- Только действует она слишком медленно. Если мы будем работать с Минананом с той же скоростью, каждый сеанс займет не менее двенадцати часов. Ребенок определенно не выдержит и умрет раньше, чем мы закончим курс лечения, а ему еще конца не видно.
- Понятно, ты нуждаешься в повышении интенсивности воздействия. Все то же самое, только быстрее, энергичнее, целенаправленнее. Действия надо спрессовать до нескольких минут - ребенок сможет вынести и десятикратную нагрузку. - Ремилард проник в разум Брендана пристальным, изучающим взглядом. Ребенок пошевелился, почмокал и улыбнулся во сне.
- Беда в том, что в помощниках у меня всего один оперант, - объяснила Элизабет. - Мы просто не успеваем перекрывать все каналы, по которым вытекает метапсихическая энергия.
- Это дело поправимое. Меня сейчас другое волнует. Время! - Марк оставил разум ребенка и сделал два шага к окну. - Придется подождать, пока наша троица - Манион, Крамер и я - не разрешит проблему стабилизации объекта в конечной точке d-перехода. Рисковать в середине курса лечения мы не имеем права. Даже с максимально интенсивным принудительным воздействием весь курс займет не менее сотни часов. Малышу действительно надо помочь.
- Помочь малышу? - дрожащим голосом прошептала Элизабет.
Марк перешел на внутреннюю связь:
"Общими усилиями мы быстро поставим его на ноги. Кое-что добавим, заменим в схеме некоторые детали. Возможно, нам удастся быстро поднять его до высшего уровня оперантского мастерства".
"Общими усилиями? Но я никогда..."
"Ты никогда не сможешь доверять мне, не так ли? - Та же кривая усмешка опять появилась на его лице. Он постучал себя по виску, и, к удивлению женщины, из его мокрых, стоящих дыбом волос на фрамугу брызнули зеленоватые капли. - Я не более чем мозг, перенесенный в другую точку пространства. В этом, Элизабет, для тебя нет никакой опасности, мы можем только более полно и эффективно использовать программу. Ты будешь в совершенной безопасности от... э-э... моих дьявольских флюидов".
Казалось, Марк Ремилард прямо с подоконника шагнул в ночь. Полупрозрачная, едва заметная искусственная цереброэнергетическая оболочка в один миг преобразовала его тело. Он вновь, обдав ее холодным ветерком, повис в воздухе. Ремилард быстро начал удаляться куда-то вверх и чуть в сторону, однако его мысленный голос звучал в ее сознании по-прежнему громко и отчетливо.
"Я бы хотел помочь тебе. Не отвергай мою просьбу".
"Сколько времени, по-твоему, займут ваши исследования по стабилизации объекта в конечной точке?" - спросила Элизабет.
Ее вдруг охватило сумбурное, истеричное негодование.
"Ты с ума сошла, - обратилась она к самой себе. - Ты действительно считаешь возможным воспользоваться его помощью? Ты способна ему довериться?!"
После небольшой паузы до нее донесся мысленный голос Марка:
"Думаю, около недели. Может, чуть больше. Можно поддержать ребенка в течение нескольких дней?"
"Минанан и я продолжим сеансы. Надежда есть, если нам не помешают непредвиденные обстоятельства..."
"В случае чего пусть брат Анатолий призовет на помощь небесную силу", - донесся до Элизабет затихающий ироничный смешок.
Небо совсем прояснилось - в окно заглядывали крупные яркие звезды. Ребенок шевельнулся, захныкал - видно, проголодался или замерз. А может, во время сна улучшилось его состояние.
10
Каноэ, спрятанное в зарослях камыша, чуть качнулось. Человек, сидевший в нем, бывший судья Бурке, торопливо скинул мокасины, потом лохмотья, которые с большой натяжкой можно было назвать штанами. Бурке встал на колени - ноги расставил пошире, поустойчивее, - натянул тетиву. Пусть олень подойдет поближе - ну же, шаг, еще один. На этот раз ему нельзя промахнуться.
Низкое огромное солнце, стоящее над болотистой низиной, напоминало начищенную бронзовую крышку люка, через который можно проникнуть в преисподнюю. Пот струился по лицу Бурке, вытекал из-под охватившей волосы повязки, заливал глаза. Антилопу охотник видел смутно - сказывался бурно проведенный вчерашний вечер. С похмелья голова гудела как колокол. Затаив дыхание, он постарался забыть об острой боли в желудке, о молоточках, стучавших в висках. Повел луком так, чтобы острие, сделанное из рога, было направлено под левую лопатку. Лишь в самый последний момент, уже спустив тетиву, Бурке заметил, что древко кривое и выстрел будет неточный. Со злобным криком "Гевальт!", скривившись, он изменил прицел и пустил вдогонку еще одну стрелу.
Стрела вонзилась в холку антилопы. Заметив охотника, она отскочила в сторону и теперь барахталась в глубокой воде. Изо рта животного текла густая жеваная масса. Пеопео Моксмокс Бурке, вождь племени уалла-уалла, пустил еще одну стрелу и опять промахнулся. Антилопа обдала его фонтаном грязи. Перепуганные дикие утки, громко хлопая по воде крыльями, устремились в небо. Затрубил пестрый лебедь и всколыхнул лужайку, поросшую острой как бритва осокой. Потом наступила тишина, в которой особенно сочно прозвучали ругательства незадачливого охотника.