Читаем Впервые в Библии полностью

Но наряду с историями бесплодия, в книге Бытия выделяются несколько противоположных случаев — когда женщины беременеют очень легко. Они тоже заслуживают внимания, ибо эти чрева открыл Тот же, Кто закрыл чрева тех, бесплодных. А у Бога, как Ему и положено, ничто не происходит случайно. У Него — как и у писавших о Нем — всегда есть цели и планы.

Я уже упоминал трех служанок — Агарь, Валлу и Зелфу (служанку Лии), — которых бесплодные праматери «дали» своим мужьям, чтобы «обосноваться» с их помощью. Все три забеременели и родили без всяких трудностей. Агарь, служанка Сарры, зачала и родила Измаила. Валла, служанка Рахили, зачала и родила Дана и Неффалима, Зелфа, служанка Лии, зачала и родила Гада и Асира. Но самыми выдающимися в деле легкого и немедленного зачатия были другие три женщины, истории которых возбуждают любопытство читателя и сегодня: Фамарь, жена Ира, нарядившаяся блудницей, чтобы забеременеть от своего свекра Иуды (Быт. 38, 13–15), и две дочери Лота, которые после разрушения Содома и Гоморры напоили своего отца допьяна, переспали с ним и забеременели от него (Быт. 19, 35).

Этих трех женщин объединяют две особенности. Во-первых, они забеременели с первой же и единственной попытки. Во-вторых — они забеременели от мужчин, которые были для них решительно запретны. В отличие от трех служанок, которых праматери сами «дали» своим мужьям в соответствии с принятым обычаем и для известной и явной цели, эти три женщины задумали и выполнили свой запретный акт тайком. Мужчины, переспавшие с ними, даже не знали или не поняли толком, что произошло. Иуда не знал, что спит со своей невесткой, а опьяневший и заснувший Лот был так «задурен», в прямом и переносном смысле этого слова, что не понял, что совокупился со своими дочерьми. В сущности, кроме этих трех женщин правду знал только Бог, и то, что они немедленно забеременели, доказывает, что их запретные действия не вызвали у Него никакого возражения.

«Когда она легла и когда встала»

Лот был сыном Арана, брата Авраама. В конце 11-й главы книги Бытия говорится, что Аран умер в молодости, а «Сара была неплодна и бездетна». Из первого следует, что Лот был сиротой без отца, а из второго — что его дядя Аврам и тетка Сара не имели детей. Можно думать, что между бездетным дядей и сиротой-племянником сложилась естественная и сильная эмоциональная связь. И действительно, когда Аврам вышел из Харрана в Ханаан, из всей его большой семьи к нему присоединился только Лот.

Некоторое время они вместе кочевали по просторам Земли обетованной, сотрудничали и преуспели в скотоводстве и торговле: «И был Аврам очень богат скотом, и серебром, и золотом» (Быт. 13, 2) и далее: «И у Лота, который ходил с Аврамом, также был мелкий и крупный скот, и шатры» (Быт. 13, 5). Но в итоге их стада так разрослись, что они больше не могли жить вместе. Близкие отношения между ними и уступчивый характер Аврама помогли мирному соглашению о разделе. Лот избрал себе «окрестность» на южном берегу Мертвого моря, которая, по словам Библии, «вся орошалась водою» и была весьма плодоносной, и поселился в Содоме. Аврам остался на горах и жил у дубравы Мамре. Между ними сохранились близкие и добрые отношения. Об этом свидетельствует тот факт, что, когда Лот попал в плен в ходе войны, которую вел «Бера царь Содомский», Аврам тотчас бросился на помощь племяннику.

О том, что Авраам хорошо относился к Лоту и беспокоился о его благополучии, свидетельствует также его попытка спасти осужденный на разрушение Содом, и его торг с Богом, будет ли прощен город благодаря нескольким праведникам, живущим в нем. Но Лот оказался единственным праведником в Содоме, и Бог спас только его и его семью. Огонь и сера обрушились с небес, землетрясение разрушило Содом и Гоморру. Лот, его жена и дочери успели спастись с помощью двух ангелов, явившихся в Содом. Жена Лота, как известно, оглянулась назад и превратилась в соляной столб. Лот с двумя дочерьми нашли убежище в горной пещере.

Имена этих дочерей нам неизвестны. Автор называет их просто «старшая» и «младшая». Старшая, полагая, что разрушен не только Содом, но и весь мир и что в нем не осталось ни одной живой души, кроме них троих, предложила младшей напоить отца до беспамятства и переспать с ним. Ее целью было заполучить отцовское семя, чтобы продолжить существование человеческого рода.

Приходит на ум история Ноя, который по окончании потопа насадил виноградник, «выпил вина и опьянел» и, по-видимому, был изнасилован своим сыном Хамом. В обоих случаях речь идет о запретном сексуальном акте, совершенном сразу же после того, как семья спаслась от страшной катастрофы. В обоих случаях совершившие грех воспользовались влиянием алкоголя. В обоих случаях автор воспользовался этим рассказом, чтобы очернить и опозорить соседние с Израилем народы[100].


Перейти на страницу:

Все книги серии Чейсовская коллекция

Похожие книги

Библия. Современный русский перевод
Библия. Современный русский перевод

Современный русский перевод Библии отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения. Одна из главных задач перевода — отразить на современном литературном языке смысловое и стилистическое многообразие книг Библии. Перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований.Во втором издании текст существенно переработан с учетом замечаний специалистов и читателей. Значительно расширены комментарии к книгам Ветхого Завета, а также добавлены параллельные места. Книга адресована самому широкому кругу читателей.Российское Библейское общество разрешает цитировать Современный русский перевод Библии (СРПБ) любым способом (печатным, звуковым, визуальным, электронным, цифровым) в размере до 500 (Пятисот) стихов без письменного разрешения при соблюдении следующих условий: (1) процитированный текст СРПБ не превышает 50 % (Пятидесяти процентов) одной книги из Библии, и (2) процитированный текст СРПБ не превышает 25 % (Двадцати пяти процентов) от общего объема издания, в котором он используется.

Библия , Священное Писание

Религиоведение / Христианство
Europe's inner demons
Europe's inner demons

In the imagination of thousands of Europeans in the not-so-distant past, night-flying women and nocturnal orgies where Satan himself led his disciples through rituals of incest and animal-worship seemed terrifying realities.Who were these "witches" and "devils" and why did so many people believe in their terrifying powers? What explains the trials, tortures, and executions that reached their peak in the Great Persecutions of the sixteenth century? In this unique and absorbing volume, Norman Cohn, author of the widely acclaimed Pursuit of the Millennium, tracks down the facts behind the European witch craze and explores the historical origins and psychological manifestations of the stereotype of the witch.Professor Cohn regards the concept of the witch as a collective fantasy, the origins of which date back to Roman times. In Europe's Inner Demons, he explores the rumors that circulated about the early Christians, who were believed by some contemporaries to be participants in secret orgies. He then traces the history of similar allegations made about successive groups of medieval heretics, all of whom were believed to take part in nocturnal orgies, where sexual promiscuity was practised, children eaten, and devils worshipped.By identifying' and examining the traditional myths — the myth of the maleficion of evil men, the myth of the pact with the devil, the myth of night-flying women, the myth of the witches' Sabbath — the author provides an excellent account of why many historians came to believe that there really were sects of witches. Through countless chilling episodes, he reveals how and why fears turned into crushing accusation finally, he shows how the forbidden desires and unconscious give a new — and frighteningly real meaning to the ancient idea of the witch.

Норман Кон

Религиоведение