Читаем Враг мой (Авторский сборник) полностью

Дасу — вставай, поднимайся

Даулта — сомневающийся

Денвадар — принадлежащий к денве; воин, солдат; тзиен денведах — бойцы Фронта; элитное соединение, ударная сила дракской армии; воюющее племя

Денве — война; соединение, аналогичное дивизии

Дев — вместе с

Диеа — совет; палата; организация; политико-административная единица

Дос — из (выразительно — се ве)

Дракон Диеа — Палата драков, правящий орган дракских планет

Дат — низкий, короткий, мелкий, незначительный

Датшаат — низкосексуальный, крайне пренебрежительно, относится не к моральной оценке совокупления, а к физическому росту реципиента. См. «кизз»

Дже — учить

Джетах — хозяин (в любом смысле); учитель; наставник; преподаватель. Овьетах — первый среди джетахов

Е

Ехдевва — будь со мной

Ехдевва сахн — будь со мной всегда

Ента ва — стоять

Естей (ва) — рожденный от (офиц.)

Ех, не — о, нет

З

Зеа — семейный род

Зим зим — съедобные орехи дерева зим-зим

Зу — учиться. Зу+число=науч-ной степени. Зу+овида=зуо-вида=первая степень

Зураф — палец

Зусинда — дошкольник; невежда (простореч.)

И

Иркмаан — землянин (в т. ч. женщины и дети)

Иркмаан вул — любовник-человек (неуважит.)

Истах — дверь; отверстие; путь бегства или надежда

Ит — пять

Итеда — пятый

Й

Йаа — крик

Йула — возлюбленный; ухажер или любовник

Йюомеен — кушать

К

Ка — сила (партия)

Каззмидт — состоятельный (неуважит. — «богатая стерва»)

Кизз — отвратительный зверек с Драко и его экскременты

Кизз да йуомиин — (такой-то) ест кизз, как в «Кизз да йуомиин, Шизумаат»=Шизумаат ест кизз. «Кизз да йуомиин, иркмаан, не?» (буквально: землянин ест кизз, нет?) значит на самом деле «Ну, кто ест его теперь?»

Кизлодда — голова из дерьма Кизлод ва ну дутшаат (буквально: твой род — головы из дерьма)=ты происходишь из рода дерьмоголовых.

Ковах — школа; училище; бизнес; заведение; место путей.

Кодаер — убийца

Кода — правда; книга; официальное название книги Тал-мана.

Корум су — я тебя убью

Кос ва ну? — Чего тебе надо?

Кос сон ва? — назови свое имя; как тебя зовут?

Кос ва сон — (я) называю свое имя… Меня зовут…

Кса — молекула; ксаи — молекулы

Куеда — толкать

Л

Лоамаак — разбудить

Лоамаак ну! — Вставай!

Лодда — голова

Луа — синий

М

Магазьенна — приснившийся (ненастоящий); не верю!

Масу — воспитать

Мата — приказ, команда

Матак — приказать

Н

На — число

Наа — для

Наата — раньше

Назесей — капсула; катапультируемая кабина истребителя

Нави — мир

Нави Ди — Мир (полиция по поддержанию мира в «Последнем враге»)

Не — нет

Нефанген — враг

Несса — беременность

Не сурда — может, нет

Ни — я

Ну — два; ты. «Ну гефх» — ты умрешь.

Нувида — второй

Нуе — вы; все вы

Нуша — восемь

Нушада — восьмой

О

Ов — один

Овида — первый

Овьетах — первый мудрец

Овей — девять

Овсинда — девятый

П

Пурзхаб — безумный, одержимый

Р

Рада — первый старейшина жрецов Ааквы; «жрец» на сленге

Риехм — лес

Рохуне — слуга Ааквы, жрец

Руга — хижина

С

Са — государство; правительство

Саат — секс (наличие и/или применение органов размножения)

Сахн — всегда

Седаи — горшок

Сиай — двенадцать

Сиавида — двенадцатый

Си — ноль, ничего

Сихи — пятнадцать

Синда — пустота; вперед; вступление

Синдие — планета, на которой зародилась раса драков; название объединенного племени после смерти Ухе; существо (земной аналог — «человек»)

Си ну — одиннадцать

Синуш — семнадцать

Синушада — семнадцатый

Синувида — одиннадцатый

Сиов — десять

Сиовида — десятый

Сиша — тринадцать

Ситат — шестнадцать

Ситармеда — шестнадцатый

Сит — четырнадцать

Сифеда — четырнадцатый

Сон — имя; зов

Су — ты (экспресс.)

Суммат — главный жрец, совершивший самоубийство из-за Даулты Усомнившегося; самоубийство на сленге

Сурда — может быть

Т

Талма — путь, дорога, жизнь, ответ. Дисциплина осознания и исследования в разрешении проблем; способ обнаружения путей

Талман — амулет в форме золотого куба, носится на шее на золотой цепочке. Внутри амулета — Талман

Талман — дракская Библия

Талмат — правило; регулирование; процедура

Тар — семь

Тармеда — седьмой

Тин — ребенок, зародыш

Тин Синдие — «дети Родины» — группировка фанатиков, отколовшаяся от Маведаха на Ама-дине в «Последнем враге»

Тидна — дракская стеклянная арфа

Туйо — глаз

Тзиен — Фронт; тзиен денве-дах — бойцы фронта

Тука — стоп (команда)

У

Ута — законы (веры)

Утааква — законы и истины Ааквы

Ф

Фанда — высокий, большой, крупный, значительный

Фанген — цель (общественная); будущее; друг (нефанген — враг)

Фанген-ковах — училище целей (общественные науки)

X

Хада! — Эй!

Хасу — полезай

Хаме — внутри

Хи — шесть

Хивида — шестой

Ш

Шада — четвертый

Ша — четыре

Шаад — меньше целого

Шаадсаад — сексуально неполноценный (имеющий только мужские или только женские половые органы). Пренебрежительное.

Шишада — тринадцатый

Э

Эсс? — что?

Эсс ва? — что это?

Эсс эх — что с?..

Эчей — здесь

Перейти на страницу:

Все книги серии Золотая библиотека фантастики

Дракон в море
Дракон в море

«Дракон в море» рассказывает об одном рейсе подводной лодки-буксира за нефтью к шельфовому месторождению. Место действия — Антарктика, время — не слишком отдаленное будущее. На планете идет затянувшаяся война между западным и коммунистическим блоками, причем война, в которой стороны не гнушаются использования ядерного оружия (упоминается об уничтожении Великобритании). Проблема с топливом у «западных» стоит остро и они снаряжают подводные танкеры, буксируемые небольшими субмаринами-буксирами (экипаж — всего четыре человека) для добычи нефти буквально «под носом» у русских — на шельфе в районе Новой Земли.Не все идет гладко — из двадцати последних буксиров не вернулся ни один. Командование флотом подозревает предательство и саботаж и решает послать в очередной рейс психолога (и, по совместительству, корабельного инженера) Рэмси. Перед ним стоит задача не только вычислить предателя, но и найти способы бороться с «синдромом усталости от боевых действий» — специфического нервного расстройства, которым страдают экипажи подводных кораблей.

Фрэнк Герберт , Фрэнк Херберт

Фантастика / Научная Фантастика

Похожие книги

Сокровища Валькирии. Книги 1-7
Сокровища Валькирии. Книги 1-7

Бывшие сотрудники сверхсекретного института, образованного ещё во времена ЧК и просуществовавшего до наших дней, пытаются найти хранилище сокровищ древних ариев, узнать судьбу библиотеки Ивана Грозного, «Янтарной комнаты», золота третьего рейха и золота КПСС. В борьбу за обладание золотом включаются авантюристы международного класса... Роман полон потрясающих открытий: найдена существующая доныне уникальная Северная цивилизация, вернее, хранители ее духовных и материальных сокровищ...Содержание:1. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Правда и вымысел 2. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Стоящий у солнца 3. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Страга Севера 4. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Земля сияющей власти 5. Сергей Трофимович Алексеев: Сокровища Валькирии. Звёздные раны 6. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Хранитель Силы 7. Сергей Трофимович Алексеев: Птичий путь

Сергей Трофимович Алексеев

Научная Фантастика
Бозон Хиггса
Бозон Хиггса

Кто сказал что НФ умерла? Нет, она затаилась — на время. Взаимодействие личности и искусственного интеллекта, воскрешение из мёртвых и чудовищные биологические мутации, апокалиптика и постапокалиптика, жёсткий киберпанк и параллельные Вселенные, головокружительные приключения и неспешные рассуждения о судьбах личности и социума — всему есть место на страницах «Бозона Хиггса». Равно как и полному возрастному спектру авторов: от патриарха отечественной НФ Евгения Войскунского до юной дебютантки Натальи Лесковой.НФ — жива! Но это уже совсем другая НФ.

Антон Первушин , Евгений Войскунский , Игорь Минаков , Павел Амнуэль , Ярослав Веров

Фантастика / Фантастика: прочее / Словари и Энциклопедии / Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / Научная Фантастика