Читаем Враг из-за грани мира (СИ) полностью

—Повелитель выделяет их за их способности. Лэг-Мор слаб как воин, не спорю. Но голова у него работает отлично. А Хен-Силл приносит Повелителю больше энергии, чем все мы, – Нор-Талл протянула ему бокал с виски и льдом. – Но не бойся, у меня уже готов план, как их убрать с дороги….

Энг-Дир принял бокал, с удовольствием отпил:

– И какой же?

– Ну зачем такая спешка. Сначала удовольствие, —Нор-Талл потянулась: —Ну, так как, ты по-прежнему находишь меня соблазнительной?

—Настолько, что не собираюсь ограничиться только созерцанием твоих прелестей.

—Ну, так что же ты медлишь?

Пока Энг-Дир и Нор-Талл весело проводили время, по темной галерее шел Лэг-Мор. Галерея проходила под потолком по периметру Звездного Зала. Лэг-Мор был недоволен, задумчив и… встревожен. Он не верил Энг-Диру, но подтвердить свои догадки ничем не мог. Он знал, что прав, но не имел доказательств. И это его бесило.

Его окликнули:

—Лэг-Мор!

Обернувшись, он увидел стройную девушку в светло-сиреневом, с короткой светло-фиолетовой прической и такими же глазами.

—Хен-Силл.

—Лэг-Мор, я полностью разделяю все твои подозрения.

—Только ты одна,—невесело рассмеялся Лэг-Мор.—Этого мало.

—Я знаю. Мы ничего не можем сделать, пока у нас нет доказательств,—она подошла ближе и взяла его за руку. У Лэг-Мора по коже пробежала приятная дрожь.

—Но я напала на нужный след, Лэг-Мор. Вэнн-Лор… применил магию крови, чтобы узнать, кто такие эти воины-сэйлор. А я вчера побывала в его покоях и сумела считать остаточную ауру.

Лэг-Мор выжидающе смотрел на нее. Она улыбнулась:

― Я знаю, кто они. И, по странному стечению обстоятельств… с одной из них я вижусь почти каждый день. Представь себе, некая Мичиру Кайо, скрипачка из моего квартета. Ах, как хорошо, что я так люблю музыку… и женщин.

Лэг-Мор ухмыльнулся. Хен-Силл любила соблазнять женщин. Более того, она соблазняла только женщин. Единственным мужчиной, с которым она вступала в близость, был Лэг-Мор, и то только потому, что волей Тьмы Интрис оказался ее Парой Силы. Самому Лэг-Мору ее увлечения совершенно не мешали, к тому же иной раз Хен-Силл приводила красивых девушек для забав втроем.

― Ты хочешь сказать, что можешь ее соблазнить?

― Она уже почти готова. Представь себе, она живет с другой из этих воинов, и давно. Но против моих чар никто не может устоять. Я соблазню Мичиру, и постараюсь устроить так, чтоб у ее подружки вспыхнула ревность. Чтобы она помчалась выяснять отношения… и попала в ловушку. А на этих двоих мы поймаем и всю остальную команду.

― Но почему бы тебе не поймать уж сразу ту, которая почти уже и так твоя?

― Ах, ну должна же я хоть немножко повеселиться. Пить чужую ревность – это так сладко, ты бы только знал, ― Хен-Силл сладострастно облизнула губы. Лэг-Мор прижал ее к себе и впился в эти губы жадным поцелуем.

― Сначала мы развлечемся друг с другом, Хен-Силл, – хрипло сказал он. Хен-Силл обвила руками его плечи:

― Не возражаю. Чем сильнее мы будем перед этим предприятием, тем лучше.

Харука теперь нечасто ходила на тренировки. Вообще, жизнь у нее свернула с размеренной дороги на какую-то кочковатую. Многое пошло наперекосяк. Вчера она вконец разругалась с Мичиру.

После той вечерней прогулки со Спелбиндером она пришла поздно ночью.

Но Мичиру еще не спала. Она стояла с грозным видом посреди гостиной. Харука по привычке швырнула пиджак на кресло и хотела пойти в ванную, но Мичиру заступила ей дорогу:

—Где ты шлялась?

Харука от таких слов обалдела:

—А тебе-то какое дело? Гуляла я.

—Гуляла? Ты—гуляла?! Сама?! А я тут… С кем ты гуляла?

—Ты чего, Мичиру? Что на тебя нашло? Мне что, уже и погулять нельзя?

—Ты только о себе и думаешь!—Мичиру вдруг развернулась, хлопнула дверью в спальню. Щелкнула задвижка. Харука пожала плечами и пошла в ванную. В последнее время Мичиру вела себя как-то странно. Из ванной Харука вышла не скоро.

Хотелось спать. Она, конечно, могла бы спать и на диване, но вся ее одежда осталась в спальне, и пижама в том числе. Пожав плечами, Харука подошла к двери.

Открыть задвижку при помощи пилочки для ногтей—сущая чепуха для любой умной девушки. Харука открыла дверь и тихонько прокралась к шкафу. Достала все, что нужно, и пошла обратно. Мичиру спокойно спала и даже не заметила, что ее «бастион» взят. Однако, проходя мимо спящей Мичиру, Харука ощутила что-то непривычное. И остановилась.

Запах. Вот оно что. Запах! В спальне обычно пахло любимыми ароматами Мичиру —лавандой и морской свежестью. С этими запахами вполне гармонировали духи Харуки—запах жасмина. Но теперь здесь властвовал чужой запах. Горьковатый запах миндаля.

Чужой запах. Харука была точно уверена: Мичиру никогда не пользовалась такими духами. Значит… Здесь побывал кто-то чужой. И пробыл здесь достаточно долго, чтобы оставить свой запах. Харука тихонько зарычала. Подскочила к Мичиру, сдернула с нее одеяло:

—Вставай!

—А? Харука?! Как ты сюда вошла?

Перейти на страницу:

Похожие книги