Читаем Враг хозяина штормов полностью

— Оле… — Лейсе погладила меня пальчиками по щеке, а потом рассеянно посмотрела на свою руку. — Почему ты плачешь?

В ее голосе было столько жалостливой растерянности, что казалось, она сама вот-вот разрыдается.

— Ничего, — ответил я, неловко вытирая глаза рукавом. — Это ничего.

— Почему тебя так долго не было? — спросил Арве.

Я посмотрел на брата:

— Дорога была долгой. Очень долгой. Но я пришел.

Арве засиял и рассмеялся:

— Да, я знаю! Глемты всегда приходят друг к другу.

— Именно.

Я погладил его по волосам, но случайно поймал взгляд Янсрунда. Тот был хмур и молча смотрел на нас. Потом чуть приподнял руку и показал на место, где стояли мы с бабкой:

— Мы еще не все сделали, Оларс. Уходите. Вам не нужно этого видеть.

Не став спорить, я поднялся с колен, взял Арве и Лейсе за руки и вывел из образовавшегося круга. Кажется, я даже и не заметил, как призраков стало слишком много. И они все прибывали и прибывали из глубин Мрака.

Бабка одобрительно кивнула и направилась в толпу. Я попытался ее остановить, но она лишь покачала головой:

— Нет, Оларс. Мое место там. Как и твоих родителей.

Не понимая, о чем она говорит, я молча проводил ее взглядом.

А потом вдруг завыл ветер, тьма подхватила меня, как песчинку, и швырнула вверх.

<p>Глава 6</p><p>МЕРТВЫЕ НЕ ПРОИГРЫВАЮТ</p>

Я попытался сильнее сжать ручонки Лейсе и Арве, но ничего не ощутил. На меня обрушились осколки, хлынул поток чего-то вязкого и поволок меня за собой по каменному полу. Правая часть лица вспыхнула болью, я перекатился на бок, рядом что-то загрохотало.

Вскочил на ноги, глянул на врата и обомлел. Их просто не осталось — на том месте, где они стояли прежде, зияла рваная тьма, мерцавшая кроваво-красными всполохами. Я поднес руку к лицу, коснулся скулы, и меня с новой силой пронзила боль.

— Арве! Лейсе! — позвал я.

Никто не ответил. Тьма медленно расползалась по ониксовым плиткам. Я неуверенно шагнул к вратам:

— Сигрид!

Уж если кого и должно было вышвырнуть назад, то и ее тоже. Я — покойник, а она — дух. Но, судя по словам Волчьей пророчицы, тело ее еще не мертво.

Дикий рев оглушил, чьи-то пальцы стиснули мое горло, впиваясь когтями и разрывая кожу. Я захрипел, наугад полоснул нападавшего огнем. Враг взвыл и отлетел на пол. Потом он начал медленно подниматься — и я увидел полусгнившее тело, лицо с проеденной до кости плотью, безумные глаза. Спокельсе…

Тьма и лиловое пламя сорвались с пальцев одновременно. Жечь, бить, уничтожать. Он рухнул, но снова начал подниматься. Что ж ты за тварь такая, что даже Мрак тебя не берет?

Лиловые искры потухли, я почувствовал слабость и дурноту, но тьма продолжала окутывать то, что когда-то было Хозяином Штормов.

— Держи его, — раздался рядом треск раскалывающегося льда.

Не успел я обернуться, как вокруг взвилась вьюга, и ледяные стрелы впились в содрогающееся тело. Рядом со мной возник Янсрунд. Он едва стоял на ногах, но не собирался сдаваться.

Продувавший насквозь ветер подхватил извивающегося Хозяина Штормов, тьма уже покрыла его с ног до головы. Миг — и его швырнуло в горевшую красным бездну Мрака.

— Закрывай врата! — прокричал Янсрунд, перекрывая ветер.

Я растерялся, глянул на замершую на руке змею из тьмы. Хмыкнул и рванул к вратам. Почему нет?

Одна, две, три… разрушенные врата обвила лоснящаяся тьма, как щупальца кракена. Они начали сплетаться, окутывать собой образовавшийся провал. С каждым разом их становилось все больше и больше — будто нити, они плели свое полотно, разделяя Мрак и мир живых.

Янсрунд приблизился и подул — ледяное дыхание Повелителя Холода узорной изморозью легло на черную поверхность. А потом еще и еще, пока врата не стали ледяной глыбой.

Повисла тишина. Янсрунд хрипло дышал. Я молча смотрел на врата. Сейчас от них ничего не исходило, не то что раньше. Они были мертвы… холодны.

Янсрунд подошел и положил руку на лед. По залу тут же пронесся мелодичный звон колокольчиков.

— Конец… — выдохнул я.

Янсрунд медленно повернулся ко мне. Осмотрел с ног до головы. Видимо, хотел усмехнуться, но не вышло.

— А мальчик вырос.

— Как ты выбрался? Что произошло?

Хоть он мне и помог, приближаться особого желания не возникало. Повелитель Холода еще хорошо помнил, кто отправил его по Гьялларбресту по ту сторону Мрака.

Янсрунд отошел от врат. Остановился возле меня, обвел рукой пространство вокруг:

— Это — моя земля, Оларс. Я — настоящий властелин Островов-призраков. Хоть и дурак. Теперь это ясно как никогда. Много лет назад я покусился на богатые земли Соук-Икке-Соуке. Поверил смертному, которому сам господин Мрак пожаловал силу шторма. Только — не забывай — я по-прежнему бог. Но когда ты меня обыграл, — при этом он поморщился, но тут же продолжил: — Я попал во Мрак. И вмиг стал для него вещью, из которой можно тянуть силы.

Я нахмурился. Это я уже слышал. Значит, правда.

— Что стало с теми, кто окружал Хозяина Штормов? — Мой голос почему-то дрогнул.

Янсрунд опустил голову:

— Он всех уничтожил. Начал тянуть из меня силы. Но я успел выйти сюда. На этом все закончилось. Ты думаешь о детях, с которыми я вышел?

Перейти на страницу:

Похожие книги