. По крайней мере сейчас, она не хочет меня задушить.

Поставив поднос на столик у дивана, она подходит к колокольчику, висящему на стене и вызывает слуг. Очень скоро появляется горничная с тележкой на которой стоит красивый и жутко дорогой чайный сервиз, горячий чайник с предварительно запаренными чайными листьями и сливки, если гостю захочется смягчить крепость чая.

Я сижу между матерью и герцогом, которые словно взяв меня в заложники, пытаются делать вид, будто ничего не произошло. Нет, я правда спасу семью от банкротства и сбегу отсюда так далеко, как только смогу.


4. Карта сокровищ

— Что все это значит? — матушка, едва проводив герцога на выход, схватила меня за предплечье и развернула к себе. Я впервые вижу, чтобы она была настолько зла и расстроена. А ведь у меня пять младших братьев и творят иногда они такое, что волосы дыбом встают. — Почему ты сказала, что мы на грани банкротства?

Графиня смотрит на меня так, словно готова разверзнуть подо мной землю и скинуть в ужасные пучины местного филиала ада — в Сиртанус. Чтобы злой боженька Артус, мучил меня до конца бытия моей души. Зря я об этом подумала, теперь мне страшно. Я виновато опускаю голову.

— Я подслушала ваш с отцом разговор.

— Какой еще разговор?! — недоуменно спрашивает матушка.

— Сегодняшний, — я шмыгнув носом, притворяюсь, что вот-вот заплачу. — О долгах и моем замужестве.

— Селена Эфедора Каролина Брукхайм! — сердито произнесла мое полное имя матушка. — С каких это пор благовоспитанная леди подслушивает чужие разговоры?

— Не знаю, — пожимаю плечами, — я же ничего не помню.

— Какая замечательная отмазка! — графиня отпускает мою руку и сердито буравит взглядом. — Ты не должна была говорить герцогу то, что не знаешь наверняка. Мы не находимся на грани банкротства. И не заставляем тебя выходить замуж за герцога.

— Так я могу отказать ему и не выходить за него? — я тут же вцепилась в ее слова. графиня вздрогнула и покачала головой.

— Можешь, — она вздыхает устало, — однако, я призываю тебя не торопить события. Герцог Кардейн прав, ты все забыла и тебе нужно время чтобы вспомнить его или познакомиться заново.

Я понимаю маму. Графиня с удовольствием занималась моим воспитанием и вкладывала в это всю душу и она никогда не требовала ничего от меня взамен. Так что теперь, когда я могу хоть что-то сделать, чтобы спасти нашу семью от надвигающейся беды, я должна это сделать. Но конечно же не связываясь с Кардейном.

— Я постараюсь вспомнить его, — говорю ей, пряча правую руку за спиной и скрещивая пальцы.

— И тебе не стоит переживать из-за денег. У нас все в порядке. Твой отец обязательно исправит щекотливую ситуацию, в которую мы попали.

Матушка пытается подбодрить меня, но поддерживать нужно скорее ее. Этим я и займусь в ближайшее время.

— Я верю, у папы все получится, — я обнимаю маму, чтобы она перестала грустить и немного успокоилась.

— Конечно, твой отец знает, что делает, — соглашается она. Но я-то знаю, если за дело взялась Эвреника, у графа нет и шанса выбраться. А чтобы у злодейки не получилось сокрушить мою семью, я должна опередить ее по всем начинаниям.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Купить мужа, или Голая правда о драконах
Купить мужа, или Голая правда о драконах

Я была согласна на все, лишь бы спасти малышей от коварных магов. Даже выйти замуж! А что? Сама выберу мужа, брак будет фиктивным и кончится разводом. Я так думала. Но все пошло кувырком. Вместо послушного супруга мне попался жуткий нахал. Эта самодовольная ящерица все время язвит и жаждет исполнить супружеский долг! И скажите на милость, почему он все время выскакивает из штанов?! Что значит, сама хотела замуж? Чешуйчатый, мы так не договаривались! А началось все с того, что однажды я купила себе дракона… обаятельный нахал с тайнами неунывающая заноза – хочет всех спасти вынужденный брак – искры веером двое бедовых эльфят – поберегись! тушкан-катастрофа и др. зверюшки Чипа-Чипарррь и Феня – хулиганчики в деле злые маги в комплекте любовь, юмор, ХЭ!

Елена Амеличева

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы