— Сложнее всего будет упросить Фьялбъёрна, — продолжал Гунфридр, — он может затребовать высокую цену.
— Разве он не твой слуга? — я нахмурился. — Нельзя приказать?
— Нельзя, я могу лишь покровительствовать. Фьялбъёрн — храбрый воин, и он — на особом положении. Его услуги неоценимы, за это я даже принял под своё покровительство живого Лирака, без которого Драуг не хотел ходить под моим знаменем.
Это осложняло дело. Фьялбъёрн и так не лепёшка с медом, а тут ещё и цену запросит. Плохо, очень плохо.
На плечо мне легла рука, я вздрогнул.
— Я буду рядом, Оларс. Я помогу.
Передо мной вновь появился огромный зал из синего хрусталя.
— Тебя проведут назад.
Я сделал шаг вперёд, но тут же замер. Медленно обернулся. Рядом — никого. Но при этом всё равно чувствовал, что Морской Владыка никуда не ушёл.
— Гунфридр…
— Да? — отозвался он.
— Можно вопрос?
— Задавай, — усмехнулся бог.
— Зачем Хозяин Штормов украл твою дочь?
Гунфридр рахохотался, но на этот раз веселья здесь не было.
— Смешной ты, Оларс. Зачем нужны женщины? Спокельсе создал своё царство тьмы, но не хочет им править в одиночку. Ему нужен сын и наследник. Только слишком много Мрака в этой твари, не могут его избранницы выносить дитя. Обычные же женщины и вовсе сразу гибнут. Поэтому ищет он дочерей богов или людей, что касаются божественного своими ладонями.
Вдруг повисла зловещая тишина.
— Береги, Оларс, свою рябиновокосую, — разлилось шипение со всех сторон. — Недолго ей осталось. Давно смотрит на неё Хозяин Штормов. Так что — береги!
Глава 6. Договор с драугом
Дорога назад показалась короткой и быстрой. Я толком не помнил, как вышел из дворца, оказался на корабле, промчавшем нас обратно через изумрудный коридор на поверхность.
Слишком много слов: странных, сумбурных и… страшных. Рангрид! Сердце бешено колотилось, но приходилось дышать глубже, чтобы успокоиться. Сейчас я прекрасно понимал, что вплавь не кинусь к берегам Ванханена. Да и на «Гордом линорме» доплыву куда быстрее, чем сам, подчинившись глупому сердцу.
Кто-то тронул меня за руку. Резко обернулся и встретился глазами с Лираком.
— Амулет, Оларс. — Он указал на сиявшую голубизной раковину. — Теперь он тебе не нужен.
— А, да… — растерянно отозвался я, снимая амулет и вкладывая в руку моряка.
Только сейчас дошло, что корабль уже несётся по волнам, а северный ветер пробирает до костей.
Я стоял возле борта, бездумно вглядываясь вдаль. Небо было затянуто свинцовыми тучами — того и гляди посыплет снегом. Море волновалось, гонимые ветром морские волны накатывали друг на друга, будто куда-то спешили.
Я зябко передёрнул плечами. Холодно, мерзко, сыро. Никогда не смогу себя чувствовать спокойно, когда под ногами нет твёрдой земли. Так и хочется всё бросить и сбежать. Только бежать… Куда ни глянь: от края до края солёная вода. Если прислушаться, то можно даже разобрать её голос:
— Нет ничего древнее меня. Что вы, люди, жалкие букашки? Стоит лишь мне накатить на берег — не станет ваших укреплений, разрушатся стены домов, смоются сады… Вы, что галька на моих берегах. Вы умрете, а я буду всегда…
И где-то в глубине души я понимал, что она права. Мы приходим в мир, чтобы исчезнуть. Невесёлая судьба.
Обхватив себя руками за плечи, тихо выдохнул и прикрыл глаза. Нет, холодно не было. Кстати, есть и пить тоже не хотелось. Да и вообще появилось странное ощущение, что теперь меня можно назвать йенгангером — полностью, совсем. Ни искорки жизни, ни следа тех желаний, что были ещё недавно.
Как там они в Ванханене? Благополучно ли добрались? Оберегал ли Йорд мою чудесницу? Следил за юным фоссегрмом? И ведь ни весточки за всё время. Хотя, как же её послать? Эх…
Шум волн стал каким-то странным. На мгновение показалось, что он превратился в шепот: нарастал и затихал, бесконечно повторялся.
Вдруг сзади раздались шаги. Я не сдвинулся с места.
— Спать, стоя у борта, не советую, — раздался голос Фьялбъёрна. — Если упадёшь — вылавливать не буду.
— Не упаду, — ответил я, по-прежнему не открывая глаз. Так было проще сосредоточиться.
Лапища драуга легла на моё плечо и резко развернула. Я пошатнулся, но сумел сдержать рвавшийся с губ вскрик.
Фьялбъёрн вдруг подцепил мой подбородок, вздёрнув верх и заставляя взглянуть на него. Его лицо было непроницаемо, однако я почувствовал, что сжимаюсь в комок.
— Отойди.
Он улыбнулся, только ничего доброго и хорошего эта улыбка не предвещала. Утбурд! Он, кажется, ещё выше, чем показалось сразу.
— Тогда отпусти, — сдавленно произнёс я.
Почему-то, стоило этому верзиле приблизиться, появлялся какой-то безотчетный страх. И в то же время…
Фьялбъёрн усмехнулся и убрал руку.
— Клянусь морскими псами, запру тебя в трюме, если будешь так шататься.
Вспышка гнева заставила позабыть о предосторожности:
— Я не шатаюсь! И в няньке-драуге не нуждаюсь!
И тут же прикусил язык. Боги, мне же с ним ещё надо договориться о помощи. Но будь проклят этот ледяной взгляд, как… как у Повелителя Холода!