— Могу ударить молнией, — вызвалась Вельда, и сделала шаг вперёд.
— Стой, — отвёл её руку, не стоит пороть горячку.
По двери дубасили от души, и по всей видимости сапогом, ещё чуть-чуть и дверь попросту высадят.
— Я знаю, что вы там! — прокричал глухой голос. — У меня есть дело!
Краг многозначительно ухмыльнулся, дело значит.
— Назови себя! — потребовал от непрошеного гостя.
— Моё имя Фанфар, приближенный главы Совета Толикина, прибыл по его поручению, — твёрдо отчеканили за дверью.
— Выходит Фанфар, ты посланник? — на всякий случай уточнил у него.
— Именно так.
— Хорошо, стой на месте.
Подошёл к двери, сняв засов и рывком, без предупреждения, распахнул настежь. Чем порядком переполошил переговорщика. Тот испугано дёрнулся, выкидывая вперёд руку с небольшим топориком.
— Ты чего? — опасливо косился на меня.
Понимал его чувства, перед ним высится рыцарь с двуручным мечом, за спиной у которого маг и скользкий на вид тип, поигрывающий кинжалом.
— Всё в порядке, — поспешил успокоить Фанфара, заодно осмотрев коридор, никого. Впрочем, хитрец мог оставить подмогу внизу.
Словно прочитав мои мысли, Фанфар усмехнулся — Я пришёл один, ещё не хватало на тайную встречу переться в сопровождении свидетелей.
Без свидетелей, дело и впрямь серьёзное.
— Прошу, — отступил в сторону, давая проход в комнату.
Фанфар недоверчиво глянув на моих спутников, убрал топор за пояс, и решительно шагнул через порог. Поспешно захлопнул за ним дверь.
Фанфар на вид непримечательный гном. Каштановые волосы, ухоженная борода традиционно заплетена в косу. Если и богат, то на это указывала лишь одна вещь, золотое кольцо с изумрудом. Всё остальное надёжно скрыто под тёмно-синим плащом в зелёную крапинку. Гном, посмотрев на нас исподлобья серыми глазами, не дожидаясь приглашения, прошёл к столу и сел за него.
— У меня для вас есть дело от Толикина, — с весьма важным видом произнёс он.
— Какое? — отправил меч обратно за спину, Вельда успокоилась, опустила руки, убрав молнии. А Краг состроив скучающую физиономию отправился в угол комнату, где прислонившись спиной к стене, внимательно стал изучать гостя чёрными глазами.
— Хочу отметить, — заявил гном, чуть выпятив нижнюю губу, — если бы не тяжёлые времена, то мы никогда не связались бы с теми, кто пришёл с поверхности.
— Ссслишком много болтаешь для мальчика на побегушках, — ядовито прошелестел Краг, — переходи к сссути предложения твоего хозяина.
Фанфар побагровел, слова ящера не просто задели, унизили. Так красноречиво говорила краска заливающее лицо.
— Я не мальчик на побегушках, — разволновавшись, начал запинаться Фанфар, — я доверенный главы Совета.
— Порой так говорят сссвоим слугам, дабы те продолжали пребывать в никчёмности, веря в собственную необходимосссть, — Крагу явно нравиться издеваться над всеми, будь то человек, гном или …., да неважно кто.
Фанфар гневно уставился на ящера, с таким взглядом в том и дыру можно прожечь. Закусив губы, перевёл взгляд на меня. Сейчас посланник выглядел как обиженный ребёнок.
— Какое предложение вы принесли Фанфар? — дипломатично обратился к нему.
Услышав вежливый тон, Фанфар облегчённо выдохнул, ему явно нравиться, когда в нём видят значимую фигуру.
— Как уже говорил, если бы не трудные времена, мы, — сделал ударение на этом, — никогда бы не обратились за помощью к отбросам с поверхности. Но дело, в которое мы втянуты, весьма деликатное, и желательно, чтобы в его решении не были задействованы жители Орзамара.
— Речь пойдёт об убитом советнике на рынке?
Глаза Фанфара округлились от удивления — Как догадался?
— Я видел, как его убили, — не стал вдаваться в подробности, — какие-то головорезы размалеванные узорами.
— Это неприкасаемые, — скривил рот Фанфар, лицо выдавало какое презрение испытывает к ним, — они всегда готовы взяться за самую грязную работу.
— Тогда почему не предложите решение деликатного вопроса им? — спросил в лоб гнома. — Наверняка ваша деликатная просьба отдаёт душком.
— Я бы даже сссказал пахнет мертвечиной, — вставил свои пять копеек Краг.
— Неприкасаемые отбросы нашего города, — выплёвывая каждые слово ответил Фанфар, — до полного унижение не хватало связываться с ними.
— А кто такие неприкасаемые? — Вельда заинтересовалась неприязнью гостя.
— Неприкасаемые, гномы родившиеся за пределами Орзамара, на поверхности и их потомки. Это те, кому посчастливилось вернуться на родину предков.
— Невелико счастье, — вспомнился Бавур с его желание жить в этом городе.
— Наш уклад жизни держится на кланах, а гномы пришедшие с поверхности ни к одному из них не принадлежат, поэтому отребье сбивается в стаи как тоннельные крысы и ведут разбойничий образ жизни. Или выполняют самую грязную работу.
— А вы их за это презираете.
— Лишь рождённые в Орзамаре, чьи предки никогда не покидали гору Карда, имеет полное право называть себя настоящим гномом, — Фанфар гордо расправил плечи. — Наша кровь чиста, мы не якшались с людьми, среди нас нет убогих полуросликов и прочих нечестивцев.
Услышав это, не смог удержаться от сдавленного смешка.
— В чём дело? — рассержено уставился на меня Фанфар.