Читаем Вперёд, и с песнями! или Мерцающая сказка (СИ) полностью

"Народная индейская изба — фиг вам называется" — про себя пробормотал Петька и, поднапрягшись, метнулся под ноги террористу. Эльф явно не ожидал нападения снизу, оступился и потерял равновесие. Лезвие несильно чиркнуло по шее пленницы, оставляя кровавую дорожку, Зара вскрикнула, Жалея с трубным рёвом кинулась на обидчика подруги… Золотистая сталь вонзилась рядом с головой упавшего эльфа, но в его руке тотчас же возникло более массивное чернёное лезвие. Звон и скрежет металла о металл, тени едва успевают за своими безумными хозяевами… Посреди этой неразберихи Петька не успел отползти в сторону, и Зара, подскользнувшись на его рукаве, со всего маху свалилась прямо на него. Поляну потряс слаженный вопль такой силы, что предусмотрительно опоенный снотворным отряд проснулся в полном составе. В неверном ещё утреннем свете их глазам предстало удивительное зрелище: командир отчаянно сражается с рассвирепевшей Жалеей, а чуть в стороне валяются на земле и орут от боли… кто? Неизвестный высокий парень в мятой клетчатой рубашке и — офигеть! — прекрасная белокурая эльфийка.

Петька в первую минуту ничего не видел и не соображал — слишком уж сильная была боль. Словно с головой окунули в раскалённую лаву… Но так же внезапно всё стихло. И лишь где‑то под ним кто‑то продолжал пинаться, брыкаться и надрывно выть на одной ноте. О, заткнулся… Ободрённый этим Петька с наслаждением втянул в себя воздух и открыл глаза. Взгляд тут же уткнулся в размётанные по земле светлые косы. Что за ерунда?

— Урод, слезь с меня! — недовольно рыкнула Зара.

Он машинально послушался — и натурально офанарел. Во — первых, это была не Зара. Голос её, даже глаза, когда она повернулась, оставались смутно — знакомыми, но вместо костлявой, угловатой девушки с вечным "вороньим гнездом" на голове на него угрюмо смотрело самое прекрасное создание, какое он когда‑либо видел.

Петька сглотнул и рукой поддержал отпавшую челюсть. Стоп. Какой рукой? Какую челюсть? Он растерянно оглядел выбившуюся из джинсов любимую рубашку, машинально запустил пятерню в рыжеватые лохмы… И издал громоподобный клич в стиле Тарзана:

— Йоохоо!!! Охренеть — я человек!!!

Даже пыхтящие противники вздрогнули и на мгновение оторвались друг от друга. А невменяемо — счастливый Петька неожиданно сгрёб свою спасительницу в объятия и от души поцеловал в губы.

— Спасибо, Зариночка, солнышко!

Девушка опешила, и только это спасло его от неминуемой расплаты. А, может, и не только это… Всё‑таки целовался Петька как бог, это все его девчонки говорили!

Наконец, она смогла отпихнуть от себя бывший плащ, а в следующую секунду между ними и Шоэргом с Жалеей возникла из ниоткуда высокая фигура в дорожном плаще и почему‑то с книгой. Далиниэль!!

— Наконец‑то! — брезгливо отряхивая с пальцев собственную кровь, пробурчала Жалея. — Тут жену совсем убьют, пока тебя дождёшься…

Верховный эльф отбросил книгу и потемневшими глазами уставился того, кто посмел ранить его девочку. Сам Шоэрг пострадал от боевой феи куда сильнее: кровоподтёки виднелись на обоих руках, бедре и на груди справа.

— Что это значит??

— Зариэль — моя невеста. Она мешала мне забрать её.

— Зара была против.

— У меня согласие её родителей. В наших родах этого достаточно.

Шоэрг не без труда выпрямился и твёрдо встретил тяжёлый взгляд Древнего. Он прекрасно знал, что прав, и что Далиниэль формально не может помешать ему увезти Зару. Но было также очевидно, что эта мелкая бестия, которая оказалась его женой, явно против. И будет капать ему на мозги до последнего. Нет уж, не для того он заварил всю эту кашу!

— У тебя есть письменное согласие?

— Да. Принесите мой мешок.

Кто‑то из воинов шустро притащил походный мешок эльфа, и тот достал и вручил составленную по всем правилам бумагу. Да, родители оказали своей дочке воистину медвежью услугу: буквально продали её в древний закрытый род Серебряного Папоротника. Интересно, за сколько? Она была обещана в жёны старшему брату, с более поздней припиской, что в случае его смерти это право переходит к младшему. Понятно, почему они так и не смирились с тем, что девушка сбежала, не дожидаясь этой сомнительной чести: она действительно была чудо как хороша. Даже на его вкус и с его однозначной привязанностью. Смешно, он ведь и сам не догадывался, что подружка Жали — на самом деле эльфийка. У его жены воистину непревзойдённый талант — замаскировать не только внешность, но и специфическую ауру!

— Ты выследил её, или ваша встреча случайна?

— После смерти Корра ко мне перешёл его обручальный медальон. Вот этот, — Шоэрг достал из‑за ворота и продемонстрировал круглое золотистое украшение с изображением плакучей ивы на крышке. — Зариэль освободилась от обязательств перед моим братом, но я не собираюсь освобождать её от своих. Её медальон указал мне направление, и было очень кстати, что оно совпало с твоим заданием.

— Вообще‑то я поручил его твоему родственнику из другого рода, — холодно напомнил Далиниэль.

Перейти на страницу:

Похожие книги