Я не ответил, молча начиная спуск. Чем темнее ночь, тем больше утбурдов. Боги севера, за что же мне все это?
– Оларс…
Я повернулся, но всевидица резко меня оттолкнула. Я вскрикнул и, не удержавшись, полетел вниз. Ужас затопил полностью, перед глазами потемнело.
Я дернулся, но тут же почувствовал теплую ладонь на лбу.
– Тише, тише, – шепнула Мяран, – просыпайся. Все хорошо.
Голова пошла кругом, но всевидица меня удержала:
– Спокойно, дыши глубже, сейчас все будет в порядке.
Последовав ее совету, я глубоко вдохнул, потом открыл глаза. Хм. Та же вежа всевидицы – ни тебе звездного неба, ни сияющей лестницы. А я так и сидел возле стола, и у ног лежал топор валкары. Сама Мяран стояла за спиной и осторожно массировала мне виски.
– Так лучше? – Она убрала руки.
– Да, спасибо, – кивнул я, – что ты мне показала?
– Прошлое.
Мяран подошла к столу, взяла чашу с твилом и подошла к очагу.
– Чтобы я убедился, увидев собственными глазами?
– Да.
Я не видел, что она делает, но по веже разлился приятный острый аромат.
– Своим глазам всегда веришь, Оларс. Это лучше, чем если бы я рассказывала тебе о событиях давних лет или месяцев.
Да уж, не поспоришь. Мяран обернулась и подошла ко мне. В ее руках был вытянутый узкий флакон с массивной пробкой, наполненный до краев черной жидкостью.
– Держи. Придет время, когда тебе понадобится наша помощь. Твил поможет прийти по шаманской дорожке.
Я взял флакончик, пальцы тут же замерзли – будто коснулись не стекла, а осколка льда. Пробормотав благодарность, я сунул флакон в карман.
– Оставайся у меня, Оларс. Отдохнешь, а с утра двинетесь в путь.
Я поднял глаза на Мяран:
– Ванханен?
– Да. Сова моя останется здесь. Но с тобой будет другой проводник.
Я нахмурился. Этого еще не хватало.
– Кто?
Но не успела она ответить, как вход в вежу приоткрылся, и вошел мужчина в черном одеянии.
– Вы меня звали, госпожа? – спросил он приятным низким голосом.
Мяран кивнула:
– Да, Шайрах. Оларс Глемт давно ждет тебя.
Пронзительные, темные, как оникс, глаза внимательно смотрели на меня.
– Да пребудут с вами здравие и сила, господин Глемт, – мягко произнес он. – Наконец боги свели нас.
Часть VI. Северный флот
Глава 1. Храм на скале
Позади остались Къергарские горы. Три месяца, десятки пройденных дорог и… небывалая легкость на сердце. Никогда еще я не чувствовал себя так хорошо. Все, что было после Мяран, стало смазанной картиной, ворохом осенних листьев, которые кружат на ветру. Лица, имена, слова… Будто и не было ничего. К тому же Шайрах оказался прекрасным попутчиком.
Вдалеке показались высокие каменные стены – Ванханен молчаливо взирал на всех путешественников.
– Кажется, мы у цели, – произнес южанин, – осталось совсем чуть-чуть.
Стены казались хмурыми и угрюмыми, будто за ними жили не приветливые добрые люди, а страшные великаны, готовые в любой миг накинуться и разорвать неосторожных гостей.
Вульсе сидел передо мной и с интересом вертел головой, разглядывая незнакомую местность.
– Новый дом, мой господин? – тоненько спросил ниссе.
Я только вздохнул. Дом? Новый? Вряд ли.
– Скорее старый, Вульсе.
Ниссе быстро обернулся и внимательно посмотрел на меня. От взгляда теневых глаз стало немного не по себе – появилось ощущение, будто я лишаю его чего-то необходимого. Хотя так оно и было. Каждому ниссе нужен дом. А что я могу ему дать?
– Сейчас рано что-то загадывать, посмотрим, как будет дальше.
Вульсе кивнул:
– Верно, мой господин. Будущее – зыбко, как отражение на воде, и беда тому, кто принимает его за истину.
Я покачал головой, чуть усмехнувшись. Маленький ниссе, а говорит мудрые вещи.
Шайрах не вмешивался в беседу, но при этом постоянно смотрел по сторонам, будто чего-то ждал.
– Рад вернуться на родину, Оларс? – наконец спросил он.
Ответить оказалось не так просто. Все, что раньше вспоминалось с трепетом, таким, что сладко сжималось сердце в груди, теперь было серым и безрадостным. Не покидало ощущение, что я вдруг очутился в гостеприимном, но… чужом краю. Кроме пустоты, ничего не было. И окутывал страх. Хоть тело и продолжало жить, душа медленно умирала. Разве может быть что-то страшнее этого?
Я пожал плечами, говорить не хотелось. Шайрах усмехнулся:
– А вот я уже истосковался. Дядюшка Яшрах обещал, что мое путешествие на север будет недолгим, но что-то оно затянулось.
– Яшрах умеет убеждать, – заметил я. – И доставлять хлопоты своим родственникам.
Ответом был довольный смех:
– Знаешь, я не жалуюсь. Как по мне, родственники и хлопоты – вещи неразделимые. Но уж лучше большая дружная семья, не дающая сидеть на месте, чем одиночество.
Внутри кольнуло. Захотелось дать собеседнику хорошую оплеуху, чтобы думал, о чем говорит.
– Язык южан порой слаще меда, а порой жалит больнее змеи, Шайрах, – медленно произнес я, глядя на него в упор.
Он тут же замолчал, поняв, что ляпнул лишнее. Отвел глаза в сторону, чтобы скрыть смущение:
– Прости, Оларс, я не хотел тебя обидеть. Извини. Слова иногда летят перед мыслями.
– Смотри, чтобы не перед делами.