Теперь вся неумолимая дурь песка приходилась на тело Архая. Он бы и мог отпрыгнуть, но его игольный мех был буквально скован с рукой держащего его мужчины, так что ему приходилось только судорожно кричать и извиваться в крепком хвате Иякова.
[Ияков: …]
А он всё сильнее и сильнее приближался к Фолку, который не опускал городу Ануила.
[Ияков: Тебе не убежать, Фолк.]
Голос юноши звучал более, чем угрожающе.
С каждой секундой он становился всё ближе и ближе, и вот, наконец приблизился к источнику песка. Здесь он хлыстал так яростно, что был, наверно, опаснее стрелы.
[Ияков: …]
Ияков засунул второй свой кулак прямо в рот Ануила, и тот, наконец, заткнулся. Песок желтоватой дымкой медленно оседал по барханам, пока Ияков просто стоял.
Сейчас всё рассеется и посреди голубого небосвода и подрагивающего горизонта он увидит жалкую рожу поражённого воина. Это будет настоящее наслаждение – узреть та…
[Ияков: Что?]
Перед ним не было никакого воина: только его чёрный жеребец, к которому был привязан бедный Ануил.
[Ияков: Ёбанный ко…]
Ему в спину вонзился меч.
[Фолк: Профессионализма в тебе, как во мне чёрного.]
Ияков попытался что-то сделать, но воин вынул клинок из спины и резко опустил его на ту руку юноши, которой он держал Ройзэна. Тот за мгновение до этого очень сильно удлинил иглы (превратившись в какого-то стального дикобраза), пронзив ему локоть, а потом тут же убрал их.
В итоге, его предплечье и сгиб руки стал чуть ли не полым из-за такого действия от архая, так что… Меч Фолка легчайше отрубил ему конечность.
[Ияков: Гхрр…]
Он просто уткнулся ногами в землю и отпрыгнул на пару десятков метров, уткнувшись лицом прямо в разгоревшийся песок.
[Ияков: …]
В голове всё было ужасно: пазл мыслей противно складывался в ту картину, которая и привела его к поражению. Из-за потока песка он не видел, кто был перед ним. После этого он закрыл струю Ройзэна, из-за чего она раздвоилась и видеть что-то с боков стало невозможно. Этим как раз и воспользовался Фолк, попросту обойдя его сбоку и прокравшись за спину.
Так банально… Но, тем не менее, он прокололся… По полной.
[Ияков: …]
[Фолк: Ну…]
К нему приближались чьи-то шаги. Он просто лежали лицом вниз, будто рассчитывая на то, что он утонет в толщах песка, но нет – они были твёрдые, как никогда.
[Фолк: Ты сражался даже более, чем хорошо… Но ни полноценной тактики, ни опыта у тебя нет.]
[Ияков: …]
[Фолк: Словно ребёнку дали поиграть с мечом, и он бездумно размахивает им во все стороны – так же дерёшься и ты.]
[Ияков: …]
[Фолк: И так: для начала спрошу, откуда ты знаешь наш язык? Ты слишком тупоголовый, чтобы выучить его самостоятельно.]
[Ияков: …]
[Фолк: …]
[Ияков: …]
[Фолк: Откуда у тебя эти силы? Ты псилактик, маг, архай, зверолюд?]
[Ияков: …]
[Фолк: …]
[Ияков: …]
[Фолк: Ну и последнее перед твоей смертью. Дам тебе всё-таки шанс хоть что-то сказать… Ты не знаешь, куда делся Илимир? Как только битва началась, он сразу испарился.]
[Ияков: …]
[Фолк: …]
[Ияков: …]
[Фолк: Что? Прямо-таки никаких последних слов?]
[Ияков: …]
[Фолк: …]
[Ияков: ...]
[Фолк: Ну ладно… Это твоё решение…]
Фолк занёс клинок над своей головой и…
[Ияков: Ты ошибаешься.]
[Фолк: ?..]
[Ияков: Ты ошибаешься насчет меня.]
[Фолк: Не уж то заговорил… И в чём же я ошибаюсь?]
[Ияков: Сильный не тот, кто делает строгие и выверенные пируэты с мечом…]
[Фолк: …]
[Ияков: А тот, кто может притвориться неумельцем, чтобы одержать верх над противником.]
Ияков резко прокатился вбок, прижав руки к груди.
[Фолк: …]
Фолк замер. Его глаза стали квадратными, а на лице появилась неподдельная маска ужаса.
Как оказалось, он кое-что не заметил, когда Ияков отпрыгнул от него… Как оказалось, весь смысл наступления Иякова был лишь в одной детали.
[Ияков: …]
Он же всунул кулак в рот Ануила. Когда надо было убегать, то он прижал пленника к своей груди и вместе с ним упал на песок, прикрыв его своим телом.
Пока Фолк рассуждал, задавал вопросы и ждал на них ответы, Ияков занимался не абы чем…
[Ануил: …]
А полным исцелением одного из самых сильных псилактиков в истории – Ануила Песчаного.
[Фолк: Блять.]
На Фолка рухнуло целое цунами песка, мгновенно распотрошив все его органы.
Глава 29
Казалось, что вся пустыня вдруг перевернулась, выпятив свои холодные песчаные ножки. Небо просто запятналось жёлтым обрывистым полотном, из которого едва сочился свет. Ияков и все остальные остались наедине в просто титаническом песчаном пузыре.
[Ияков: …]
Фолка, Ройзэна и «этого сраного коня», как бы выразился Ияков, сразу же втоптало в глубины дюн и барханов и растололо, как в ступке – да даже, если и нет: они банально задохнулись, находясь в сотнях метрах ниже уровня земли.
[Ияков: …]
[Ануил: …]
И всё это сделал один лишь человек – Ануил.
[Ияков: …]
[Ануил: …]
Прямо сейчас он стоял перед мускулистым юношей, с невероятной злобой взирая на то место, где раньше стоял белобрысый воин.
У него были длинные чёрные волосы, борода, не такая уж и смуглая кожа и светло-жёлтые, как песок вокруг, глаза.